Subject | English | Russian |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
idiom. | be of some use | не пройти даром (grafleonov) |
gen. | he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
gen. | he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
inf. | I could use some help | Помощь не помешает (4uzhoj) |
gen. | if these books are no use, can you send me some others? | если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие? |
gen. | it is of some use to do something | есть смысл (Johnny Bravo) |
inf. | maybe some other man will get good use out of it | может, кому-нибудь другому пригодится (Technical) |
progr. | Naturally, some aspects of methodology are implied by the elements that comprise a UML model, but UML itself just provides a visual syntax that we can use to construct models | Конечно, некоторые методические аспекты подразумеваются элементами, составляющими модель UML, но сам UML предоставляет собой лишь визуальный синтаксис, который можно использовать для создания моделей (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
gen. | of some use | небесполезный (Anglophile) |
Makarov. | popular captations which some men use in their speeches | популистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах |
gen. | set by some food some money, etc. for special use | откладывать продукты и т.д. для особых нужд (for emergency, for a rainy day, etc., и т.д.) |
gen. | set by some food some money, etc. for special use | приберегать продукты и т.д. для особых нужд (for emergency, for a rainy day, etc., и т.д.) |
gen. | set some food apart for further use | откладывать часть продуктов на будущее |
Makarov. | some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer | некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова |
math. | some use | некоторое применение |
Makarov. | Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use | возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу |
gen. | they reserved some of the corn to use as seed | они оставили часть зерна на семена |
math. | this gas will be put to some experimental use | использоваться для экспериментальных целей |
gen. | use some information to serve one's ends | воспользоваться информацией для достижения своих целей (smb.'s absence to poison everyone against him, etc., и т.д.) |
Gruzovik | use some rouge | порумяниться |
Makarov. | we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel | Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры |
gen. | what he can use is some understanding | что ему нужно-это хоть немного понимания (Viola4482) |