Subject | English | Russian |
Makarov. | anyway that's something | это уже что-то |
Makarov. | anyway that's something | это уже хорошо |
gen. | blame someone for something that is not their fault | перекладывать с больной головы на здоровую |
dentist. | complaints include acute pains after eating hot food that pass after something cold is taken | жалобы на сильные боли от горячего (MichaelBurov) |
Makarov. | he felt that something was wrong | он почувствовал, что что-то не так |
Makarov. | he sensed that something was wrong | он почувствовал, что что-то не так |
gen. | I saw a news report that some educational venue is offering a course in "adulting" to 20-somethings | Видел новость: просветительное заведение предлагает курс для двадцатилетних – "как жить по-взрослому" (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | indicate that one would be prepared to do something | выражать готовность сделать что-либо |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени |
gen. | now that's really something to be proud of | тут есть чем гордиться (Technical) |
slang | now that's something like it! | вот это да! |
gen. | now that’s something like it! | вот это да! |
lit. | Perhaps there's a concert on. Picks up Radio Times.... Oh, yes. There's a Vaughan Williams. Well, that's something, anyway. Something strong, something simple, something English. | Хоть бы концерт какой-нибудь послушать. Поднимает с полу радиопрограмму. ... Ага, вот. Воан-Уильямс. Это уже почти удача. Сильное, простое, английское. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
gen. | period of time that something is valid | срок действия |
Makarov. | something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my life | меня вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь |
gen. | something must be up, the children are not usually as quiet as that | наверное, что-то случилось: обычно дети не ведут себя так тихо |
busin. | something that needs to be emphasized | что-то, что нужно подчеркнуть |
busin. | something that needs to be emphasized | что-л., чему нужно придать особое значение |
rhetor. | something that's far easier said than done | что легче сказать, чем сделать (букв.: нечто, что легче сказать, чем сделать // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
scient. | sum up, it appears that something is no less important | подытоживая, мы видим, что ... не менее важно ... |
gen. | that car of hers is something! | ну и машина у нее! |
inf. | that is something | замечательно (That is something, that is something! – Замечательно, просто замечательно! ART Vancouver) |
inf. | that is something! | Просто отпад! (Abysslooker) |
inf. | that is something! | это просто нечто! (Abysslooker) |
idiom. | that is something utterly irrelevant | не пришей к дуплу перчатку (Alex_Odeychuk) |
gen. | that was a fine gesture: something worth raising one's hat to | это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь |
inf. | that was really something! | это было что-то! (when talking of something impressive denghu) |
gen. | that was really something! | ну и ну (Tamerlane) |
cliche. | that will be something to watch for | за этим нужно следить (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
inf. | that's already something | и то хлеб (4uzhoj) |
Игорь Миг | that's not something to laugh at | это тебе не фунт изюму |
idiom. | that's not something you would see every day | такое не каждый день увидишь (Ivan Pisarev) |
inf. | that's quite something! | это вещь! |
gen. | that's something like! | вот это прекрасно! |
slang | that's something like! | вот это да! |
gen. | that's something like! | вот это здорово! |
Makarov. | the girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear | девочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышали |
Gruzovik, inf. | there is something behind that | это неспроста |
gen. | there is something behind that | это что-нибудь да значит |
gen. | there is something that he's not saying | он что-то недоговаривает |
scient. | there seems to be a growing public awareness that something is wrong with | по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ... |
gen. | use of the word should in Agency guidances means that something is suggested or recommended, but not required | использование глаголов со значением долженствования в руководствах означает, что что-то предлагается или рекомендуется, но не является обязательным (как вариант CRINKUM-CRANKUM) |
inf. | What, is that against the rules or something? | а что, нельзя что ли? (Technical) |
idiom. | where something is thin, that's where it tears | где тонко, там и рвётся (Yeldar Azanbayev) |
gen. | why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a change | Дался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом |