DictionaryForumContacts

Terms containing some doing | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be doing some renovationsделать ремонт (One of our neighbours is doing some renovations earlier in the morning and it's quite noisy, my cat covers its ears and keeps on sleeping sweetly. Alex_Odeychuk)
inf.do some asking aroundпоспрашивать (Excellent question. I’ll do some asking around and let you know. ART Vancouver)
inf.do some asking aroundпоразузнать (4uzhoj)
gen.do some asking aroundнавести справки (4uzhoj)
slangdo some bongsкурить марихуану через кальян (Interex)
idiom.do some brainstormingпопытаться найти решение (I don't know the answer. Maybe the mayor and council could get together and do some brainstorming. ART Vancouver)
gen.do some brainstormingпораскинуть мозгами (I don't know the answer. Maybe the mayor and council could get together and do some brainstorming. ART Vancouver)
progr.do some C++ codingразработать код на языке C++ (Alex_Odeychuk)
progr.do some C++ codingнаписать код на языке C++ (Alex_Odeychuk)
ITdo some calculations overвыполнять вычисления над (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
gen.do some cleaningприбраться (по дому: You don't need to vacuum today. I did do some cleaning last weekend and will do again this weekend. ART Vancouver)
Gruzovikdo some darningпоштопать
gen.do some darningпоштопать
inf.do some diggingкопнуть (Our reporter did some digging and discovered that ... -- копнул и обнаружил, что ... ART Vancouver)
idiom.do some digging intoкопать в направлении (how ... – того, как ... Alex_Odeychuk)
inf.do some donutsнарезать круги (At this car meet this mustang decided to do some donuts and it ended in a way he wasn't expecting!B Омске юный любитель дрифта решил показать своим друзьям, как он умеет нарезать круги на парковке. (из рус. источника) ART Vancouver)
corp.gov.do some downsizingсокращать персонал (PWN Media has just done some downsizing, letting go of sportscasters Scott Richards and Peter Schmidt from its Calgary office. ART Vancouver)
Makarov.do some extra workзаниматься дополнительно
idiom., context.do some fancy footworkлавировать (4uzhoj)
idiom.do some fancy footworkпроявить изобретательность (We had to do some fancy footwork to win over our competitors for the project. 4uzhoj)
danc.do some fancy footworkвыписывать кренделя (в танце; танцуя, выделывать замысловатые фигуры; выражение встречалось у Вудхауса; skillful movement of one's feet, especially in dancing or sport • they performed foxtrots with fancy footwork and great panache [Оксфордский словарь] kartaslov.ru ART Vancouver)
idiom., context.do some fancy footworkизворачиваться (4uzhoj)
idiom., context.do some fancy footworkпетлять (сугубо контекстуально Liv Bliss)
Gruzovik, mil.do some fightingповоевать
gen.do some fightingповоевать
Makarov., inf.do some first-rate workпоказать класс работы
gen.do some fishingпорыбачить (That following weekend, Taro went to the riverside in order to do some fishing, as he did almost every weekend. It was a warm, clear day, that turned out to be good for fishing, as he quickly managed to catch a few to put into the bucket he had with him. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
Gruzovikdo some flyingполетать
gen.do some flyingполетать
inf.do some frank talkingговорить без околичностей (Andrey Truhachev)
inf.do some frank talkingговорить по существу (Andrey Truhachev)
inf.do some frank talkingговорить начистоту (Andrey Truhachev)
inf.do some frank talkingговорить открытым текстом (Andrey Truhachev)
inf.do some frank talkingговорить прямо (Andrey Truhachev)
inf.do some frank talkingрезать правду-матку (Andrey Truhachev)
vulg.do some good for oneselfо мужчине иметь успех в любви
gen.do some hard thinkingкак следует призадуматься
gen.do some hard thinkingкак следует поразмыслить
gen.do some hard thinkingпоразмыслить
gen.do some hikingходить в горы (There's still some snow at higher elevations, so keep that in mind if you're doing any hiking on the weekend. – если вы идёте в горы на выходные ART Vancouver)
inf.do some home improvementподремонтировать квартиру (по-русски (косметический ремонт) MichaelBurov)
inf.do some home improvementремонтировать квартиру (по-русски (косметический ремонт) MichaelBurov)
inf.do some home improvementотремонтировать квартиру (по-русски (косметический ремонт) MichaelBurov)
gen.do some home improvementпоработать над благоустройством дома (MichaelBurov)
comp.games.do some levelingкачаться (Рина Грант)
busin.do some limited cinema advertisingиспользовать рекламу в кинотеатрах в ограниченном объёме
busin.do some limited cinema advertisingиспользовать рекламу в кинотеатрах в ограниченном количестве
amer.do some linesнюхнуть по дорожке (We did some lines and one thing led to another... Taras)
Gruzovikdo some mendingпоштопать
gen.do some mendingпоштопать
idiom.do some paperworkзаполнить бланки (зависит от контекста guraira)
gen.do some places do Londonознакомиться с достопримечательностями Лондона (Switzerland, a museum, a picture-gallery, a town, the sights, etc., и т.д.)
gen.do some places do Londonосмотреть Лондон (Switzerland, a museum, a picture-gallery, a town, the sights, etc., и т.д.)
inf.do some plain talkingговорить прямым текстом (Andrey Truhachev)
inf.do some plantingпосажать
slangdo some porridgeхлебать баланду (т. е. сидеть срок. статья авторства alemaster SirReal)
BrE, pris.sl.do some porridgeотбывать тюремный срок (выражение возникло из-за того, что в британских тюрьмах долгое время на завтрак давали только овсяную кашу Alex_Odeychuk)
BrE, pris.sl.do some porridgeмотать срок (в тюрьме Alex_Odeychuk)
inf.do some reconпровести разведку (Ninwit)
gen.do some reflectingобдумывать (Taras)
gen.do some reflectingподумать (I did some reflecting, and I realized that I've been doing the same thing to you Taras)
gen.do some reflectingпоразмышлять (немного Taras)
gen.do some reflectingразмышлять (Taras)
gen.do some reflectingдумать (Taras)
inf.do some renosсделать небольшой ремонт (My family and I recently moved into an older home in Maplewood. We’d like to do some renos on the house -- reno-ing our mudroom to add a washer/ dryer and adding a back patio off it as well. Do we need a permit? (Reddit) ART Vancouver)
inf.do some reviewing for the examповторять материал перед экзаменами (Ремедиос_П)
Makarov.do some rollerblading round the parkпокататься на роликовых коньках по парку
Gruzovikdo some shootingпострелять
gen.do some sleuthingнавести справки (Mike Schuler at maritime website gCaptain did some sleuthing and uncovered the background details. 4uzhoj)
Makarov.do some solid work on the problemглубоко изучить проблему
Makarov.do some soul-searchingанализировать свои поступки
Makarov.do some soul-searchingанализировать своё поведение
inf.do some straight talkingговорить открытым текстом (Andrey Truhachev)
inf.do some straight talkingговорить без околичностей (Andrey Truhachev)
inf.do some straight talkingговорить по существу (Andrey Truhachev)
inf.do some straight talkingговорить начистоту (Andrey Truhachev)
inf.do some straight talkingговорить прямо (Andrey Truhachev)
inf.do some straight talkingрезать правду-матку (Andrey Truhachev)
Gruzovikdo some teachingпоучить
gen.do some thinkingраздумывать (about something 4uzhoj)
gen.do some travelingпоездить
Gruzovikdo some travelingпостранствовать
Makarov.do some travellingпостранствовать
Makarov.do some treeповалить несколько деревьев
gen.do some tree cuttingповалить несколько деревьев
ling.do some turn-takingговорить по очереди (As soon as I start talking, the baby wants to talk too. So we're doing some turn-taking. ART Vancouver)
Makarov.do some type of workделать работу какого-либо типа
gen.do some workпоработаться
gen.do some workпоработать
Gruzovikdo some workпозаниматься
Makarov.do some workпотрудиться
gen.do some workвыполнять работу
Gruzovikdo some workпоработать
Gruzovik, dial.do some workпоработаться (= поработать)
inf.do some workпозаняться
Gruzovik, inf.do some workпозаняться (= позаниматься)
gen.do some workпозаниматься
gen.doing some errandsпо делам (I'm out doing some errands – Я уехал по делам molyan)
gen.find some difficulty in doingвстретить затруднения в (чем-либо)
gen.find some difficulty in doingвстретить затруднение в (чем-либо)
gen.give some pointers on doing somethingнаучить делать (что-либо Ремедиос_П)
gen.give some pointers on doing somethingдавать инструкции (Ремедиос_П)
Makarov.have some difficulty in doing somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
gen.have some trouble in doingделать (sth.)
gen.have some trouble in doingиспытывать трудности (sth., в чём-л.)
gen.have some trouble in doingвыполнять что-л. с трудом (sth.)
gen.he has been doing some moonlighting for another companyон делает левую работу для другой компании
gen.I'll get around to doing it some dayя когда-нибудь доберусь до этого
gen.it takes some doingэто требует напряжённой работы
gen.it takes some doingэто не так-то просто
gen.it wants some doingэто не так легко сделать
gen.it will take some doingпридётся попотеть (Побеdа)
gen.it will take some doingэто потребует труда
gen.mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winterмама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой
Makarov.she is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winterона консервирует ежевику, так что у нас будут ягоды зимой
gen.some doingс трудом (мы его с трудом уговорили - it took some doing to convince him Tanya Gesse)
Makarov.startle someone into doing some workзаставить кого-либо работать
gen.startle into doing some workзаставить кого-либо работать
Makarov.starve someone into doing some workзаставить кого-либо работать
progr.states in which the object is doing some ongoing workсостояния, в которых объект проявляет некоторую активность (ssn)
slangtake some doingтребовать дополнительных усилий
slangtake some doingбыть трудным
slangtake some doingтребовать дополнительной работы
gen.take some doingтребовать усилий (MargeWebley)
inf.that actually takes some doingэто вам не козявки на морозе трескать (SirReal)
Makarov.that requires some doingэто требует труда
Makarov.that requires some doingэто не так просто
gen.that takes wants, requires some doingэто требует труда
gen.that takes wants, requires some doingэто не так просто
idiom.that takes some doingэто требует немалых усилий (VLZ_58)
idiom.that takes some doingприходится попотеть (VLZ_58)
Makarov.that takes some doingэто не так просто
Makarov.that takes some doingэто требует труда
gen.that takes some doingэто не так-то легко
Makarov.that wants some doingэто требует труда
Makarov.that wants some doingэто не так просто
gen.the job takes some doingэту работу не так просто сделать
Makarov.the work took some doingработа потребовала усилий, работа попалась нелёгкая
Makarov.the work took some doingработа попалась нелёгкая
Makarov.the work took some doingработа потребовала усилий
Makarov.work took some doingработа потребовала усилий, работа попалась нелёгкая
Makarov.work took some doingработа попалась нелёгкая
Makarov.work took some doingработа потребовала усилий

Get short URL