DictionaryForumContacts

Terms containing somewhat | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.A somewhat inefficient solution to this would include a list of transitions for each cellДовольно неэффективное решение этой проблемы могло бы предусматривать включение списка переходов в каждую ячейку (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn)
fig.abate somewhatпритухнуть
Gruzovik, fig.abate somewhatпритухать (impf of притухнуть)
fig.abate somewhatпритухать
lit.After that, I had written others: a play called 'Jackson,' a somewhat Priestleyish affair about an average man..., a Pirandello-like drama... in which the characters created by a reprehensible dramatist come to life.После этого я написал и другие пьесы: "Джексон", историю маленького человека, нечто в духе Пристли.., драму в стиле Пиранделло... о том, как оживают герои одного достойного порицания драматурга. (P. Ustinov)
inf.be somewhat afraidпобаиваться (with gen. or inf.)
gen.be somewhat embarrassedбыть несколько смущенным (Olga Fomicheva)
inf.be somewhat hard of hearingнедослышать
gen.be somewhat similarбыть в чём-то похожим (to ... – на ... что-л. Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.become somewhat dilapidatedпоизвешать
Gruzovik, inf.become somewhat frayedпоистрепаться
Gruzovik, inf.become somewhat lazyпоизлениться
Gruzovik, inf.become somewhat tatteredпоистрепаться
idiom.boast to someone of somewhatхвастаться (e.g. He boasted to me of his affairs with other women before we were married. Soulbringer)
idiom.boast to someone of somewhatбахвалиться (e.g. He boasted to me of his affairs with other women before we were married. Soulbringer)
Makarov.but it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussionпора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту
gen.but they may feel somewhat unnatural to youно они могут показаться несколько натянутыми (bigmaxus)
progr.container for referencing and describing somewhat different LET contentконтейнер для ссылки и описания частично отличающегося образовательного контента (ssn)
gen.depart somewhat from the truthотступить от истины (Interex)
Gruzovik, inf.die away somewhatпозатихнуть
scient.even such a reduction through a decrease of is somewhat controversialдаже такое сокращение через уменьшение ... является отчасти спорным ...
scient.even such a reduction through a decrease of is somewhat controversialдаже такое сокращение через уменьшение ... отчасти спорно ...
Gruzovik, inf.fade somewhatпозатихнуть
inf.feel somewhat depressedвзгрустнуть
Gruzovik, inf.grow somewhat lazyпоизлениться
gen.has become somewhat symptomatic ofстановится характерным (mascot)
gen.he answered somewhat hastilyон ответил несколько поспешно
Makarov.he grew to be somewhat ashamed of himselfон всё больше стыдился себя
gen.he had a somewhat embarrassed look on his faceвыражение лица у него было несколько сконфуженное
Makarov.he has improved somewhat, in manners at any rateон стал немного лучше, по крайней мере в обращении
gen.he has treated these questions somewhat meagerlyон уделил недостаточно внимания этим вопросам
Makarov.he has treated these questions somewhat meagrelyон уделил недостаточно внимания этим вопросам
inf.he is somewhat crackedон какой-то ненормальный
gen.he is somewhat gruffон несколько грубоват
gen.he is somewhat gruffyон несколько грубоват
gen.he is somewhat of a boreон скучноват
gen.he is somewhat of a connoisseurон до некоторой степени знаток
gen.he is somewhat off-handон держится как-то небрежно
book.he is somewhat old to represent Romeoон несколько староват для роли Ромео
Makarov.he is somewhat tiredон слегка устал
Makarov.he is still somewhat raw to his workон ещё не вполне освоился со своей работой
Makarov.he looked somewhat shamefaced when he realized his mistakeон выглядел несколько пристыженным, когда понял свою ошибку
gen.he sounded somewhat anxious in his objectionsв его возражениях звучало беспокойство
gen.he stretched the truth somewhat in his description of the eventsон кое-что присочинил в своём рассказе
gen.he understood this somewhat differentlyон это понял несколько иначе
gen.he was somewhat hard to followего было довольно трудно понимать
gen.he was somewhat puzzledон был несколько озадачен
gen.he was somewhat surprisedон был несколько удивлён
Makarov.his book loses somewhat in translationего книга несколько проигрывает в переводе
gen.his excitement somewhat cooled downего возбуждение несколько улеглось
gen.his excitement somewhat cooled downего возбуждение несколько уменьшилось
gen.his eyes are somewhat darkenedего зрение ослабело
Makarov.his pleasure in receiving the letter was somewhat alloyed by its contentsего удовольствие от получения письма было несколько омрачено его содержанием
Makarov.his sense of humour is somewhat zanyу него довольно странное чувство юмора
Makarov.his voice had become somewhat featheryего голос стал хрипловатым
gen.I am somewhat previousя несколько забегаю вперёд
quot.aph.I consider that haggling is somewhat out of place here!я думаю, что торг здесь неуместен! (lib.ru Talmid)
Makarov.I designate his ideas as somewhat above mediocrityя опишу его идеи как нечто стоящее над посредственностью
gen.I feel somewhat blue todayмне что-то грустно сегодня
Makarov.I have written somewhat lengthily to Mr. Madison.я написал мистеру медисону какое-то длинное письмо
Makarov.I perceived I had slipped into a somewhat long digressionя почувствовал, что слишком отклонился от темы
gen.I was somewhat amissмне нездоровилось
gen.I was somewhat scanted in timeу меня было времени в обрез
gen.I'm somewhat into cookingя немного увлекаюсь кулинарией (forbes.com Alex_Odeychuk)
scient.in a somewhat different contextв несколько другом контексте
gen.in a somewhat different frame of referenceв несколько другом разрезе
gen.in a somewhat vinose conditionпод хмельком
gen.in a somewhat vinous conditionпод хмельком
lawinterpretation of those criteria could not fail to be somewhat subjectiveоценку этих критериев весьма трудно оградить от субъективности (the ~ Alex_Odeychuk)
quot.aph.is somewhat of a right of passageнечто само собой разумеющееся (Alex_Odeychuk)
gen.it detracts somewhat from his reputationэто в какой-то мере подрывает его репутацию
gen.it detracts somewhat from his reputationэто бросает на него некоторую тень
Makarov.it has been a somewhat fraught dayдень был какой-то беспокойный
gen.it is desirable on occasion to have a group that is somewhat less basicиногда желательно иметь группу, которая является несколько менее основной
nucl.pow.it is somewhat difficultдостаточно проблематично (Iryna_mudra)
gen.it is somewhat difficultэто довольно трудно
gen.it partakes somewhat of a fairy taleэто немного напоминает волшебную сказку
gen.it tells somewhat against himэто говорит не в его пользу
Makarov.it was somewhat difficultэто было довольно трудно
gen.it was somewhat hard to follow himпонимать его было нелегко
Makarov.large element of reticular glacier systems of the past comprising isometric masses of ice somewhat elongated in plan, occupying the intermontane hollowsкрупный элемент прошлых сетчатых ледниковых систем, представляющий собой изометричные или слегка вытянутые в плане массы льда в межгорных котловинах
econ.make somewhat more preciseнесколько уточнить (A.Rezvov)
brit.more than somewhatочень сильно (Anglophile)
brit.more than somewhatболее чем (e.g. Their behaviour displeased me more than somewhat Anglophile)
gen.my hat is somewhat like yours, but the brim is widerмоя шляпа вроде вашей, но поля шире
dipl.our debate is somewhat lopsidedдискуссия развивается однобоко (bigmaxus)
math.points somewhat removed from this particle areточки, расположенные на некотором расстоянии от данной частицы, являются ...
math.points somewhat removed from this particle areточки, расположенные на некотором расстоянии от ...
gen.reduce somewhatприуменьшать
scient.results somewhat analogous to those quoted here from were obtainedотчасти аналогичные результаты тем, которые приведены здесь из ..., были получены ...
gen.Russian game, somewhat like baseballлапта
gen.she expressed her wishes somewhat arrogantlyона высказала свои пожелания в довольно наглой форме
Makarov.she is somewhat of an expertона кто-то вроде эксперта-консультанта
Makarov.she is somewhat of an expertона в некотором роде эксперт
Makarov.she seemed somewhat to relax her tone of severityона, казалось, слегка смягчила свой резкий тон
gen.she was somewhat particular about her personона много занималась своей особой
gen.somewhat agreeскорее согласен (-на; вариант для опросов Samura88)
Игорь Мигsomewhat akin toсильно смахивающий на
Игорь Мигsomewhat akin toчем-то похожий на
Gruzoviksomewhat askewкосоватый
Gruzovik, inf.somewhat astringentтерпковатый
Gruzovik, inf.somewhat awfulстрашноватый
Gruzovik, inf.somewhat awfulжутковатый
math.somewhat belowнесколько ниже
gen.somewhat betterполучше
gen.somewhat bitterгорьковатый (alemaster)
Gruzoviksomewhat bloatedпухловатый
Gruzovik, inf.somewhat blotchedпрыщеватый
Gruzovik, inf.somewhat blotchyпрыщеватый
Gruzoviksomewhat blue-grayсизоватый
Gruzoviksomewhat boggyвязковатый
inf.somewhat boggyвязковатый
gen.somewhat clouded relationshipнепростые отношения (mascot)
Gruzoviksomewhat cloudyхмуроватый
Gruzoviksomewhat crookedкосоватый
Gruzovik, inf.somewhat cunningхитроватый
gen.somewhat dangerousнебезопасный
Gruzoviksomewhat dark-complexionedсмугловатый
geol.somewhat decomposed peatсреднеразложившийся торф (2Xist)
Gruzoviksomewhat denseплотноватый
progr.somewhat differentчастично отличающийся (ssn)
math.somewhat differentнесколько иной
progr.somewhat different LET contentчастично отличающийся образовательный контент (ssn)
med.somewhat disagreeв большей мере не согласен (amatsyuk)
gen.somewhat disagreeскорее не согласен (-на; вариант для опросов Samura88)
Gruzovik, inf.somewhat dreadfulстрашноватый
Gruzoviksomewhat dryсуховатый
Gruzovik, inf.somewhat eccentricчудаковатый
Gruzovik, inf.somewhat eccentricчудачливый (= чудаковатый)
gen.somewhat eccentricчудаковатый
Gruzovik, inf.somewhat emaciatedтощеватый
nat.res.somewhat excessively drained soilумеренно водоудерживающая почва
nat.res.somewhat excessively drained soilдовольно сильно водопроницаемая почва
Gruzovik, inf.somewhat farther onподальше
Gruzovik, obs.somewhat farther onподале (= подальше)
inf.somewhat farther onподале
Gruzoviksomewhat fatжирноватый
Gruzovik, fig.somewhat flatпресноватый
inf., fig.somewhat flatпресноватый
Gruzovik, inf.of food somewhat flavorlessпресноватый
inf.of food somewhat flavourlessпресноватый
Gruzovik, inf.somewhat frailщупловатый
Gruzovik, inf.somewhat frighteningстрашноватый
Gruzovik, inf.somewhat gauntтощеватый
Gruzoviksomewhat gloomyхмуроватый
Gruzovik, inf.somewhat gloomyугрюмоватый
Gruzoviksomewhat gloomyмрачноватый
Gruzovik, inf.somewhat greedyжиловатый
Gruzovik, inf.somewhat hardжестковатый
Gruzovik, inf.somewhat hard of hearingтуговатый на ухо
Gruzovik, inf.somewhat highвысоковатый
Gruzoviksomewhat hoarseсиповатый
Gruzoviksomewhat hoarseхрипливый
Gruzoviksomewhat hoarseсипловатый
cryptogr.somewhat homomorphic schemограниченная гомоморфная схема (шифрования Gudsaf)
Gruzovik, inf.somewhat horribleжутковатый
Gruzoviksomewhat hotжарковатый
Gruzoviksomewhat huskyсиповатый
Gruzovik, inf.somewhat hystericalнадрывчатый
Gruzovik, med.somewhat illполубольной
gen.somewhat illполубольной
gen.somewhat in the style ofслегка стилизованный под (Technical)
gen.somewhat inclinable to corpulenceсклонный к полноте
progr.somewhat inefficient solutionдовольно неэффективное решение (ssn)
progr.somewhat inefficient solution to thisдовольно неэффективное решение этой проблемы (ssn)
Gruzovik, fig.somewhat insipidпресноватый
inf.somewhat insipidпресноватый
Gruzovik, inf.somewhat lameхроменький
inf., dimin.somewhat lameхроменький
gen.somewhat less thanнесколько менее (Abysslooker)
math.somewhat less thanчуть меньше
gen.somewhat less thanнемногим меньше (Abysslooker)
Gruzoviksomewhat likeвроде
Gruzoviksomewhat lopsidedкосоватый
Makarov.somewhat lowerпониже
Gruzovik, inf.somewhat mischievousозорниковатый
Gruzoviksomewhat mischievousозорноватый
Gruzoviksomewhat mischievouslyозорновато
math.is somewhat misleadingнечто ведущее в неверном направлении
Gruzovik, inf.somewhat niggardlyжиловатый
Gruzoviksomewhat obtuseтуповатый
gen.somewhat ofопределённый (определённый спад в взаимодействии MargeWebley)
gen.somewhat of aнемного (SirReal)
gen.somewhat of aв определённой степени (SirReal)
gen.somewhat of aв каком-то смысле (SirReal)
gen.somewhat of aнаполовину (SirReal)
gen.somewhat of aотчасти (SirReal)
gen.somewhat of aв некотором смысле (SirReal)
gen.somewhat of aв некотором роде (she has become somewhat of a teen idol SirReal)
gen.somewhat of aв некоторой степени (SirReal)
Gruzoviksomewhat oldстароватый
Gruzoviksomewhat overcastхмуроватый
arts.somewhat overhastilyкак-то слишком поспешно (Konstantin 1966)
Gruzovik, inf.somewhat pimplyпрыщеватый
Gruzoviksomewhat pointedостроватый
Gruzoviksomewhat puffed upпухловатый
Gruzovik, inf.somewhat punyщупловатый
Gruzovik, inf.somewhat queerчудаковатый
Gruzovik, inf.somewhat queerчудачливый (= чудаковатый)
gen.somewhat quickerпоскорее
gen.somewhat raspyхрипловатый (Liv Bliss)
math.somewhat removed fromна некотором расстоянии от
gen.somewhat roundслегка закруглённый
Gruzovik, inf.somewhat rudeхамоватый
Gruzovik, inf.somewhat sharpтерпковатый
Gruzoviksomewhat shorterпокороче
Gruzovik, inf.somewhat skinnyтощеватый
Gruzovik, fig.somewhat sternжестковатый
inf., fig.somewhat sternжестковатый
Gruzoviksomewhat stickyвязковатый
inf.somewhat stickyвязковатый
Gruzovik, inf.somewhat stingyжиловатый
Gruzovik, inf.somewhat strangeчудаковатый
Gruzovik, inf.somewhat strangeстранноватый
Gruzovik, inf.somewhat strangeчудачливый (= чудаковатый)
Gruzovik, fig.somewhat strictжестковатый
inf., fig.somewhat strictжестковатый
Gruzovik, rudesomewhat stupidпиздоватый
Gruzovik, inf.somewhat sugaryслащавенький
Gruzovik, inf.somewhat sullenугрюмоватый
Gruzoviksomewhat sullenхмуроватый
gen.somewhat surprisedнесколько удивлён
Игорь Мигsomewhat surprisinglyкак ни странно
Gruzovik, inf.somewhat suspectнебезгрешный
Gruzoviksomewhat swollenпухловатый
Gruzovik, inf.somewhat tallвысоковатый
Gruzovik, inf.somewhat tartтерпковатый
Gruzovik, inf.of food somewhat tastelessпресноватый
R&D.somewhat tentativelyс некоторой степенью условности (ArcticFox)
Gruzovik, inf.somewhat terribleжутковатый
Gruzovik, inf.somewhat terrifyingстрашноватый
inf.somewhat the worse for wearпоношенный
Gruzoviksomewhat tightузковатый
transp.somewhat uncomfortableприемлемое ощущение дискомфорта (степень комфорта по ISO 2631-1:1997 / ГОСТ 31191.1-2004 yevsey)
Gruzovik, inf.somewhat undersizedщупловатый
OHSsomewhat unlikelyнесколько маловероятный (Leonid Dzhepko)
tech.somewhat unstableнесколько нестабильно (о работе устройства translator911)
Gruzovik, med.somewhat unwellполубольной
gen.somewhat unwellполубольной
Gruzoviksomewhat viscousвязковатый
inf.somewhat viscousвязковатый
Gruzoviksomewhat wheezyхрипливый
Makarov.species that can survive at these somewhat lower levels of dissolved oxygen are referred to as intermediately tolerantвиды, которые способны выживать при этих несколько пониженных уровнях растворённого кислорода называются умеренно толерантными
inf.spring is somewhat late this yearзима в этом году что-то затягивается
Makarov.subsequent investigators introduced a somewhat modified techniqueпоследующие исследователи ввели несколько иную методику
math.the above assumptions are somewhat restrictiveприведенные выше предположения несколько ограничительны
gen.the book loses somewhat in translationкнига несколько проигрывает в переводе
Makarov.the common size of the natives is somewhat under six inches highаборигены обычно ростом ниже шести дюймов
math.the cost can be lowered somewhatстоимость может быть несколько снижена
Makarov.the English king Arthur is a somewhat shadowy figureанглийский король Артур – это довольно таинственная фигура
Makarov.the English king Arthur is a somewhat shadowy figureанглийский король Артур несколько призрачная фигура
Makarov.the reindeer resembles the stag, only it somewhat droops the headсеверный олень похож на обыкновенного, но он обычно ходит с опущенной головой
gen.the somewhat abstract description is rounded off with a number of examplesэто несколько абстрактное определение подкрепляется в заключение рядом примеров
Makarov.the somewhat remote corallites are connected by means of creeping plantsрасположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой ползучими растениями
gen.the trousers are somewhat wide for meштаны мне немного широки
gen.the wall the tower, etc. leans somewhatстена и т.д. слегка покосилась
Makarov.the weather had somewhat lightened, and the clouds massed in squadronпогода немного улучшилась, и массы облаков отступили (R. L. Stevenson)
scient.there could be a feeling that the safety of a proposed system is somewhat less thanМогло возникнуть чувство, что безопасность предложенной системы отчасти меньше, чем ...
gen.these data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effectsэти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффекты
math.these examples are somewhat misleadingэти примеры несколько сбивают с толку
gen.these wines may taste rather hard and somewhatу этих вин довольно терпкий и несколько кисловатый вкус
Makarov.these wines may taste rather hard and somewhat acidу этих вин, вероятно, терпкий и кисловатый вкус
gen.they have had a somewhat agitating dayэтот день прошёл для них в волнении
gen.they have had a somewhat agitating dayони пережили очень много волнений в этот день
gen.they were somewhat elevatedони были в возбуждённом состоянии
gen.they were somewhat elevatedони были под влиянием винных паров
Makarov.this feeling is perhaps somewhat on the waneэто чувство, наверное, пошло как-то на спад
Makarov.this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for youты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти
gen.this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for youты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти
math.to somewhat resembleнесколько напоминать
progr.Type promotion can, however, lead to somewhat unexpected resultsно продвижение типов может иногда привести к неожиданным результатам
math.with somewhat less assuranceс несколько меньшей уверенностью (confidence)

Get short URL