Subject | English | Russian |
inf. | add sour cream to | забелить |
winemak., tradem. | Amaretto Sour | коктейль на основе ликёра "Амаретто" с лимоном и содовой |
winemak., amer., tradem. | Apricot Sour | "Эйприкот Сауэр" коктейль на основе абрикосового ликёра или бренди с лимонным соком и ароматизаторами Аргу фр. фирм. "Апри" (спиртной напиток, приготовляемый мацерацией абрикосов в подслащённом виноградном бренди) |
Makarov. | automatic sour cream filling machine | расфасовочный автомат для сметаны |
food.ind. | basic sour | основная закваска |
Gruzovik | become impregnated with sour liquid | накиснуть (pf of накисать) |
Gruzovik | become impregnated with sour liquid | накисать (impf of накиснуть) |
Gruzovik | become saturated with sour liquid | накиснуть (pf of накисать) |
Gruzovik | become saturated with sour liquid | накисать (impf of накиснуть) |
gen. | become sour | кваситься |
gen. | become sour | окиснуть |
gen. | become sour | накиснуть |
gen. | become sour | накисать |
Gruzovik | become sour | уквашиваться (impf of укваситься) |
Gruzovik | become sour | укваситься |
Gruzovik | become sour | сквашиваться (impf of скваситься) |
Gruzovik | become sour | скваситься (pf of сквашиваться) |
Gruzovik | become sour | накиснуть (pf of накисать) |
Gruzovik | become sour | накисать (impf of накиснуть) |
gen. | become sour | уквашиваться |
gen. | become sour | сквашиваться |
gen. | become sour | скваситься |
Gruzovik | become sour | окисать |
Gruzovik | become too sour | перекиснуть (pf of перекисать) |
Gruzovik | become too sour | переквашиваться (impf of перекваситься) |
Gruzovik | become too sour | перекваситься (pf of переквашиваться) |
Gruzovik | become too sour | перекисать (impf of перекиснуть) |
gen. | between sweet and sour | кисло-сладкий |
winemak., amer., inf. | Bourbon Sour | коктейль из бурбона, лимона и сахарной пудры |
winemak. | brandy sour | смесь бренди с соком лимона или лайма с сахаром |
winemak. | classic sour | классический коктейль "сауэр" (смесь виски с соком лимона или лайма с сахаром) |
Gruzovik | covered with sour cream | сметанный |
gen. | dehydrated sour gas | осушённый серосодержащий газ (eternalduck) |
gen. | diabetic sours | твёрдая конфета без сахара для диабетиков (milknhoney) |
gen. | don't leave the milk on the table, it'll turn sour | не оставляй молоко на столе, оно скиснет |
Makarov. | dough sour | закваска |
energ.ind. | energy souring prices | стремительно растущие цены на электроэнергию |
food.ind. | flat-sour | плоскокислый |
Makarov. | flat sours | бактерии, вызывающие плоскокислую порчу консервов |
biotechn. | flat-sours | прокисшие консервированные продукты |
Makarov. | flat sours | бактерии, вызывающие плоское закисание консервов |
Makarov. | full sour | квас |
O&G, casp. | future sour gas injection facilities | будущие объекты закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
brew., Makarov. | gassing sours | газообразные продукты затора (подвергнутого молочно-кислому закисанию) |
agric. | get sour | прокисать |
agric. | getting sour | прокисание |
gen. | go sour | ухудшаться |
busin. | go sour | прокисать |
busin. | go sour | портиться |
gen. | go sour | идти "из куля в рогожу" |
Игорь Миг | go sour on | повернуться спиной к |
gen. | gone sour | протухший (Alex_Odeychuk) |
gen. | grow sour | свёртываться |
gen. | grow sour | скисать |
gen. | half-sour dill pickle | малосольный огурец (с укропом grafleonov) |
gen. | half sour pickle | малосольный огурец (grafleonov) |
O&G, casp. | HP sour gas coalescing | фильтр коалесцирующий сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | HP sour gas cooler | холодильник сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | HP sour gas trim cooler | доохладитель сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | HP sour gas trim separator | сепаратор сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in a sour mood | в кислом настроении |
slang | in sour | неприятность |
gen. | it tastes sour | это кислое на вкус |
gen. | keep a sour pucker off your face | выше нос |
gen. | make a sour face | сделать кислую физиономию (VLZ_58) |
gen. | make more sour | подкислить |
Gruzovik | make more sour | подкислять (impf of подкислить) |
gen. | make more sour | подкисляться |
gen. | make more sour | подкислять |
gen. | make sour | квасить |
gen. | make sour | наквасить (a quantity of) |
gen. | make sour | кваситься |
agric. | make sour | закваснуть |
gen. | make sour | наквашиваться (a quantity of) |
gen. | make sour | сквашиваться |
Gruzovik | make sour | сквашивать (impf of сквасить) |
Gruzovik | make sour | сквасить (pf of сквашивать) |
Gruzovik | make sour a quantity of | наквасить (pf of наквашивать) |
gen. | make sour | сквашивать |
gen. | make sour | скваситься |
gen. | make sour | сквасить |
gen. | make sour | наквашивать (a quantity of) |
agric. | make sour | выквасить |
Gruzovik | make too sour | переквасить (pf of переквашивать) |
Gruzovik | make too sour | переквашивать (impf of переквасить) |
gen. | make too sour | перекваситься |
Gruzovik | make too sour | перекислить (pf of перекислять) |
gen. | make too sour | переквашиваться |
Gruzovik | make too sour | перекислять |
food.ind. | making sour | заквашивающий |
food.ind. | making sour | заквашивание |
O&G, sakh. | material suitable for sour service | материал для эксплуатации в присутствии серосодержащих соединений |
gen. | milk sours when kept too long | если молоко долго стоит, оно прокисает |
Игорь Миг | no sour cream | мне без сметаны, пожалуйста (в ответ на вопрос официанта) |
gen. | not to make sour properly | недоквасить |
Gruzovik | not to make sour properly | недоквасить (pf of недоквашивать) |
gen. | not to make sour properly | недоквашиваться |
gen. | not to make sour properly | недоквашивать |
Gruzovik | not to make sour properly | недоквашивать (impf of недоквасить) |
O&G, casp. | off-spec sour water | некондиционная кислая вода (Yeldar Azanbayev) |
mil., lingo | oranges sour | плохая погода (код MichaelBurov) |
gen. | pass off sour as streaky | выдавать кислое за полосатое (deepl bvs) |
cook. | potatoes in sour cream sauce | картофель по-деревенски в сметане (Анна Ф) |
O&G, casp. | processing, production gathering and sour gas reinjection capacity | мощности по переработке, сбору добытой продукции и обратной закачке сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | 3rd generation sour gas injection | ЗСГТП (Yeldar Azanbayev) |
winemak. | rum sour | смесь рома с соком лимона или лайма с сахаром |
gen. | saturated with sour liquid | накиснуть |
gen. | saturated with sour liquid | накисать |
Gruzovik, inf. | slightly sour | кисленький |
gen. | smell sour | отдавать кислятиной |
Makarov. | sour apple | кислое яблоко |
vulg. | sour apple quickstep | расстройство желудка |
slang | sour-ball | пессимист |
slang | sour-ball | нытик |
O&G, sahk.s. | sour brackish water | кислая слабоминерализованная вода |
Makarov. | sour bread | хлеб из перебродившего теста |
food.ind. | sour buttermilk | кислая пахта |
food.ind. | sour cabbage | квашеная капуста |
Makarov. | sour casing | прокисшая кишечная оболочка |
stat. | sour cherries | вишня обыкновенная |
forestr. | sour cherry | обыкновенная вишня (Prunus cerasus L.) |
agric. | sour cherry | вишня садовая |
bev. | sour cherry | вишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida) |
agric. | sour cherry | вишня обыкновенная |
bot. | sour cherry | вишня садовая (Cerasus vulgaris) |
biol. | sour cherry | вишня обыкновенная (Cerasus vulgaris) |
bot. | sour cherry tree | вишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida) |
textile | sour chroming | кислое хромирование шерсти в присутствии серной кислоты |
Gruzovik, food.ind. | sour clotted milk | простокваша |
bot. | sour clover | донник жёлтый американский (Melilotus indicus) |
bot., Makarov. | sour clover | донник индийский (Melilotus indica) |
met. | sour coating | кислое покрытие (электрода Yerkwantai) |
met. | sour corrosion | коррозия сернистой нефтью |
Makarov. | sour cream | сквашенные сливки |
cook. | sour cream and mushroom chips | чипсы со вкусом сметаны и грибов (Alex_Odeychuk) |
cook. | sour cream and onion chips | чипсы со вкусом сметаны и лука (Alex_Odeychuk) |
cook. | sour cream and onion potato bake | картофель по-деревенски в сметане (Анна Ф) |
food.ind. | sour cream butter | кислосливочное масло (Borys Vishevnyk) |
Makarov. | sour cream culture | закваска для сметаны |
vet.med., Makarov. | sour crop | закупорка зоба |
vet.med., Makarov. | sour crop | закисание содержимого зоба |
Makarov. | sour-crout | квашеная капуста |
oil | sour crude | нефть с высоким содержанием серы (oil andrushin) |
geophys. | sour crude | сероводородосодержащая нефть |
O&G, oilfield. | sour crude | нефть с высоким содержанием серы (oil) |
tech. | sour crude | нефть, содержащая химически активную серу (высоко) |
geol. | sour crude | нефть, обладающая разъедающими свойствами |
oil | sour crude corrosion | коррозия сернистой нефтью |
oil.proc. | sour crude oil | сернистая сырая нефть (igisheva) |
oil.proc. | sour crude oil | высокосернистая сырая нефть (igisheva) |
cook. | sour cucumbers | квашенные огурцы (Jasmine_Hopeford) |
Makarov. | sour curdling | свёртывание закваской |
textile | sour desizing | расшлихтовка промывкой разбавленной серной кислотой |
sl., drug. | sour diesel | сорт конопли, популярный в США (Argentea) |
leath. | sour dip | состав из забродившей смеси декстрозы и сульфата магния для отбелки краснодубной кожи |
leath. | sour dipping | окунание краснодубной кожи в состав из забродившей смеси декстрозы и сульфата магния для отбелки |
oil | sour distillate | дистиллят, содержащий серу |
agric. | sour dock | щавель кислый (Rumex acetosa) |
agric. | sour dock | щавель настоящий |
agric. | sour dock | щавель обыкновенный |
biol. | sour dock | щавель малый (Rumex acetosella) |
bot. | sour dock | щавель обыкновенный (Rumex acetosa) |
bot. | sour dock | щавель кислый (Rumex acetosa) |
gen. | sour dock | щавель |
Makarov. | sour dough | кислое тесто |
food.ind. | sour dough method | способ приготовления теста на заквасках |
food.ind. | sour dough procedure | способ приготовления теста на закваске |
gen. | sour excessively | перекиснуть |
gen. | sour excessively | перекисать |
Gruzovik | sour excessively | перекисать (impf of перекиснуть) |
gen. | sour-faced | с угрюмым выражением лица (Abysslooker) |
gen. | sour-faced | с угрюмым лицом (Abysslooker) |
gen. | sour-faced | с кислой физиономией (DimmiRus) |
wood. | sour felling | оставление поваленных деревьев на лесосеке с необрубленной кроной |
forestr. | sour felling | подвяливание после повала (leaving the crown intact on felled trees) |
forestr. | sour felling | рубки с оставлением поваленных деревьев с необрубленной кроной на лесосеке |
food.ind. | sour-fermented dough | тесто, приготовленное на закваске |
Makarov. | sour-fermented dough | приготовленное на закваске тесто |
food.ind. | sour fermented dough method | способ приготовления теста на заквасках |
O&G, karach. | sour flare package | факельная система (ignition panel; отжиг сырого газа Leonid Dzhepko) |
O&G | sour flare pump | насос факельной системы кислых газов |
winemak. | sour flavor | кислый привкус |
gen. | sour game | плохая игра |
econ. | sour gas | газ с высоким содержанием серы |
O&G | sour gas | газ с высоким содержанием H2S (MichaelBurov) |
oil | sour gas | газ, не подвергшийся сероочистке |
tech. | sour gas | газ, не подвергавшийся сероочистке |
O&G, casp. | sour gas booster ejector | бустерный эжектор сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas booster ejector discharge silencer | глушитель на выходе бустерного эжектора испарительной ёмкости кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas coalescing filter | фильтр – коалесцер сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, karach. | sour gas compressor | компрессор сырого газа (Aiduza) |
O&G, karach. | sour gas compressor suction drum | входная ёмкость компрессора сырого газа (Leonid Dzhepko) |
O&G, sahk.s. | sour gas conversion | конверсия сырого газа |
O&G, tengiz. | sour gas conversion | переход к закачке в пласт сырого газа |
O&G, tengiz. | sour gas conversion | переход на закачку сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sahk.s. | sour gas conversion | переход на сырой газ |
O&G, karach. | sour gas export compressor | компрессор откачки сырого газа (Leonid Dzhepko) |
O&G, karach. | sour gas export compressor house | компрессорная откачки сырого газа (Leonid Dzhepko) |
O&G, casp. | sour gas feed superheater | подогреватель кислого газа (Yeldar Azanbayev) |
oil | sour gas feed superheater | перегреватель "серосодержащий газ / исходный газ" |
oil | sour gas filter coalescer | фильтр / коагулятор серосодержащего газа |
oil.proc. | sour gas flare | факел для кислых газов (Yerkwantai) |
O&G | sour gas flare | факел кислого газа |
O&G | sour gas flare knockout drum | отбойная ёмкость факела кислых газов |
O&G, casp. | sour gas flare reduction long term | сокращение факельного сжигания сырого газа: долгосрочная инициатива (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas flaring reduction project | проект снижения объёмов сжигания сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
oil | sour gas injection | нагнетание серосодержащего газа (в пласт) |
O&G, tengiz. | sour gas injection | ЗСГ (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas injection | закачивание сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | Sour Gas Injection | Закачка сырого газа третьего поколения (Aiduza) |
O&G, tengiz. | Sour Gas Injection | ЗСГТП (Aiduza) |
O&G, tengiz. | sour gas injection | проект закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sahk.s. | sour gas injection | закачка сырого газа |
O&G, sakh. | sour gas injection | закачка кислого газа (SGI) |
O&G, tengiz. | sour gas injection facilities | ЗСГ (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas injection facility | объект закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G. tech. | sour gas injection project | проект закачки сернистого газа (Johnny Bravo) |
oil | sour gas knockout drum | каплеотбойник кислого газа |
tech. | sour gas line | трубопровод кислого газа (Vladimir_B) |
O&G, casp. | sour gas line pig launcher | камера запуска скребков нагнетательной линии сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas line pig receiver | камера према скребков на линии сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas line slugcatcher | шламоуловитель линии сырого газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, karach. | sour gas liquids treatment | подготовка высокосернистого сжиженного газа (Aiduza) |
O&G, karach. | sour gas liquids treatment | ПВСГ (Aiduza) |
O&G | Sour Gas Liquids Treatment Project | проект очистки ШФЛУ от ССС (Kenny Gray) |
O&G, casp. | sour gas mol sieve | установка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas mol sieve drier | установка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour gas mole sieve drier | установка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | Sour Gas Molecular Sieve | установка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | sour gas pipeline | трубопровод сырого газа (Aiduza) |
oil | sour gas plant | установка очистки кислых газов от сероводорода (Эсмеральда) |
tech. | sour-gas pool | залежь высокосернистого газа |
oil | sour gas pool | месторождение высокосернистого газа |
tech. | sour gas pool | залежь высокосернистого газа |
O&G, sakh. | sour gas processing | переработка сырого кислого газа (SGP) |
oil | sour-gas production | добыча высокосернистого газа |
oil | sour- gas production | добыча высокосернистого газа |
O&G, oilfield. | sour gas production | добыча высокосернистого газа |
oil | sour gas removal | установка удаления кислых газов |
O&G, gas.proc. | sour gas scrubber | скруббер кислого газа |
oil | sour gas separator | сепаратор кислого газа |
O&G | sour gas service | эксплуатация в сероводородсодержащих средах (Johnny Bravo) |
oil | sour gas static mixer | смеситель кислого газа |
tech. | sour gas stripping | извлечение кислых компонентов из газа |
O&G, oilfield. | sour gas stripping | извлечение кислых компонентов газа |
tech. | sour-gas stripping | извлечение кислых компонентов из газа |
gen. | sour gas treating unit | установка очистки серосодержащего газа (eternalduck) |
oil | sour gasoline | бензин, не выдержавший докторской пробы |
oil | sour gasoline | бензин, обработанный кислотой (до последующей нейтрализации его щёлочью) |
tech. | sour gasoline | бензин, обработанный кислотой |
cook. | sour gherkins | солёные огурцы (pickled (seasoned) gherkins Capital) |
food.ind. | sour glass | фужер (inplus) |
gen. | sour gourd | род тыквы |
proverb | sour grapes! | хоть видит око, да зуб неймёт |
gen. | sour grapes | притворное равнодушие (feihoa) |
gen. | sour grapes | попытка свалить вину на другого (andreylav) |
gen. | sour grapes | добрыми намерениями ад вымощен |
proverb | sour grapes! | видит око, да зуб неймёт |
proverb | sour grapes | близок локоть, да не укусишь |
fig.of.sp. | sour grapes | зелен виноград (diyaroschuk) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | каков мех, такова и шуба (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | каков усол, таков и вкус (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | из рогожи не сделаешь кожи (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | из худого не сделаешь хорошее (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | что положишь себе в котёл, то и будет в ложке (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | что в котёл положишь, то и вынешь (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | из рогожи не сделаешь сыромятной кожи (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | из ежовой кожи шубы не сошьёшь (igisheva) |
proverb | sour grapes can never make sweet wine | каков лён, такова и пряжа (igisheva) |
idiom. | sour grapes from the losing side | попытка проигравшей стороны свалить вину на других (Alex_Odeychuk) |
psychol. | sour grapes mechanism | рационализация как механизм защиты (с целью дискредитации недосягаемого) |
psychol. | sour grapes mechanism | рационализация |
biol. | sour grass | щавель малый (Rumex acetosella) |
wood. | sour gum | тупело (Nyssa sylvatica) |
agric. | sour hay | кислое сено |
Makarov. | sour humus | слаборазложившиеся органические остатки |
agric. | sour land | кислая глинистая почва |
bot., Makarov. | sour leek | щавель малый (Rumex acetosella) |
bot. | sour lime | лайм настоящий (Citrus aurantifolia) |
O&G. tech. | sour liquid cooler | охладитель сернистой жидкости (Stefan S) |
gen. | sour look | взгляд, полный горечи (he gave her a sour look | the meeting ended on a sour note Olga Fomicheva) |
winemak. | sour mash | смесь новой бражки и бражки оставшейся от предыдущего прогона (baletnica) |
winemak. | sour mash | смесь новой бражки и бражки, оставшейся от предыдущего прогона (применяется в производстве некоторых сортов солодового виски) |
winemak. | sour mash | кислое сусло для виски |
winemak. | sour mash | барда |
winemak. | sour mash | закваска |
winemak., tradem. | sour mash bourbon | "Джим Бим" (марка виски бурбона, производимого в штате Кентукки, США) |
winemak., amer. | sour mash bourbon whiskey | виски типа бурбон, в котором порция барды от предыдущей дистилляции добавляется к свежей барде, и эта смесь подвергается ферментации в течение 3-4 дней перед дистилляцией |
winemak. | sour mash whiskey | виски из спиртов, полученных из специально подготовленного и замоченного солода |
meat. | sour meat | закисшее мясо (в результате микробиологической порчи) |
Makarov. | sour-milk | молочнокислые |
Gruzovik | sour milk | сквашивать молоко |
gen. | sour milk | сквасить молоко |
food.ind. | sour milk department | цех кисло-молочных продуктов |
agric. | sour milk department | цех кисломолочных продуктов |
med. | sour-milk diet | молочнокислая диета |
cook. | sour-milk griddle cake | блинчик, приготовленный из замешанного на простокваше теста (13.05) |
gen. | sour milk products | кисло-молочная продукция (Nazarov Sergey) |
food.ind. | sour milk similar to the Bulgarian yoghurt or Xinjiang yoghurt | мацони (Анна Ф) |
O&G, sakh. | sour naphtha | негидроочищенная нафта (pipa1984) |
O&G, oilfield. | sour natural gas treatment plant | установка для очистки высокосернистых природных газов |
Makarov. | sour-odor egg | яйцо с кислым запахом |
oil | sour oil | серосодержащая нефть |
tech. | sour oil | нефтепродукт, содержащий серу |
geophys. | sour oil | сероводородосодержащая нефть |
mining. | sour oil | сернистая корродирующая нефть |
O&G, geol. | sour oil | кислая нефть |
oil | sour oil | нефтепродукт, обработанный серной кислотой (без последующей нейтрализации) |
chem. | sour oil | нефтепродукт, не выдерживающий плумбитной пробы |
oil | sour oil | нефть с высоким содержанием серы |
non-destruct.test. | sour oil | корродирующая сернистая нефть |
oil | sour oil corrosion | коррозия сернистой нефтью |
tech. | sour-oil corrosion | коррозия сернистой нефтью |
Игорь Миг | sour on | разочаровываться в |
Игорь Миг | sour on | повернуться спиной к |
Игорь Миг | sour on | дуться на |
Игорь Миг | sour on | сердиться на |
Игорь Миг | sour on | ухудшить своё мнение о |
Игорь Миг | sour on | ополчиться на |
inf. | sour on | не нравиться (We are sour on Hawaii, but we don't have the dough to leave. joyand) |
Игорь Миг | sour on | поворачиваться спиной к |
gen. | sour on | невзлюбить (кого-либо, что-либо) |
agric. | sour orange | апельсин горький (Citrus aurantium) |
bot. | sour orange | апельсин горький (Citrus amara) |
bot. | sour orange tree | бигарадия (Citrus aurantium, vulgaris) |
bot. | sour orange tree | померанец (Citrus aurantium, vulgaris) |
oil.proc. | sour petroleum oil | нефтяное масло из сернистых нефтей (igisheva) |
oil.proc. | sour petroleum oil | минеральное масло из сернистых нефтей (igisheva) |
cook. | sour pickles | огурцы в кислом маринаде |
Makarov. | sour pickles | маринованные огурцы |
slang | sour-puss | с дуба рухнувший (MichaelBurov) |
slang | sour-puss | с луны свалившийся (MichaelBurov) |
inf. | sour puss | кисляти (= кисляй) |
nat.res. | sour rainfall | кислый осадок |
O&G, casp. | sour regeneration gas heater | нагреватель регенерированного газа (Yeldar Azanbayev) |
media. | sour relations | ухудшать отношения (bigmaxus) |
gen. | sour relations | натянутые отношения (Logos66) |
dipl. | sour relations | испортить отношения |
dipl. | sour relations | сделать отношения натянутыми |
gen. | sour relations | портить отношения (Anglophile) |
bot. | sour rot | кислая гниль (e.g. of grapes nikborovik) |
gen. | sour sensation | ощущение тошноты (Abysslooker) |
pipes. | SOUR SERV | для применения в условиях высокосернистых сред (внутренние детали, (клапана, задвижки), контактирующие с рабочей средой, в соответствием со стандартом NACE изготовлены из материала, устойчивого к сульфидному растрескиванию под действием напряжений) |
O&G, sakh. | sour service | материал в кислоустойчивом исполнении |
O&G, sakh. | sour service | эксплуатация в агрессивной среде |
O&G, sakh. | sour service | исполнение для работы в среде сероводорода |
O&G, oilfield. | sour-service | в кислотозащищённом исполнении |
pipes. | sour service | транспортировка кислых сред (Халеев) |
O&G, sakh. | sour service | режим в присутствии сернистых соединений |
O&G, sakh. | sour service | работа в присутствии сернистых соединений (OPL Tender Update) |
O&G, sakh. | sour service | исполнение для работы в кислой среде |
dril. | sour service | в кислотозащищённом исполнении (Alexander Demidov) |
oil | sour service equipment | оборудование для работы в сероводородсодержащей среде (для направления RU->EN twinkie) |
O&G, sakh. | sour service equipment | оборудование для работы в сероводородной среде |
O&G | sour service material | материал, применяемый в кислой среде (Bauirjan) |
O&G | sour services | работы в кислотных условиях (Bauirjan) |
oil.proc. | sour shift | конверсия серосодержащих соединений (leaskmay) |
tech. | sour smell | запах сероводорода |
ecol. | sour smell | запах тухлых яиц |
gen. | sour soil | кислая почва |
bot. | sour sop | сметанное яблоко |
bot. | sour sop | сулейник |
gen. | sour stench of booze | перегар (source: The Atlantic Monthly ART Vancouver) |
gen. | sour-sweet | кисло-сладкий |
Gruzovik, inf. | sour-tasting stuff | кислятина |
gen. | sour ties | плохие связи |
gen. | sour ties | портить отношения (Those issues recently soured ties between the neighbors. slayer044) |
Gruzovik | sour to excess | переквашивать (impf of переквасить) |
Gruzovik | sour to excess | переквасить (pf of переквашивать) |
inf. | sour to excess | прокваситься |
inf. | sour to excess | проквашивать |
inf. | sour to excess | проквашиваться |
Gruzovik, inf. | sour to excess | проквашивать (impf of проквасить) |
Gruzovik, inf. | sour to excess | проквасить (pf of проквашивать) |
inf. | sour to excess | проквасить |
gen. | sour to excess | перекваситься |
gen. | sour to excess | переквашивать |
gen. | sour to excess | переквашиваться |
gen. | sour to excess | переквасить |
O&G, casp. | sour/treated water exchanger | теплообменник кислой-отпаренной воды (Yeldar Azanbayev) |
bot. | sour trefoil | заячья капуста (Oxalis acetosella) |
forestr. | sour trefoil | кислица обыкновенная (oxalis acetosella) |
bot., Makarov. | sour trefoil | кислица обыкновенная (Oxalis acetosella) |
O&G, casp. | sour trim | в кислотнозащитном исполнении (Yeldar Azanbayev) |
pipes. | SOUR TRIM | для применения в условиях высокосернистых сред (внутренние детали, (клапана, задвижки), контактирующие с рабочей средой, в соответствием со стандартом NACE изготовлены из материала, устойчивого к сульфидному растрескиванию под действием напряжений) |
O&G, casp. | sour trim | работы в кислотных условиях (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour trim | в кислотозащищённом исполнении (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour trim | в кислотно-защитном исполнении (Yeldar Azanbayev) |
food.ind. | sour-type dough | тесто, приготовленное на закваске |
Makarov. | sour-type dough | приготовленное на закваске тесто |
oil.proc. | sour waste striping | Отпарка кислых стоков (starkside) |
O&G | sour water | кислые стоки |
oil | sour water | серосодержащая вода |
oil | sour water degassing drum | дегазатор кислой воды |
O&G, sakh. | sour water drain pump motor | электродвигатель дренажного насос кислой воды |
O&G, tengiz. | sour water feed drum | барабан подачи кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour water feed pump | питательный насос кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour water feed tank | питательная ёмкость кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
oil | sour water fines filter | фильтр мелких твёрдых частиц для серосодержащей воды |
O&G, karach. | sour water flash drum | испарительная ёмкость кислой воды (Aiduza) |
oil.proc. | sour water flash drum | испаритель кислой воды (Yerkwantai) |
O&G | sour water rundown pump | насос выкида кислых стоков |
gen. | sour water storage | резервуар кислой воды (eternalduck) |
oil | sour water stripper | отпарка кислой воды |
oil | sour water stripper | отделение сероводорода от воды (SWS; sour water stripper GRIffit) |
O&G | sour water stripper | установка очистки отпарки кислой воды (Telepnev) |
O&G | sour water stripper | колонна для отпарки кислых вод |
O&G, casp. | sour water stripper | установка очистки кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
oil.proc. | sour water stripper | установка отпарки кислых стоков (twinkie) |
oil.proc. | sour water stripper | отпарная колонна кислой воды (Yerkwantai) |
oil.proc. | sour water stripper | блок очистки технологического конденсата (SWS Skipirich) |
O&G. tech. | sour water stripper | отпарная колонна серосодержащей воды (nikborovik) |
O&G. tech. | sour water stripper | установка очистки кислых стоков (Эсмеральда) |
oil | sour water stripper column | отпарная колонна кислой воды |
oil | sour water stripper column | отпарная колонна |
O&G, casp. | sour water stripper pump | насос отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour water stripper pumparound cooler | холодильник рециркуляции отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | sour water stripper reboiler | ребойлер отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
gas.proc. | sour water stripping | вывод кислой воды (для нейтрализации и последующего использования в цикле очистки генераторного газа) |
O&G, tengiz. | sour water stripping | отпарка кислой воды (Aiduza) |
O&G | sour water stripping | отпарка кислых стоков |
O&G, gas.proc. | sour water stripping | отдувка кислой воды |
O&G, gas.proc. | sour water stripping | отгонка кислой воды |
O&G, tengiz. | sour water stripping column | отпарная колонна кислой воды (производимой в установке SCOT Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | sour water stripping unit | отпарная колонна кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G | sour water surge drum | отделитель кислых стоков |
O&G, casp. | sour water transfer feed pump | насос подачи кислой воды из резервуара (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | sour water treating | очистка кислой воды (Yeldar Azanbayev) |
O&G | sour water treatment | обработка кислой воды |
O&G, sakh. | sour water treatment | очистка кислой воды |
O&G | sour waters stripping units | установка отпарки кислых стоков |
O&G | sour water/stripped water exchanger | теплообменник "серосодержащая вода / отпаренная вода" |
oil | sour well | скважина с присутствием сероводорода (twinkie) |
oil | sour well | скважина с высоким содержанием сероводорода (twinkie) |
oil | sour well | скважина с повышенным содержанием сероводорода (twinkie) |
winemak. | sour wine | вино, содержащее уксус |
Makarov. | sour wine | кислое вино |
Makarov. | sour wine | вино с резкой кислотностью |
Makarov. | sour yeast | дрожжи, выращенные на подкисленном заторе |
chem. | spark sours ionization | ионизация в искровом источнике |
O&G, casp. | staged sour gas injection | проект поэтапной закачки газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G | Standard Material Requirements. Metals for Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion Cracking Resistance In Sour Oilfield Environments. | Стандартные Требования к Материалам. Сопротивляемость Металлов к Растрескиванию Под Действием Напряжений в Сульфидсодержащей Среде и Коррозийному Растрескиванию в Условиях Кислых Сред Нефтяных Месторождений. (NACE MR0175 Standard alex_beetle) |
gen. | sweet and sour | кисло-сладкий |
Игорь Миг | sweet can turn to sour on a dime | от любви до ненависти один шаг |
gen. | sweet meat will have sour sauce | за хорошим всегда следует дурное |
gen. | sweet-sour ratio | соотношение позитивного и негативного (MichaelBurov) |
gen. | sweet sour ratio | соотношение позитивного и негативного (MichaelBurov) |
gen. | sweet-and-sour | кисло-сладкий (о подливке) |
gen. | take the sweet with the sour | спокойно переносить превратности судьбы |
gen. | take the sweet with the sour | спокойно воспринимать превратности судьбы |
gen. | taste sour | отдавать кислятиной |
gen. | taste sour | иметь кислый вкус |
gen. | taste sour | быть кислым на вкус |
winemak. | taste sour | быть кислым |
gen. | the apple is sour | это яблоко кислое |
gen. | the milk tastes sour | молоко прокисло |
gen. | the milk tastes sour | молоко кислит |
Makarov. | they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapes | они сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: "зелён виноград" |
gen. | thick sour milk | простокваша |
Игорь Миг | things turn sour | дело принимает серьёзный оборот |
Игорь Миг | things turn sour | дела не заладились |
Игорь Миг | things turn sour | дела идут плохо |
Игорь Миг | things turn sour | ситуация ухудшается |
O&G, casp. | third generation sour gas injection | ЗСГТП (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | third generation sour gas injection | закачка сырого газа третьего поколения (Yeldar Azanbayev) |
polit. | trade sours | торговля сбавляет темпы (bigmaxus) |
gen. | turn sour | окиснуть |
Gruzovik | turn sour | скваситься (pf of сквашиваться) |
gen. | turn sour | сквашиваться |
agric. | turn sour | прокисать |
gen. | turn sour | закисать |
gen. | turn sour | закиснуть |
gen. | turn sour | скисать |
Gruzovik | turn sour | кисмет |
Игорь Миг | turn sour | проседать |
Игорь Миг | turn sour | пропа́сть |
Gruzovik | turn sour | окисать |
gen. | turn sour | прокисать (о молоке) |
gen. | turn sour | прокиснуть |
Gruzovik | turn sour | вскисать (impf of вскиснуть) |
Gruzovik | turn sour | вскиснуть (pf of вскисать) |
Gruzovik | turn sour of dough | выкисать (impf of выкиснуть) |
Gruzovik | turn sour of dough | выкиснуть (pf of выкисать) |
Gruzovik | turn sour | закиснуть |
gen. | turn sour | кваситься |
Игорь Миг | turn sour | не заладиться |
Игорь Миг | turn sour | идти на спад |
Игорь Миг | turn sour | испариться |
Gruzovik, inf. | turned sour | прокислый |
agric. | turning excessively sour | перекисание |
biochem. | turning sour | зависание |
Gruzovik | turning sour | скисание |
winemak. | vodka sour | смесь водки с соком лимона или лайма с сахаром |
gen. | what turned the milk sour? | от чего скисло молоко? |
gen. | whiskey sour | фужер |
gen. | whiskey sour | коктейль из виски с лимонным соком |
Makarov. | whisky sour | фужер |
winemak. | whisky sour | классический коктейль "сауэр" (смесь виски с соком лимона или лайма с сахаром) |
Makarov. | whole sour | квас |
biol. | wood-sour | щавелёк (Rumex acetosella) |