Subject | English | Russian |
gen. | a century of sonnets | цикл из ста сонетов |
gen. | a sonnet entitled to N. | сонет, приписываемый N |
fig.of.sp. | be delivered of a sonnet | разродиться сонетом |
ed. | be delivered of a sonnet | разродиться сонетом |
gen. | because he dashed off some sonnets he thinks himself a poet | он настрочил несколько сонетов и теперь возомнил себя поэтом |
gen. | compiler of senseless sonnets | сочинитель пустых сонетов |
Makarov. | compose a sonnet | сочинять сонет |
amer. | English sonnet | шекспировский сонет (три четверостишия и заключительное двустишие) |
Makarov. | get a glimpse of Shakespeare's very self in the Sonnets | почувствовать самую душу Шекспира, читая его сонеты |
Makarov. | I have read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnet | я прочитал твоё письмо и бегло просмотрел твой красивый сонет |
gen. | in the form of a sonnet | в форме сонета |
lit. | Petrarchan sonnet | сонет Петрарки (ит. сонет (состоит из восьмистишия и шестистишия с особыми рифмовками)) |
Makarov. | scheme of the sonnet | форма сонета |
Makarov. | scheme of the sonnet | структура сонета |
Makarov. | sequence of sonnets | цикл сонетов |
gen. | sequence of sonnets | цикл или венок сонетов (стихотворное произведение из пятнадцати сонетов, т.е. двухсот десяти строк) |
gen. | Shakespearian sonnet | сонет из трёх четверостиший и одного двустишия |
gen. | sonnet sequence | цикл или венок сонетов (стихотворное произведение из пятнадцати сонетов, т.е. двухсот десяти строк) |
Makarov. | sonnet sequence | цикл или венок сонетов |
Makarov. | sonnet sequence | цикл сонетов |
Makarov. | sonnet sequence | венок сонетов |
gen. | sonnet sequence | цикл или венок сонетов |
lit. | Sonnets Dedicated to Liberty | "Сонеты, посвящённые свободе" (1802 — 07, Уильям Вордсворт) |
Makarov. | the cycle of twenty-eight sonnets | цикл из двадцати восьми сонетов |
amer. | the Elizabethan sonnet | шекспировский сонет |
amer. | the Elizabethan sonnet | сонет из трёх четверостиший и одного двустишия (abab cdcd efef gg) |
gen. | the English sonnet | шекспировский сонет |
gen. | the English sonnet | сонет из трёх четверостиший и одного двустишия (abab cdcd efef gg) |
gen. | the Italian sonnet | итальянский сонет |
gen. | the Italian sonnet | сонет Петрарки (abba abba cde dcd (bkb cde cde)) |
Makarov. | the marvellous opening cyclus of twenty-eight sonnets | блестящий начальный цикл из двадцати восьми сонетов |
gen. | the or regular sonnet | итальянский сонет |
gen. | the or regular sonnet | сонет Петрарки (abba abba cde dcd (bkb cde cde)) |
gen. | the Petrarchan sonnet | итальянский сонет |
gen. | the Petrarchan sonnet | сонет Петрарки (abba abba cde dcd (bkb cde cde)) |
Makarov. | the scheme of the sonnet | форма сонета |
Makarov. | the scheme of the sonnet | структура сонета |
gen. | the Shakespearean sonnet | шекспировский сонет |
gen. | the Shakespearean sonnet | сонет из трёх четверостиший и одного двустишия (abab cdcd efef gg) |
Makarov. | the sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation | тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршака |
Makarov. | the sonnets established his reputation as a gifted poet | сонеты упрочили его репутацию талантливого поэта |
gen. | the tailed sonnet | сонет с кодой |
proverb | think you, if Laura had been Petrarch's wife, he would have written sonnets all his life? | представь: Лаура в жёнах у поэта |
proverb | think you, if Laura had been Petrarch's wife, he would have written sonnets all his life? | Петрарка перестал бы сочинять сонеты! |
Makarov. | write a sonnet | писать сонет |