Subject | English | Russian |
gen. | have snow on boots | рыльце в пушку (bumble_bee; выражение из Peaky Blinders (2013), на самом деле имеется ввиду связь персонажа с революционерами из России, вариант перевода "русский след" askandy) |
cloth. | snow boots | валенки (вася1191) |
gen. | snow boots | боты |
cloth. | snow-boot | ботик |
leath. | snow-boots | суконные боты |
gen. | snow-boots | тёплые боты |
Makarov. | snow-boots | боты |
Makarov. | stamp the snow from one's boots | потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков |
gen. | stamp the snow from boots | потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков |