DictionaryForumContacts

Terms containing sounded | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a flourish was soundedраздался туш
Gruzovik, med.be soundedвыслушиваться
gen.be soundedпроизноситься (о звуке)
Makarov.before the earliest buzzers soundedдо первых гудков
Makarov.buzzer soundedраздался звонок
gen.footsteps sounded in the distanceвдали и т.д. послышались шаги (in the hall, on the stairs, on the porch, etc.)
Makarov.gong has soundedпрозвучал гонг
gen.h in hour is not soundedh в слове hour не произносится
Makarov.he couldn't understand what she was saying – it sounded like gibberishон не может понять, что она говорит – это какая-то бессмыслица
gen.he sounded a note of warningон выразил опасение
gen.he sounded firm in his refusalего отказ звучал очень твёрдо
gen.he sounded hard in his refusalего отказ звучал бессердечно
gen.he sounded his hornон дал сигнал
Makarov.he sounded his trumpet masterlyон виртуозно играл на трубе
gen.he sounded off about his golfон хвастал своей игрой в гольф
gen.he sounded off about his golf onхвастал своей игрой в гольф
gen.he sounded off about his golf onон хвастал своей игрой в гольф
Makarov.he sounded off about his tennis onон хвастался тем, как занимается теннисом
gen.he sounded rather convincingон был довольно убедителен (Soulbringer)
gen.he sounded somewhat anxious in his objectionsв его возражениях звучало беспокойство
Makarov.he sounded the retreatон дал сигнал к отходу
gen.he sounded very wise in his remarksего замечания звучали очень умно
Makarov.her voice sounded like a voice from the deadеё голос звучал как загробный
Makarov.her voice sounded shrillеё голос звучал как визг
Makarov.his death sounded the knell of their hopesего смерть означала конец их надеждам
gen.his explanation sounded lameего объяснение прозвучало неубедительно
Makarov.his remark sounded full of defianceв его замечании звучал откровенный вызов
gen.his reply sounded doubtful to meмне его ответ показался сомнительным
gen.his reply sounded doubtful to meмне его ответ показался подозрительным
gen.his story sounded convincing so I fell for itего рассказ звучал так убедительно, что я попался на удочку
Makarov.his voice sounded blurred and thickего голос звучал хрипло и неясно
gen.his voice sounded hollowего голос звучал глухо
Makarov.I have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my informationя стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильно
gen.in his words there sounded a note of alarmв его словах прозвучала тревога
gen.in his words there sounded a note of alarmв его словах звучала тревога
gen.it sounded like a cry of a childэто было похоже на плач ребёнка
tech.satellite-sounded temperatureтемпература, измеренная со спутника
Makarov.Secretary General has sounded the keynote for constructive debateгенеральный секретарь задал тон, призвав к конструктивному обсуждению вопроса
gen.she sounded a bit fraught on the phoneсудя по её голосу из телефонной трубки, она была чем-то расстроена (bigmaxus)
Makarov.she sounded hurtв её голосе звучала обида
Makarov.she sounded solemn in her warningеё предупреждение звучало торжественно
Makarov.she sounded the depths of miseryона испила чашу страданий до дна
Makarov.she turned around my question so that it sounded foolishона перекрутила мой вопрос так, что он прозвучал глупо
rhetor.sound a bit science fiction-yзвучать немного фантастично (Forbes Alex_Odeychuk)
gen.sound a false noteзвучать фальшиво
Makarov.sound a false noteпопасть не в тон
Makarov.sound a false noteпрозвучать фальшиво
Makarov.sound a false noteпрозвучать неубедительно
Makarov.sound a false noteвзять неверный тон
gen.sound a false noteпрозвучать фальшью
gen.sound a false noteвзять неправильный тон
gen.sound a high noteиздавать высокий звук
gen.sound a hornподавать сигнал
Makarov.sound a knellвозвещать о смерти
gen.sound a letter hardделать ударение на букве
Makarov.sound a noteвзять ноту
gen.sound a note of warningвыразить опасение (Anglophile)
gen.sound a patientпрослушать сердце, лёгкие у больного
gen.sound a patient to see what is wrongпрослушать больного, чтобы установить, что с ним
gen.sound a patient to see what is wrongвыслушать больного, чтобы установить, что с ним
gen.sound a signalдать сигнал
quot.aph.sound a special alarm aboutподчёркивать, что особую тревогу вызывает (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
busin.sound a strong note of optimismзвучать очень оптимистично
Makarov.sound a trumpetтрубить
gen.sound a trumpetтрубить в трубу (a horn, в рог)
Apollo-Soyuzsound a warning signalвыдавать звуковой сигнал предупреждения
gen.sound againповторяться
nautic.sound alarmбить тревогу
gen.sound alarmударить в набат
gen.sound alarm bellsбить тревогу (diyaroschuk)
Gruzovik, mil.sound "all clear"дать отбой
Gruzovik, mil.sound "all clear"давать отбой
ling.sound alrightзвучать нормально (говоря о восприятии слова или словосочетания носителем языка • The word sounds alright to me. Alex_Odeychuk)
fire.sound an alarmдавать сигнал пожарной тревоги
gen.sound an alarmбить тревогу
Makarov.sound an alarmприводить в действие тревожную сигнализацию
gen.sound an alarmбить тревогу (grafleonov)
gen.sound an alarm on the bugleподавать сигнал тревоги на трубе
lawsound an opinionобосновывать высказанное мнение
gen.sound aroundрасследовать (italbaby)
Gruzovik, mil.sound assemblyтрубить сбор
mil.sound attentionподавать сигнал "внимание" (на строевой церемонии)
Игорь Мигsound awfulрезать ухо (The name of the new car sounds awful – MBerdy.17)
Makarov.sound badзвучать плохо
nautic., Makarov.sound blastдать гудок
psycholing.sound boringзвучать уныло
gen.sound-changingзвукоизменяющий
inf.sound crazyказаться безумным (sophistt)
inf.sound crazyзвучать безумно (sophistt)
gen.sound delusionalнести околесицу (You sound delusional Morning93)
gen.sound delusionalнести чушь (Morning93)
gen.sound delusionalбредить (You sound delusional Morning93)
gen.sound delusionalговорить бред (You sound delusional Morning93)
amer.sound diceyиграть с огнём (Taras)
gen.sound each letterпроизносить каждую букву (each syllable, etc., и т.д.)
gen.sound encouragingзвучать вдохновляюще
dipl.sound falseзвучать фальшиво
Gruzoviksound for a whileпотрубить
mil.sound general quartersобъявлять учебную боевую тревогу
mil.sound general quartersобъявлять боевую тревогу
dipl.sound hollowзвучать неубедительно
dipl.sound hollowзвучать несерьёзно
Makarov.sound one's hornсигналить
gen.sound hornсигналить
gen.sound humorousзвучать комично (sophistt)
auto.sound iзондировать
auto.sound iзвучать
gen.sound in damagesбыть связанным с убытками
gen.sound in turnперекликнуться
Gruzoviksound in turnперекликнуться (pf of переклика́ться)
gen.sound in turnперекликаться
gen.sound interestingказаться интересным (alluring, promising, reasonable, odd, paradoxical, etc., и т.д.)
gen.sound interestingвыглядеть заманчиво (vlad-and-slav)
tech.sound intermittentlyподавать прерывистые звуковые сигналы
gen.sound likeказаться (ssn)
gen.sound likeговорить как (you sound like my mother – ты говоришь, как моя мать Рина Грант)
gen.sound likeбыть похожим на
gen.sound likeпоходить (на кого(что) ssn)
inf.sound like a broken recordговорить одно и то же (VLZ_58)
idiom.sound like a broken recordзаводить шарманку (SirReal)
idiom.sound like a broken recordкрутить шарманку (SirReal)
idiom.sound like a broken recordзавести шарманку (SirReal)
inf.sound like a broken recordповторяться (I hate to sound like a broken record, but we just don't have enough people on the payroll to work efficiently. VLZ_58)
gen.sound like a promiseзвучать как обещание (like a paradox, like a fairy-tale, like heresy, etc., и т.д.)
gen.sound like an idiotказаться дураком (Elementary)
gen.sound like smb. in a cultговорить как сектант (- Come on, man, you sound like you're in a cult Taras)
rhetor.sound like the stuff of fantasy filmsзвучать как нечто из фильмов в жанре фэнтези (CNN Alex_Odeychuk)
gen.sound loudзвучать громко (clear, shrill, queer, soft, etc., и т.д.)
gen.sound smb.'s lungsвыслушать лёгкие у (кого́-л.)
gen.sound mournfullyзвучать печально (monotonously, ominously, mysteriously, jarringly, etc., и т.д.)
ling.sound natural in Englishзвучать естественно на английском языке (Alex_Odeychuk)
psycholing.sound natural to the earзвучать естественно (Alex_Odeychuk)
Gruzoviksound no moreотзвучать
gen.sound no moreотзвучать
gen.sound offпохвастаться
gen.sound offжаловаться или возмущаться (громко)
gen.sound offжаловаться (громко)
gen.sound offразглагольствовать (Taras)
gen.sound offвозмущаться (громко)
gen.sound offпохваляться (about)
nautic.sound offбить отбой (тревоги, маневров)
inf.sound offвыпендриваться (domestos)
inf.sound offвыговориться
inf.sound offшуметь
mil.sound offиграть отбой
mil.sound offподавать сигнал начала и окончания торжественного прохода (на параде)
mil.sound offподавать сигнал
mil.sound off"говорите"
mil., obs.sound offтрубить отбой
slangsound offобъявлять о (чём-либо Interex)
slangsound offвлезать в разговор (Interex)
slangsound offвыступить вне очереди (Interex)
slangsound offжаловаться
mil.sound off"докладывайте" (распоряжение)
mil., lingosound off!замолчи! (MichaelBurov)
TVsound offобъявлять
TVsound offделать объявление
mil., lingosound off!заткнись! (MichaelBurov)
mil.sound offговорите
mil.sound offсчитать такт (на марше)
mil.sound offоткликаться (на перекличке)
mil.sound offдокладывайте (распоряжение)
mil.sound offотвечать по приказу
mil.sound offназывать своё имя
inf.sound offболтать
gen.sound off!заткнись!
gen.sound offраспространяться (о чём-либо)
gen.sound offхвастаться
gen.sound offкритиковать (Taras)
gen.sound offзашуметь
gen.sound offпреувеличить
gen.sound offпреувеличивать
gen.sound offраспинаться (Taras)
gen.sound offговорить (MichaelBurov)
gen.sound offвысказываться (MichaelBurov)
gen.sound offоткликаться (MichaelBurov)
gen.sound offораторствовать (Taras)
gen.sound off aboutвысказывать своё недовольство (чем-либо)
gen.sound off aboutвысказывать своё возмущение (чем-либо)
nautic.sound off quartersбить отбой
vulg.sound onфлиртовать
Игорь Мигsound outвыведать
Игорь Мигsound outуяснить для себя
Игорь Мигsound outвычислить
Игорь Мигsound outпрозондировать
Makarov.sound outвыведывать
Makarov.sound outпрощупывать
Makarov.sound outразузнавать
Makarov.sound outзондировать
Makarov.sound outвыяснять
Makarov.sound outвыпытывать
dipl.sound outвыяснять (что-либо)
dipl.sound outпрощупывать (кого-либо)
gen.sound outзондировать почву (Bullfinch)
Игорь Мигsound outвыспросить
Игорь Мигsound outвыяснить
Игорь Мигsound outпрояснить позицию
Игорь Мигsound outразузнать у
Игорь Мигsound outнаводить справки относительно
Игорь Мигsound outразузнать о
Игорь Мигsound outразузнать (Sound out the IMF.)
Игорь Мигsound outпытаться выяснить
gen.sound outПроверять (Andrew Goff)
busin.sound out a few possible replacementsвыяснять мнение о нескольких заменах
busin.sound out a few possible replacementsвыяснять мнение о нескольких кандидатурах
lawsound out concerning the citizenship allegiance of United Kingdom of Great Britain and Northern Irelandполучить информацию о наличии гражданства подданства Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии (Это относилось к Березовскому Konstantin 1966)
Игорь Мигsound out onпрощупать на предмет
Makarov.sound out sentiment on somethingвыяснять настроение по поводу (чего-либо)
gen.sound out sentiment onвыяснять настроение по поводу (чего-либо)
Игорь Мигsound out the Government's feelings aboutвыяснить позицию правительства по/относительно
gen.sound out the possibilitiesпрощупывать почву
gen.sound out the possibilitiesнащупывать почву
media.sound out the prospectsвыяснять планы (bigmaxus)
media.sound out the prospectsразузнавать планы (bigmaxus)
Makarov.sound out the prospectsпрощупывать планы
gen.sound out the situationпрощупать ситуацию (Andrey Truhachev)
mil.sound out the situationразведывать обстановку (Andrey Truhachev)
mil.sound out the situationразведать обстановку (Andrey Truhachev)
gen.sound out the situationпрощупывать почву (Andrey Truhachev)
gen.sound out the situationпрозондировать обстановку (Andrey Truhachev)
gen.sound out the situationпрощупать обстановку (Andrey Truhachev)
gen.sound out the situationразведать ситуацию (Andrey Truhachev)
busin.sound out the staffдавать возможность персоналу высказаться
Игорь Мигsound out their viewsознакомиться с их мнениями
fig.sound one's own trumpetхвастаться
Makarov.sound perceptionвоспринимать звука
math.sound practiceбыть полезным
gen.sound praisesвоздавать хвалу (кому-либо)
rhetor.sound pretentiousзвучать претенциозно (Alex_Odeychuk)
libr.sound-proofпридавать звуконепроницаемость
mil., obs.sound-proofгерметизировать для звука
construct.sound-proof a cabinснабжать кабину звукоизоляцией
radiosound readingприём на слух
busin.sound reassuringly simple and achievableказаться удивительно простым и достижимым
tech.sound receptionприём на слух
gen.sound retreatбить отбой
gen.sound retreatдавать отбой
gen.sound rosyрисовать радужные картины (Lemuel Gulliver)
psycholing.sound sillyзвучать глупо
Makarov.sound sourфальшивить
Игорь Мигsound sweet toбыть по душе
Игорь Мигsound sweet toзвучать привлекательно для
Makarov.sound the advanceдавать сигнал к атаке
Gruzoviksound the alarmударять набат
Игорь Мигsound the alarmобъявлять тревогу
Gruzoviksound the alarmударять тревогу
Gruzoviksound the alarmударить в набат
Gruzoviksound the alarmударить тревогу
Gruzoviksound the alarmзабивать тревогу
Gruzoviksound the alarmударить набат
gen.sound the alarmтрубить тревогу
Makarov.sound the alarmдавать сигнал тревоги
Makarov.sound the alarmобъявлять тревогу
Makarov.sound the alarmдать сигнал тревоги
Makarov.sound the alarmсыграть тревогу
Makarov.sound the alarmбить в набат
gen.sound the alarmударить в набат
railw.sound the alarmдать сигнал
construct.sound the alarmвозвещать тревогу
busin.sound the alarmподавать сигнал тревоги
Игорь Мигsound the alarmобъявить тревогу
inf.sound the alarmзабивать тревогу
Gruzoviksound the alarmударять в набат
Игорь Мигsound the alarmподнимать шум
gen.sound the alarmударять в набат
gen.sound the alarmзабить тревогу (Lenochkadpr)
gen.sound the “all clear” after an air raidдать сигнал отбоя после воздушной тревоги
Makarov.sound the all-clearдать отбой
gen.sound the all-clearобъявить отбой (4uzhoj)
gen.sound the assemblyтрубить сбор
Makarov.sound the atmosphereзондировать атмосферу (напр., ракетами)
Makarov.sound the atmosphereзондировать атмосферу
mil.sound the attackподавать сигнал к атаке (Andrey Truhachev)
mil.sound the attackтрубить атаку (Andrey Truhachev)
mil., obs.sound the attackиграть атаку
mil.sound the attackдать сигнал к атаке (Andrey Truhachev)
astronaut.sound the audible toneвключать звуковой сигнал
gen.sound the bellзвонить в колокол
mil., obs.sound the bugleиграть на горне
mil.sound the chargeдать сигнал к атаке (Andrey Truhachev)
Makarov.sound the chargeдать сигнал к наступлению
Makarov.sound the chargeвозвестить о начале наступления
gen.sound the chargeтрубить атаку
Makarov.sound the death knell for somethingпредвещать гибель (чего-либо)
Makarov.sound the death knell for somethingпредвещать конец (чего-либо)
gen.sound the death knell forпредвещать конец (чего-либо)
Makarov.sound the death knell for somethingвозвещать конец (чего-либо)
Makarov.sound the death knell for somethingвозвещать гибель (чего-либо)
gen.sound the death knell forпредвещать гибель (чему-либо)
Makarov.sound the death knell of somethingвозвещать конец (чего-либо)
Makarov.sound the death knell of somethingпредвещать гибель (чего-либо)
Makarov.sound the death knell of somethingпредвещать конец (чего-либо)
Makarov.sound the death knell of somethingвозвещать гибель (чего-либо)
gen.sound the death knell ofпредвещать гибель (чему-либо)
mil.sound the depthизмерить глубину
Gruzovik, nautic.sound the depthмерить глубину
gen.sound the depthмерить глубину
Makarov.sound the depths of human miseryпознать глубину человеческих страданий
Makarov.sound the entrance to a harbourисследовать вход в гавань
Makarov.sound the hornдавать гудок
Makarov.sound the hornдать гудок
Makarov.sound the hornсигналить
Makarov.sound the hornиграть на рожке
auto.sound the hornподавать звуковой сигнал (Alex_UmABC)
Makarov.sound the hornтрубить в рог
gen.sound the hornпосигналить (The guy drives over to Hepburn Heights and sounds the horn for Misty to come out. 4uzhoj)
gen.sound the horn loudlyдать громкий и т.д. сигнал (repeatedly, sharply, etc.)
gen.sound the horn to warn the other driverпосигналить, чтобы предупредить другого водителя (pedestrians, etc., и т.д.)
gen.sound the horn to warn the other driverдать сигнал, чтобы предупредить другого водителя (pedestrians, etc., и т.д.)
Makarov.sound the ionosphereзондировать ионосферу
dipl.sound the keynote for constructive debateзадать тон, призвав к конструктивному обсуждению
Makarov.sound the keynote of policyзадавать тон в политике
Makarov.sound the knell for somethingвозвещать гибель (чего-либо)
gen.sound the knell forвозвещать конец (чего-либо)
Makarov.sound the knell for somethingвозвещать конец (чего-либо)
gen.sound the knell forвозвещать конец
Makarov.sound the knell of somethingвозвещать конец (чего-либо)
Makarov.sound the knell of somethingвозвещать гибель (чего-либо)
pulm.sound the lungsпрослушивать лёгкие (Игорь_2006)
Makarov.sound the lungsвыслушивать лёгкие
econ.sound the marketзондировать рынок
Makarov.sound the note of warвыступать в воинственном тоне
railw.sound the railпростукивать рельс
Makarov.sound the railпростукивать рельс (ж.д.)
Makarov.sound the recallдать сигнал к возвращению
mil.sound the retireдать сигнал отхода
Makarov.sound the retireиграть отбой
Makarov.sound the retreatдавать сигнал к отходу
mil., obs.sound the retreatиграть отступление
Makarov.sound the retreatдавать отбой
gen.sound the retreatтрубить сигнал к отступлению (the charge, the reveille, the call to arms, etc., и т.д.)
mil., obs.sound the reveilleтрубить побудку
mil., obs.sound the reveilleиграть побудку
Gruzovik, mil.sound the reveilleиграть зорю
mil., obs.sound the roll callтрубить сбор
nautic.sound the roll callиграть сбор
Makarov.sound the seaизмерять глубину моря эхолотом
gen.sound the tattooиграть зорю
gen.sound the tattooиграть вечернюю зорю
gen.sound the tattooбить вечернюю зорю
Gruzovik, inf.sound the trumpetнатрубить
gen.sound the trumpetтрубить в трубу
Makarov.sound the trumpet callбить сбор
gen.sound the wallsпроверить на звук стены
gen.sound the wallsпростучать стены
gen.sound the whistleзасвистеть (в свисток Masha_HNU)
gen.sound to horseдавать сигнал, чтобы седлали лошадей
psycholing.sound to many an arabophone earвосприниматься многими носителями арабского языка (like ... – как ... Alex_Odeychuk)
gen.sound to the bottomизучить досконально (Logos66)
busin.sound transparentзвучать ясно
busin.sound transparentзвучать понятно
rhetor.sound vagueзвучать неоднозначно (Alex_Odeychuk)
adv.sound warningподать сигнал тревоги
tech.sound woodздоровая древесина
ocean.sounded bottomизмеренная глубина
quot.aph.sounded exasperated thatв его / её голосе отчётливо слышалось раздражение тем, что (CNN Alex_Odeychuk)
ocean.sounded groundизмеренная глубина
ling.sounded textзвучащий текст (Olga_ptz)
avia.sounded the alarmвозвестил тревогу
gen.sounding depthглубина по лоту
nonstand.sounds likeкажись (Pickman)
nonstand.sounds likeсдаётся (Побеdа)
gen.sounds like a deal!договорились! (Ivan Pisarev)
gen.sounds like a dealзамётано (mikhailbushin)
gen.sounds like a dealидёт! (mikhailbushin)
inf.sounds like a planгодится (Побеdа)
inf.sounds like a winnerидёт! (Taras)
energ.ind.tank sounding pipeтрубка для измерения уровня в баке
gen.that shout sounded very closeэтот крик раздался где-то совсем близко
gen.the bell is sounded at eightзвонок даётся в восемь часов
gen.the bell sounded at eight o'clock for dinnerв восемь часов был звонок на обед
Makarov.the bells sounded and resoundedколокола звучали снова и снова
Makarov.the buzzer soundedраздался звонок
gen.the case sounded dead duck but he held on and finally met with successдело казалось дохлым, но он продолжал заниматься им и в конце концов добился успеха
gen.the clock sounded noonчасы пробили полдень
Makarov.the doctor sounded his chestдоктор прослушал его сердце
Makarov.the doctor sounded his chestдоктор прослушал его лёгкие
gen.the doorbell soundedраздался звонок (у входной двери)
gen.the doorbell soundedзазвонил звонок (у входной двери)
gen.the first note of danger was sounded by the pressв прессе прозвучали первые нотки тревоги
Makarov.the gong has soundedпрозвучал гонг
lit.The Government's reply, which actually sounded like Billy Bunter, went something like this: 'We weren't really intervening in the dispute, but in any case we were perfectly entitled to do so.'Ответ правительства, напоминающий оправдания провинившегося мальчишки, был сформулирован примерно так: "Мы вообще-то не вмешивались в конфликт, но в любом случае мы имели на это полное право." Всё равно, как если бы шалун оправдывался: "Да нет, сэр, не трогал я вашего варенья, и потом, я думал — оно моё". (Here is the Bunter translation: 'Er, sir, it wasn't me who pinched the jam, and anyway I thought the jam was mine.', Sunday Mirror, 1984)
gen.the “h” in “hour” is not soundedв слове “hour” звук “h” не произносится
Makarov.the horn below sounded theраздался звук горна, означающий сигнал к возвращению
Makarov.the horn below sounded the recallраздался звук трубы, означающий сигнал к возвращению
Makarov.the idea sounded all right at firstпоначалу эта мысль показалась вполне приемлемой
Makarov.the plan sounded deceptively simpleплан казался обманчиво простым
gen.the report sounded everywhereзвук выстрела был прокатился повсюду
gen.the report sounded everywhereсообщение облетело весь свет
gen.the report sounded everywhereзвук выстрела был слышен повсюду
Makarov.the Secretary General has sounded the keynote for constructive debateгенеральный секретарь задал тон, призвав к конструктивному обсуждению вопроса
Makarov.the tax increase sounded the death knell for the small businessповышение налогов предвещало конец малого бизнеса
gen.the trumpets soundedраздались звуки труб
Makarov.the tune sounded simple enoughмотив звучал достаточно просто
sport.the whistle sounded for half-timeпрозвучал свисток на перерыв (Юрий Гомон)
Makarov.their accusations sounded hollowих обвинения звучали неубедительно
Makarov.their accusations sounded hollowих обвинения звучали фальшиво
gen.their accusations sounded rang hollowих обвинения звучали фальшиво
gen.their accusations sounded rang hollowих обвинения звучали неубедительно
gen.there sounded a first shot, then a secondраздался первый выстрел, за ним второй
math.well-soundedчётко выраженный

Get short URL