Subject | English | Russian |
Makarov. | all are sons of circumstance | все мы дети судьбы (Byron) |
gen. | all are sons of circumstance | все мы дети судьбы |
bible.term. | Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. | Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Евангелие от Матфея, 5:9 browser) |
Makarov. | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against | его герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят |
gen. | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against | его герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят |
gen. | Jacob Blessing Ephraim and Manasseh, the Sons of Joseph | "Иаков, благословляющий Ефрема и Манассию, сыновей Иосифа" (изобразит. сюжеты в Зап. искусстве) |
amer. | sons of a bitches | мерзавцы (I would bomb the living daylights out of these sons of bitches. Val_Ships) |
gen. | sons of Albion | дети Альбиона |
relig. | sons of Asaph | сыны Асафа |
relig. | sons of Asaph | сыновья Асафа |
relig. | sons of Belial | сыны Велиаровы (Lawless, worthless, rebellious people) |
bible.term. | the sons of Bilhah | дети Валлы (children of Naphtali, I Chronicles denghu) |
amer. | sons of bitches | суки (муж.рода, мн.числа • Sons of bitches, y'all !" – реплика депутата В.Шандыбина "Суки вы, суки! Val_Ships) |
amer. | sons of bitches! | черт бы их побрал! (an expression used in utter frustration; восклицание Val_Ships) |
invect. | sons of bitches | сучьё (Побеdа) |
amer. | sons of bitches | суки (муж.рода, мн.числа • "Sons of bitches, y'all sons of bitches!" – перевод реплики депутата В.Шандыбина на заседании в Думе "Суки вы, суки!" Val_Ships) |
amer. | sons of bitches | мерзавцы (Val_Ships) |
rel., christ. | Sons of Divine Providence | Сыновья Божественного провидения |
gen. | sons of France | сыны Франции |
relig. | sons of God | сыны Божии |
relig. | sons of God | чада Божии |
hist. | Sons of Liberty | Сыны свободы (см. комментарий; революционная американская организация, боровшаяся за самоопределение североамериканских колоний I. Havkin) |
gen. | sons of liberty | сыны свободы |
rel., christ. | Sons of Mary, Health of the Sick | Сыновья Марии Исцелительницы |
relig. | sons of men | сыны человеческие |
gen. | Sons of the American Revolution | Сыны американской революции |
gen. | sons of the early pioneers | потомки первых переселенцев |
rel., christ. | Sons of the Holy Family | Сыновья святого семейства |
gen. | Sons of the Revolution | Сыны революции |
rel., christ. | Sons of the Sacred Heart | Сыновья священного сердца |
relig. | sons of thunder | сыны Громовы |
gen. | the sons of Adam | сыны Адамовы |
rel., christ. | the sons of God | сыны Божии (A.Rezvov) |
gen. | the sons of men | человечество |
Makarov., bible.term. | the sons of men | сыны человеческие |
gen. | the sons of men | род человеческий |
gen. | the sons of men | люди |
gen. | the sons of men | человеческий род |
bible.term. | the sons of the Anakims | сыны Енаковы (denghu) |
lit. | the Three Sons of Fortune | Три счастливца (сказка братьев Гримм) |
bible.term. | the tribe of the sons of Benjamin | колено сыновей Вениаминовых (NASB denghu) |
bible.term. | the tribe of the sons of Judah | колено сыновей Иудиных (denghu) |
bible.term. | the tribe of the sons of Simeon | колено сыновей Симеоновых (NASB denghu) |