DictionaryForumContacts

Terms containing so is | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a common thread running through this so-to-say argument is the concept thatкрасной нитью через этот с позволения сказать спор проходит мысль о том, что (bigmaxus)
d.b..A data model is an abstract, self-contained, logical definition of the objects, operators, and so forth, that together constitute the abstract machine with which users interactМодель данных – это абстрактное, самодостаточное, логическое определение объектов, операторов и прочих элементов, в совокупности составляющих абстрактную машину доступа к данным, с которой взаимодействует пользователь (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
d.b..A data model is an abstract, self-contained, logical definition of the objects, operators, and so forth, that together constitute the abstract machine with which users interactМодель данных – это абстрактное, самодостаточное, логическое определение объектов, операторов и прочих элементов, в совокупности составляющих абстрактную машину доступа к данным, с которой взаимодействует пользователь (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
gen.a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drasticallyправильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus)
gen.a rent of so much is charged on the landарендная плата за эту землю определена во столько-то
gen.abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuriesлица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus)
gen.and so it isтак и есть
gen.and so that is settledитак, это решено
gen.and so, this is the endвот и сказке конец (Dollie)
gen.as is so often the caseкак это нередко бывает (As is so often the case, researchers quickly set about studying the design and offering their interpretations of what it might mean. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.as that was painful, so this is pleasantнасколько то было тяжело, настолько же это приятно
gen.as the twig is bent, so grows the treeкак росток согнешь, так дерево и вырастет (eugenealper)
gen.ask yourself if it is soзадай себе вопрос, так ли это
gen.be chosen so thatвыбираться из условия, что (Alexander Demidov)
gen.both brothers are talented, but the elder is more soоба брата талантливы, но старший особенно
gen.business is so-soдела идут так себе
gen.dear me! is that so?не может быть!
gen.dear me! is that so?неужели?
gen.don't be so autocratic!перестаньте командовать!
gen.don't be so autocratical!перестаньте командовать!
gen.don't be so tragic about itне разыгрывай трагедию
gen.don't be so tragic about itнезачем так убиваться
gen.don't be so tragic about itничего страшного не случилось
gen.don't be so tragic about itнечего так убиваться
gen.don't be so tragic about itне делай из этого трагедии
gen.even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic!но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто!
progr.even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do soдаже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так
gen.for all he is so silent nothing escapes himхотя он и молчит, ничто не ускользает от его внимания
gen.for all he is so silent nothing escapes himхоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания
gen.good or not, it is soхорошо или нет, но это так
gen.he appeared ashamed that he had been so far prevailed uponон стыдился, что был так далеко завлечён
gen.he doesn't spare himself, that's why he came to his end so earlyон не щадил себя, поэтому так рано сгорел
gen.he doesn't spare himself, that's why he died so earlyон не щадил себя, поэтому так рано сгорел
gen.he doesn't spare himself, that's why he passed away so earlyон не щадил себя, поэтому так рано сгорел
gen.he had a presentiment that it would be soон знал, что это так будет
gen.he has so misconducted his affairs that he's deep in debtон так плохо вёл свои дела, что запутался в долгах
gen.he is almost certain it was soон почти уверен, что это так
gen.he is always so considerateон всегда так предупредителен
gen.he is clever. – I am glad you think soон умен. – Я рад, что вы так считаете
gen.he is ever so strongон настоящий силач
gen.he is good at wallpapering but he is not so handy with a paintbrushон хорошо клеит обои, но с кистью не в ладах
gen.he is hurrying so that he won't miss the trainон спешит, чтобы не опоздать на поезд
gen.he is leaving very soon, isn't he? – I'm afraid soон ведь скоро уезжает? – к сожалению, да
gen.he is not accustomed to have dinner so lateон не привык так поздно обедать
gen.he is not doing so wellего дела не блестящи
gen.he is not so badly offон не так уж плохо живёт
gen.he is not so black as he is paintedон не такой плохой человек, каким его изображают
gen.he is not so black as he is paintedон не такой плохой человек, каким его представляют
gen.he is not so black as he's paintedне так уж он плох, как его изображают
gen.he is not so black as he's paintedон не так плох, как его изображают
gen.he is not so bright as his brotherон не такой способный, как его брат
gen.he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
gen.he is not so foolish as to do thatон не так глуп, чтобы сделать это
gen.he is not so green as he looksон не так прост, как кажется
gen.he is not so green as he looksне смотрите, что он выглядит простачком
gen.he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
gen.he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать – не такой уж он красавец
gen.he is not so honest as he pretendsон не такой уж честный, как хочет казаться
gen.he is not so much angry as upsetон скорее огорчен, чем рассержен
gen.he is not so much angry as upsetон скорее огорчён, чем рассержен
gen.he is not so much tired, as hungryон не столько устал, сколько голоден
gen.he is not so shy when he lets himself goон не такой уж стеснительный, когда разойдётся
gen.he is not so sick but he can eatон не настолько болен, чтобы не есть
gen.he is not so silly as to ask herон не настолько глуп, чтобы просить её
gen.he is not so simple as you supposeон не так прост, как вы думаете
gen.he is not so simple as you supposeон не так наивен, как вы думаете
gen.he is not so stupid as to believe thatон не так глуп, чтобы поверить этому
gen.he is not so tall as to reach the ceilingон не настолько высок, чтобы достать до потолка
gen.he is not so very generousон не такой уж великодушный
gen.he is not so young as he wasон уже не молод
gen.he is one of those singers who are so raved about by our teenagersон один из певцов, по которым сходит с ума наша молодёжь
gen.he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleepон столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне
gen.he is so clever!он такой умный!
gen.he is so earnest about itон так серьёзно к этому относится
gen.he is so envious of her successон так завидует её успеху
gen.he is so far away from being a big-timerон далёк ещё от своей лучшей формы
gen.he is so frailв нём только душа держится, а как работает!
gen.he is so grasping that no reasonable sum will satisfy himон так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит
gen.he is so greedy he never gets enoughкакой он жадный ему всего мало
gen.he is so greedy, he never gets enoughкакой он жадный, ему всего мало
gen.he is so handsome a fellow!красавец!
gen.he is so hot all over he is probably sickон весь горит, он, верно, болен
gen.he is so nearsightedон настолько близорук
gen.he is so simple that he believes everythingон так простодушен, что верит всему
gen.he is so simple that he believes everythingон так наивен, что верит всему
gen.he is so simple that he believes everythingон так наивен что верит всему
gen.he is so sudden in his actionsон так быстро действует
gen.he is so tall his head nearly touches the top of the doorон такой высокий, что чуть не задевает головой притолоку
gen.he is so tall that he reaches the ceilingон так высок, что достаёт до потолка
gen.he is so tired thatон до того устал, что
gen.he is so touchyон такой недотрога
gen.he is so unscrupulous he'd screw the last penny out of a widowон такой бессовестный, что способен выманить у вдовы последнюю копейку
gen.he is so weak he can barely stand on his feetон так слаб, что едва на ногах держится
gen.he is tired and so am Iон устал, и я тоже
gen.he is very critical of food, it is so difficult to please himон очень разборчив в еде, ему трудно угодить
gen.he is willing to bet you that it isn't soон готов с вами поспорить, что это не так
gen.he is working only so-soон работает с прохладцей
gen.he is working only so-soон работает с неважно
gen.he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
gen.he saw that I was right and so he had to back downон понял, что я прав, и был вынужден отступиться (Taras)
gen.he turned so that his face was revealedон повернулся так, что мы увидели его лицо
gen.he turned so that his face was revealedон повернулся так, что мы разглядели его лицо
gen.he was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his lifeон так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь
gen.he was so angry that he didn't even say goodbyeон был так сердит, что даже не попрощался
gen.he was so excited that he couldn't say a wordот волнения он не мог сказать ни слова
gen.he was so fat that he couldn't get through the doorон был такой толстый, что не мог пролезть в дверь
gen.he was so frightened that his knees knocked togetherон так испугался, что у него задрожали колени
gen.he was so frightened that his tongue cleaved to the roof of his mouthон так испугался, что у него язык к горлу присох
gen.he was so frightened that his tongue cleaved to the roof of his mouthон так испугался, что у него язык к горлу прилип
gen.he was so funny, he made us screamон был так смешон, что мы покатывались со смеху
gen.he was so gravel led that he had not a word to sayон был так поражён, что не мог произнести ни слова
gen.he was so gravelled that he had not a word to sayон был так поражён, что не мог произнести ни слова
gen.he was so keyed up that he found it difficult to sleepон так нервничал, что никак не мог заснуть (Olga Okuneva)
gen.he was so overworked thatон был до такой степени перегружен, что
gen.he was so short that he could not reach the door handleон был такой маленький, что не мог достать дверную ручку
gen.he was so short that he could not reach the door handleон был такой маленький, что не мог дотянуться до дверной ручки
gen.he was so simple that he believed everythingон был так наивен, что верил всему
gen.he was so surprised that he was momentarily unable to speakон был так удивлён, что на какой-то миг потерял дар речи
gen.he was so vexed at missing the train that he jumped up and downбоясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал
gen.he was studying so hard that he is actually cracked upон так усердно готовился, что совсем заучился
gen.he wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealingsон поражался, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах
gen.her room is always just soеё комната всегда в порядке
gen.here everything is possible and so almost nothing is desperately preciousздесь всё доступно, и поэтому почти ничто по-настоящему не ценится
gen.his annoyance that he had been awakened so early was evidentон был явно раздражён тем, что его так рано разбудили
gen.his career was so fitfully pursued and is now so ineffectively to endего карьера развивалась так стремительно и теперь должна безрезультатно закончиться
gen.his conduct is not so immaculateего поведение далеко не безупречно
gen.his expression was so funny that I could not contain myselfвыражение лица у него было такое комичное, что я не выдержал
gen.his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in againон так долго не играл в теннис, что совсем разучился
gen.his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficultyу него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал
gen.his leg is but so, soего нога всё не поправляется
gen.his leg is but so, soего нога всё так себе
gen.his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he saysего речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит
gen.his writing's so minute that it's difficult to readу него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать
gen.home is home, let it be ever so homelyв гостях хорошо, а дома лучше
gen.I am not so constituted that I can accept insultsне в моём характере переносить оскорбления
gen.I am not so sure of thatя не очень-то уверен в этом
gen.I am positive that this is soя уверен, что это так
gen.I am sorry that you should think soжаль, что вы так думаете
gen.I didn't know that the cost of living was so high hereя не знал, что тут такая дороговизна
gen.I know that it was soя знаю, что это было так
gen.I query very much if it is wise to act so hastilyя очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка
gen.I query very much whether it is wise to act so hastilyя очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка
gen.I was so much surprised that words failed meя от удивления не мог найти слов
gen.I was so surprised that words failed meя от удивления не мог найти слов
gen.I will be bound that it is soя ручаюсь, что это так
gen.I will be bound that it is soя отвечаю, что это так
gen.I'd come with you but that I am so busyя бы пошёл с вами, если бы не был так занят
gen.if that is soраз такое дело (Taras)
gen.if this is soесли это так (Азери)
gen.I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to useя переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться
gen.I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of itбоюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться
gen.I'm so fierce that it's so nuts!я такая обалденная, просто очуметь! (Alex_Odeychuk)
gen.I'm so glad to meet you. – The pleasure is all mineочень рад с вами познакомиться – И я тоже
gen.I'm so glad to meet you. – The pleasure is all mineочень рад с вами познакомиться. – И я тоже
Makarov.is he a good physicist? – So – so, common or garden – varietyон хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося
gen.is he a good physicist? – So-so, common or garden-varietyон хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося
gen.is it even so?в самом деле?
gen.is it even so?так ли это?
gen.is it safe to travel so fast?не опасно ли ехать с такой скоростью?
gen.is it true? – why, yes, I think soэто правда? – Да как вам сказать? Пожалуй, да
gen.is it true? why, yes, I think soправда ли это? да как сказать? думаю, что так
gen.is not so much asне столько..., сколько (Bob_cat)
gen.is she beautiful? I suppose soона красивая? — Пожалуй да
gen.is that really so?это действительно так?
gen.is that so?правда?
gen.is that so?да ну! (igisheva)
gen.is that so?правда? не может быть!?
gen.is that so?разве?
gen.is that so?неужели?
gen.is that so?это так?
Gruzovikis that so?да?
gen.is that so?что вы говорите?
gen.is that so?вот что!
gen.is that so?вот как!
gen.is that so?не может быть!
gen.it is a crime that so much food should be wastedбезобразие выбрасывать столько продуктов
gen.it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed upхорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись
gen.it is a shame he is so clumsyжаль, что он так неловок
gen.it is below you to do soэтот поступок не достоин вас
gen.it is clever of you to act soс вашей стороны умно действовать подобным образом
gen.it is deeply depressing that we're making so little progressочень грустно сознавать, что мы достигли столь малого прогресса
gen.it is done or near soэто сделано или почти сделано
gen.it is emotionally and physically draining to have the stress drawn out for so long!это истощает и физически и морально! (bigmaxus)
gen.it is ever so easyэто проще простого
gen.it is ever so easyэто очень легко
gen.it is ever so much easierэто гораздо легче
gen.it is foolish of you to act soс вашей стороны глупо действовать подобным образом
gen.it is idle to expect her so earlyбесполезно рассчитывать, что она придёт так рано
gen.it is idle to expect her to recover so soonбесполезно ожидать, что она так скоро выздоровеет
gen.it is no use going there so earlyнезачем идти туда так рано
gen.it is not quite soэто не совсем так (dimock)
gen.it is not so!неправда!
gen.it is not so!это не так!
gen.it is not soэто не так
gen.it is not so cold as all thatи не так уж холодно
gen.it is not so difficult as all thatэто только кажется таким трудным
gen.it is not so difficult as all thatэто только кажется таким трудным
gen.it is not so difficult as all thatэто не так уж трудно
gen.it is not so difficult as I expectedэто менее сложно, чем я предполагал
gen.it is not so difficult as I expectedэто менее сложно, чем я думал
gen.it is not so easy, let me tell youповерьте мне, это не так легко
gen.it is not so easy, let me tell youуверяю вас, это не так легко
gen.it is not so hot as yesterdayсегодня не так жарко, как вчера
gen.it is not so important to know where we stand, as whether we are moving heтак важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы
gen.it is not so very difficultэто не так уж трудно
gen.it is not so with usнельзя того же сказать о нас
gen.it is quite unlike him to be so absent-mindedему не свойственно быть таким рассеянным (MichaelBurov)
gen.it is quite unlike him to be so absent-mindedему не свойственно быть таким рассеянным
gen.it is quite unlike him to be so absent-mindedему несвойственно быть таким рассеянным (чуждо, отрицание свойственности MichaelBurov)
gen.it is scandalous that this road has so many potholesужасно, что на этой дороге столько выбоин!
gen.it is sheer greed that makes him eat so muchон ест так много только от жадности
gen.it is soтак оно и есть
gen.it is soтак и есть (Andrey Truhachev)
gen.it is soэто так
gen.it is soименно так (Andrey Truhachev)
gen.it is soдело обстоит так
gen.it is so bad with himон так сильно болен
gen.it is so bad with himего дела так плохи
gen.it is so bad with himего положение так дурно
gen.it is so declared by statuteтак провозглашено в законе (by the Charter, в ха́ртии)
gen.it is so declared by statuteтак записано в законе (by the Charter, в ха́ртии)
gen.it is so expensive that few can afford itэто так дорого, что лишь немногие могут позволить себе это
gen.it is so natural as hardly to be noticeableэто так естественно, что почти незаметно
gen.it is so simple that anyone can understand itэто так просто, что каждый поймёт
gen.it is so with meто же бывает и со мной
gen.it is so with meи я также
gen.it is surprising that he should be so foolish!просто удивительно, до чего он неразумен!
gen.it is surprising that he should be so foolish!просто удивительно, до чего он неразумен
gen.it is surprising that he should be so foolish!просто удивительно, до чего он глуп!
gen.it is the same thing or near soэто то же самое или почти то же самое
gen.it is thoughtless of her to keep us waiting so longона проявляет невнимание к нам, заставляя так долго ждать себя
gen.it is to her interest to do soей выгодно так поступить
gen.it is to his interest to do soв его интересах так поступить
gen.it is to my interest to do soсделать это в моих интересах
gen.it is too wet to walk, so we'll go swimming insteadслишком сыро, чтобы идти на прогул-ку, вместо этого мы пойдём в бассейн
gen.it is unusual for him to come so lateдля него необычно приходить так поздно
gen.it is wasteful to use so much fuelиспользовать так много топлива неэкономно
gen.it makes me sick to think that it is soмне противно думать, что это так
gen.it seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivionпохоже, что так называемая новая теория будет предана забвению
gen.it's difficult to fit him he is so fatон такой полный, что на его фигуру трудно что-л. подобрать
gen.it's so over the top!это уж слишком! (Taras)
gen.it's so over the top!это уже слишком! (Taras)
Makarov.Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall womanДжейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой
gen.John is very proud of his daughter.' – 'I should just think so!'Джон гордится своей дочкой.' – "Разумеется это естественно"
gen.know that's not soзнать, что это не так (CNN, 2020 • I don't like people who use their faith as justification for doing what they know is wrong nor do I like people who say, 'I pray for you,' when they know that's not so. Alex_Odeychuk)
gen.let it be soпусть так и будет
gen.let us take it that it is soпредположим, что это так
gen.live life is not so easy as to cross a fieldвек прожить, не поле перейти
gen.mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winterмама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой
gen.my grandmother is so absent-mindedмоя бабушка – такая рассеянная!
gen.my heart is so light over what it uses to beу меня сверх обыкновения так легко на душе
gen.my mind is not made up, so I would rather not voteу меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосования
gen.my tooth aches so that my whole head is throbbingзуб так болит, что в голову отдаёт
Gruzoviknevertheless it is soмежду тем это так
gen.not so black as he is paintedне так плох, как его изображают
gen.not so young as sb. used to beне так уж молод
gen.nothing is so bad but it might have been worseна всякую беду есть худшая
gen.nothing is so ridiculous but custom may bear it outобычай оправдывает и самое смешное
gen.nothing is so ridiculous but custom may bear it outобычай делает сносным и самое смешное
gen.nothing is so soothing asничто так не успокаивает, как (I always feel that nothing is so soothing as a walk in a garden at night. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.nothing is so sure as deathнет ничего вернее смерти
gen.oh, so you were away? that's why you weren't seen anywhere around hereах вы уехали? то-то вас нигде не было видно
gen.put it there so that it won't be forgottenположи это туда, чтобы не забыть
gen.really? Is that really so?правда? Неужели?
gen.set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
gen.she is beautiful but her sister is more soона красива, но её сестра ещё красивее
gen.she is getting so fat that she is bursting her clothesона так толстеет, что на ней платья трещат
gen.she is getting so fat that she'll soon burst her clothesеё так разносит, что на ней скоро всё трещать будет
gen.she is like, so whateverона тебе не подходит
Makarov.she is quite stone deaf, so we correspond on a slateона совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске
Makarov.she is quite stone-deaf, so we correspond on a slateона совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске
gen.she is really a so-and-soона настоящая прости-господи
gen.she is so beautifulона такая красивая
gen.she is so beautifulона так красива
gen.she is so goodона такая замечательная
gen.she is so happy she is walking on airона от радости ног под собой не слышит
gen.she is so insaneона такая безбашенная
gen.she is so insaneона такая легкомысленная
gen.she is so light-minded for her ageона такая легкомысленная для своего возраста
gen.she is so loosey-gooseyона такая нескладёха
gen.she is so much betterей настолько лучше
gen.she is so pig-headedей хоть кол на голове тёши (Anglophile)
gen.she is so pigheadedей хоть кол на голове теши
gen.she is so wrapped up in him she can't see his faultsона настолько увлечена им, что не видит его недостатков
gen.she is twenty or soей лет двадцать
gen.she is twenty or soей двадцать лет или около этого
gen.she is you wife so you just can't up and leave.она твоя жена, ты не можешь просто взять и уйти (Alexey Lebedev)
math.since M1 and M2 are unit lower triangular, so is the product of their inversesтаким является и
gen.so as to be certain that one will not do it againчтобы не было + dat. повадно (+ inf.)
gen.so as to be prepared forна случай (+ gen.)
gen.so, at least, he is styledтак его, по крайней мере, называют
Игорь Мигso far as is actually knownнасколько известно
media.so far as... is concernedчто касается
gen.so far as... is concernedпоскольку дело идёт о
gen.so far as is concernedкогда речь идёт о
gen.so far as something is concernedпоскольку это касается чего-либо
gen.so far as... is concernedпоскольку речь идёт о
gen.so far as someone or something is concernedчто касается
gen.so far as is reasonably practicableнасколько практически целесообразно (uaka)
gen.so far as somebody is concernedпоскольку это касается (кого-либо)
gen.so far as...isпоскольку речь идёт о
gen.so far as...isкогда дело касается
gen.so far this news is not for publicationэти сведения ещё не подлежат огласке
gen.so here it isотсюда вывод (4uzhoj)
gen.so isтакже
gen.so isтаким же является (заменитель глагола из предыдущего предложения)
gen.so isто же самое можно сказать о (Nrml Kss)
gen.so it isтак и есть (Anglophile)
gen.so it isправильно
gen.so it isдействительно
gen.so, it is a high time to...итак, настало время для... (Ivan Pisarev)
gen.so mote it beпусть так и будет
gen.so much that was not is beginning to beтак много из того, чего раньше не было, входит в нашу жизнь
proverbso much the better it is for usбаба с возу – кобыле легче (me)
scient.so question here is not whether there is, but whetherвопрос, таким образом, не том, существует ли ..., а ...
gen.so that everybody is happyи волки сыты, и овцы целы (the wolves are full and the sheep are intact, so everybody is happy Jaybugger09)
gen.so that is the time of dayтакие вот дела
gen.so that is the time of dayтакие-то дела
gen.so that is what he is like!вишь, он какой!
gen.so that it is done, it doesn't matter who does itлишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно
gen.so that nothing is leftвсе дочиста
gen.so that there shall beдля того чтобы бы было (Alexander Demidov)
gen.so that there shall be noдля того, чтобы не было (или зпт перед "что" MichaelBurov)
gen.so that there shall be noдля того чтобы не было (Alexander Demidov)
gen.so that there will be noдля того, чтобы не было (зпт перед "что" MichaelBurov)
gen.so that there will be noдля того чтобы не было (зпт перед "для" MichaelBurov)
gen.so that you are awareк вашему сведению (emirates42)
gen.... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
gen.so that's all settledЗначит, это мы решили (ART Vancouver)
inf.so that's itвот оно что (Featus)
gen.so that’s it!вот оно что!
gen.so that's it!вот что!
gen.so that's it... it's too bad!его оно как ... беда! (Tiesto)
gen.so that's thatвот и всё (flourella)
proverbso that's the crux of the matterвот где собака зарыта
gen.so that's the sort of fellow he isвон он какой!
gen.so that's the sort of fellow is he?вон он какой!
gen.so that's the time of dayтакие вот дела
gen.so that's the time of day!такие-то дела!
gen.so that’s what it's all about!вот где собака зарыта!
gen.so that's what this is all about!вот где собака зарыта (Alexander Demidov)
inf.So, that's what you're up to!Ах вот ты как! (Technical)
Gruzovikso that's where the shoe pinches!так вот в чём загвоздка!
Gruzovikso that's where the shoe pinches!вот в чём загвоздка!
gen.so that's where you were!вон где вы были!
gen.so that's who he is!вон он кто!
gen.so that's why he came!вот зачем он пришёл!
gen.so the deal is this.расклад такой (4uzhoj)
inf.So, the situation is as followsИтак, что мы имеем (Soulbringer)
gen.so there's thatэто одна точка зрения (It means a different view to the discussion: "so that is one point to think about"/"so that's one data point"/"so there is one thing to take into consideration". NumiTorum)
gen.so there's thatэто стоит учесть (NumiTorum)
gen.so there's thatвот так вот (междометие alikssepia)
gen.so what else is new?экая невидаль!
gen.so what else is new?эка невидаль!
gen.so what else is new?что за невидаль!
gen.so what else is new?вот невидаль!
gen.so what's newнеудивительно (МарияКрас)
gen.so you think I'm going to tell you her address, huh? that's what you think!ишь ты, так я тебе и скажу её адрес
gen.some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensiveнекоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным
gen.steps have been taken so that the accident can never recurприняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился
gen.students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent onпросьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов
gen.that ball-dress is so becomingэтот бальный наряд так хорош
gen.that being soраз это так (sea holly)
gen.that being so I have nothing more to sayраз это так, мне больше нечего добавить
gen.that being so I have nothing more to sayпоскольку это так, мне больше нечего добавить
gen.that is certainly soэто, безусловно, так
Игорь Мигthat is especially so whenэто становится тем более очевидным, когда
gen.that is not necessarily soнеобязательно так
gen.that is not soэто не так
gen.that is not so bad consideringв общем, это не так уж плохо
gen.that is soэто так (flourella)
gen.that is soэто да (rechnik)
gen.that is so admirable that nothing comes near to itэто так прекрасно, что никакое сравнение невозможно
gen.that is so close to ... as to cause confusionсходный до степени смешения (ABelonogov)
gen.that may be soтак-то оно так (TranslationHelp)
gen.that may be soвозможно, это и так (TranslationHelp)
gen.that may be soможет и так (TranslationHelp)
gen.that may be soвозможно, это так (TranslationHelp)
gen.that one so fair should be so false!такая красивая, и такая лгунья!
gen.that was so anticlimactic!Оказалось так просто, что даже неинтересно. (lady_west)
gen.that's it is not so!это не так!
gen.that's it is not so!неправда!
gen.that's not so far awayэто не так долго (Interex)
gen.that's soименно так
gen.that's soв самом деле так
gen.that's so fucked up! BrE\AmEэто полный пиздец! (восклицание, произнесенное после чего-то негативного и шокирующего jodrey)
gen.that's so much to the goodпока преимущество за нами
gen.that's so much to the goodпока наша берет
gen.that's so much to the goodпока наша берет, пока преимущество за вами
gen.that's so over the top!это уж слишком! (Taras)
gen.that's so over the top!это уже слишком! (Taras)
gen.that's so sweetэто так мило (bookworm)
gen.the agreement is expressed so asсоглашение предусматривает
gen.the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
gen.the carpeting is priced at so much per yardярд коврового покрытия стоит слишком дорого
gen.the characters are so actorish that they seem phoneyперсонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь
gen.the characters are so actorish that they seem phonyперсонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь
gen.the characters are so actory that they seem phonyперсонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь
Makarov.the door is now so obstructed with stonesдверь сейчас завалена камнями
gen.the English are so amiable. – The deuce they are! They haven't got that reputationангличане такой приветливый народ. – Чёрта с два! Их такими не считают
gen.the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются
gen.the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают
gen.the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина
gen.the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются
gen.the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают
gen.the girl is so shy that she colours when a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина
gen.the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются
gen.the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают
gen.the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина
gen.the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются
gen.the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают
gen.the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to herэта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина
gen.the number of tickets is limited, so it's a case of first come, first servedколичество билетов ограничено, поэтому они достанутся пришедшим первыми
gen.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
gen.the patient is getting better, so I understandнасколько я могу судить, больному лучше
gen.the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or footпленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться (пошевелить ни рукой, ни ногой)
gen.the radiator of the central heating is so hot I can't touch itрадиатор отопления такой горячий, что я не могу к нему дотронуться
gen.the singer you mentioned is still around, though not so well-known nowисполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас
gen.there are none so blind as those that will not seeнет слепее тех, кто не хочет видеть
gen.there are so many here that I can't chooseздесь столько, что я не знаю, на чём остановиться
gen.there are so many here that I can't chooseздесь столько, что я не могу выбрать (не знаю, на чем остановиться)
gen.there are so many rocks under water, that navigation is very precariousздесь столько подводных скал, что навигация очень рискован-на
gen.there is no need to take on soнет никаких оснований так расстраиваться
gen.there is no occasion for so many wordsтут не из-за чего тратить так много слов
gen.there is no room for so many suitcasesнегде поставить столько чемоданов
gen.there is not any argument so absurd, which is daily receivedнет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день
gen.there is nothing to prevent our doing soнам ничто не может помешать так поступить
gen.there is only one room so we must double upесть только одна свободная комната, нам придётся поселиться вместе
gen.there is plenty for everyone, so eat upеды хватит на всех, так что кушайте без стеснения
gen.there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with itя просто-таки задрожал от удивления
gen.there were 20 or so people presentтам было человек двадцать
gen.there were 20 or so people presentтам было примерно двадцать человек
gen.there were 20 or so people presentтам было человек 20
gen.there were 20 or so people presentтам было около двадцати человек
gen.there's none so deaf as they that will not hearсамые глухие те, кто не хочет слышать
gen.there's so much fish here that you can catch them with your bare handsтут столько рыбы, что она сама в руки даётся
gen.they are so alike I can never tell which is whichони так похожи, что я их не могу различить
gen.things that are so sweetвещи, которые приносят удовольствие (Alex_Odeychuk)
gen.this alley is so narrow that two cars can't pass each otherпереулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться
gen.this guy is so on targetэтот парень абсолютно прав!
econ.this hotel is so expensive, it is a real rip-off.этот отель такой дорогой-просто настоящий грабёж (Andrey Truhachev)
econ.this hotel is so expensive, it is a real rip-off.этот отель такой дорогой-чистой воды обдираловка (Andrey Truhachev)
econ.this hotel is so expensive, it is a real rip-off.эта гостиница такая дорогая-грабеж чистой воды (Andrey Truhachev)
gen.this is a proposition so clear that it needs no argumentэто настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении
gen.this is e'en soэто совершенно верно
gen.this is e'en soэто именно так
gen.this is even soэто совершенно верно
gen.this is even soэто именно так
gen.this is not so cosmic after allэто в конце концов не столь уж важно
gen.this is not so importantне суть важно (Franka_LV)
gen.this is nowhere near so good as thatэто гораздо хуже того
gen.this is particularly so withособенно это касается (Technical)
gen.this is so absurd!какой абсурд! (Юрий Гомон)
gen.this is so delicious!вкуснотища! (ART Vancouver)
gen.this is so delicious!объедение! (ART Vancouver)
gen.this is so good!вкуснотища! (ART Vancouver)
gen.this is so good!объедение! (ART Vancouver)
gen.this is so like youв этом весь ты (fddhhdot)
gen.this is so much the case, thatдело доходит до того, что (Пахно Е.А.)
gen.this is so not just becauseпри этом дело не только в том, что (A.Rezvov)
gen.this is so suddenэто так неожиданно
gen.this is, so to speak, his best roomэто у него, так сказать, парадная комната
gen.this is the reason why I left so earlyвот почему я так рано ушёл
gen.this is the reason why I left so earlyвот по какой причине я так рано ушёл
gen.this is why I left so earlyвот по какой причине я так рано ушёл
gen.this is the reason why I left so earlyвот почему по какой причине я так рано ушёл
gen.this machine crunches the rock up so that it can be used for road buildingэта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог
gen.this road is ever so much shorterэта дорога гораздо короче
Makarov.Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookТом в ярости, что его книгу так раскритиковали
gen.turn your chair so that the light is on your leftповерните стул так, чтобы свет падал слева
gen.twist what is said so as to give a wrong impressionисказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление
gen.we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
gen.we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
gen.we were so lost in each other that we forgot the passing of the timeмы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени
gen.we were so lost in each other that we forgot the passing of the timeмы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени
gen.we're so pleased that they are at one againтак приятно видеть их снова в согласии
gen.what is she looking so pleased about?чему она так радуется?
gen.what is so strange about that?нет ничего мудрёного
gen.what is so strange about that?мудрёного нет
gen.what is so strange about that?что мудрёного
gen.who is he to be so honoured?кто он такой, что ему оказывают такую честь?
gen.why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a changeДался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом
gen.why is he mulling it over in his mind so much?что он всё думает и передумывает?
gen.why is it taking so long to learn English?почему требуется так много времени, чтобы выучить английский? (Viola4482)
gen.why is she so depressed?что она ходит, как убитая?
Makarov.why is the dog running so fast? He's after rabbitsпочему собака так быстро бежит? Она гонится за кроликом
gen.why, of course, it is so!ну конечно, это так!
gen.with so many unknowns the attempt to clone humans is potentially dangerous and ethically irresponsibleпри таком количестве неизвестных попытка клонирования человека небезопасна и просто-таки безнравственна (bigmaxus)
gen.would you be so kind to?не будете ли вы так добры сделать что-л.?
gen.would you be so kind to?будьте добры...
gen.would you be so kind to do sth?не будете ли вы так добры сделать что-л.?
gen.would you be so kind to do sth?будьте добры...
gen.you are surely not so naive as to think that this will change anythingты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит
gen.your coat is so long it sweeps the groundваше пальто такое длинное, что волочится по земле
gen.your family is so large that three of the children will have to board outваша семья такая большая, что троих детей придётся устроить в интернат
gen.your friend is diligent, but you are not soваш друг прилежен, но вы не таковы
gen.your friend is diligent, but you are not soваш друг прилежен, не то, что вы
gen.your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал
gen.your room is so much better than mine!насколько ваша комната лучше моей!
Showing first 500 phrases

Get short URL