Subject | English | Russian |
gen. | a black smith | кузнец |
gen. | a case could be made out for Smith's release | можно привести убедительные доказательства в пользу освобождения Смита |
gen. | a case could be made out for Smith's release | можно привести убедительные доводы в пользу освобождения Смита |
gen. | a gold smith | золотых дел мастер |
gen. | a gun smith | оружейный мастер |
gen. | a lock smith | слесарь |
Makarov. | a Mr. Smith has called | звонил мистер Смит |
gen. | a certain Mr. Smith has called | звонил некий мистер Смит |
gen. | a person by the name of Smith | человек по фамилии Смит |
gen. | a person of the name of Smith | человек по фамилии Смит |
gen. | a silver smith | серебряных дел мастер |
reptil. | A. Smith's leiolopisma | лейолописма А. Смита (Leiolopisma Sminthillus) |
Makarov. | a smith was ordered to shackle him | кузнецу велели заковать его в кандалы |
names | Adam Smith | Адам Смит (1723 — 90, шотл. экономист и философ. Один из гл. представителей классической политэкономии) |
gen. | Adam Smith Institute | Институт Адама Смита (the, a British organization formed in 1977 to give economic advice to the British government, foreign governments and other groups. It was named after the 18th-century economist Adam Smith, and shared many of his ideas (e.g. about the importance of reducing the extent to which the state is involved in social and commercial affairs). It was associated particularly with the Conservative governments of the 1980s and 1990s in Britain. OALD. the Adam Smith Institute: a right-wing British organization that develops ideas about economics and gives advice to businesses and politicians. It has close connections with the British Conservative Party, and had great influence on its policies during the 1980s, especially the policy of privatization (=selling public services like electricity and railways, so that they become private companies). It is named after Adam Smith, an 18th-century Scottish writer on economics. LDOCE Alexander Demidov) |
Makarov. | all his affairs were transacted by Smith and Son | все его дела велись фирмой "Смит и сын" |
gen. | allow me to present Mr. Smith | разрешите мне представить господина Смита |
gen. | allow me to present Mr. Smith to you | разрешите мне представить вам мистера Смита |
el.chem. | Angus Smith solution | раствор, применяемый для защиты трубопроводов (каменноугольная смола + 6-8% сырого льняного масла) |
med. | anti-Smith antibody | антитела к антигену Смита (jatros) |
mech.eng., obs. | anvil smith | кузнец, работающий ручным инструментом |
met. | anvil smith | горновой кузнец |
Makarov. | appoint a commission under Mr. Smith | создать комиссию под председательством гна Смита |
Makarov. | appoint a commission under Mr. Smith | создать комиссию под председательством г-на Смита |
Makarov. | appoint a commission under Mr. Smith | назначить комиссию под председательством г-на Смита |
Makarov. | appoint a commission under Mr. Smith | назначить комиссию под председательством гна Смита |
hist. | arrow smith | мастер по изготовлению наконечников стрел (Yuriy83) |
mamm. | bat Smith's wolly | украшенный гладконос Смита (Kerivoula smithii) |
Makarov. | be known under the name of Smith | быть известным под фамилией Смит |
gen. | be known under the name of Smith | быть известным под фамилией Смит |
names | Bessie Smith | Бесси Смит (1894 — 1937, амер. негр. певица, исполнительница блюзов) |
gen. | Bessie Smith | Бесси Смит (амер. негритянок, певица) |
law | Best and Smith's Reports | сборник решений Суда королевской скамьи (составители Бест и Смит, 1861-1870) |
law, BrE | Best and Smith's Reports | сборник решений Суда королевской скамьи, составители Бест и Смит (1861-1870) |
gen. | black smith | кузнец |
gen. | blade smith | шпажный мастер |
telecom. | Bob Smith termination | терминирование по методу Роберта Смита (патент 90-х гг. shpak_07) |
med. | Bryce-Smith tube | двухпросветная интубационная трубка Брайс-Смита (для раздельной интубации бронхов) |
Makarov. | by Smith, in association with Brown | автор Смит, литературная обработка Брауна |
med. | Canale-Smith syndrome | синдром Канале-Смита (Назван по именам двух соавторов: Canale VC и Smith CH Conservator) |
gen. | Captain Smith | капитан Смит (формула обращения) |
torped. | cc: Mr. Smith | копия: мистеру Смиту |
gen. | Colin Stansfield Smith | Колин Стэнсфилд Смит (англ. архитектор) |
mil. | Colonel of United States Armed Forces, Marine Corps, Fort Smith | полковник вооружённых сил США, морская пехота, Форт-Смит (Jerry_Frost) |
gen. | Comrade Smith | товарищ Смит |
Makarov. | constitute a commission under Mr. Smith | создать комиссию под председательством гна Смита |
Makarov. | constitute a commission under Mr. Smith | создать комиссию под председательством г-на Смита |
Makarov. | constitute a commission under Mr. Smith | назначить комиссию под председательством г-на Смита |
Makarov. | constitute a commission under Mr. Smith | учредить комиссию под председательством гна Смита |
Makarov. | constitute a commission under Mr. Smith | назначить комиссию под председательством гна Смита |
O&G | copper smith | медник |
gen. | copper-smith | медник |
mil. | Corporal Smith reporting for duty, Sir! | капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! |
dipl., law, BrE | Crowd vs Smith | государство против Смита |
gen. | David Smith | Дэвид Смит (амер. скульптор) |
law, BrE | De Gex, Jones and Smith's Chancery Reports | сборник решений канцлерского суда, составители де Гекс, Джонс и Смит (1864-1865) |
gen. | doctor Smith has attended our family these twenty years | доктор Смит вот уже двадцать лет лечит всю нашу семью |
ornit. | Donaldson-Smith's nightjar | дональдсонов козодой (Caprimulgus donaldsoni) |
ornit. | Donaldson-Smith's sparrow-weaver | кустарниковый ткачиковый воробей (Plocepasser donaldsoni) |
gen. | Dr. Smith is the specialist in kidney trouble | доктор Смит – самый крупный специалист по заболеваниям почек |
gen. | dramatized by Smith | инсценировка Смита |
gen. | dramatized by Smith | автор инсценировки романа для кино Смит |
gen. | Edward Smith junior | Эдвард Смит младший |
Makarov. | establish a commission under Mr. Smith | создать комиссию под председательством гна Смита |
Makarov. | establish a commission under Mr. Smith | создать комиссию под председательством г-на Смита |
Makarov. | establish a commission under Mr. Smith | назначить комиссию под председательством г-на Смита |
Makarov. | establish a commission under Mr. Smith | назначить комиссию под председательством гна Смита |
Makarov. | farriers or shoeing smiths appeared first in Germany | ковочные кузнецы, т. е. подковывающие лошадей, впервые появились в Германии |
vulg. | finger smith | гинеколог (см. finger somebody) |
amer. | flip something into smith | превратить что-то во что-то (andreon) |
geogr. | Fort Smith | г. Форт-Смит (Северо-Западные территории, Канада) |
geogr. | Fort Smith | г. Форт-Смит (шт. Арканзас, США) |
geogr. | Fort Smith | г. Форт-Смит |
law | Fox and Smith's Irish King's Bench Reports | сборник ирландских решений Суда королевской скамьи (составители Фокс и Смит, 1822-1824) |
law, BrE | Fox and Smith's Irish King's Bench Reports | сборник ирландских решений Суда королевской скамьи, составители Фокс и Смит (1822-1824) |
law, BrE | Fox and Smith's Registration Cases | сборник решений по делам о регистрации, составители Фокс и Смит |
law | Fox and Smith's Registration Cases | сборник решений по делам о регистрации (составители Фокс и Смит) |
Makarov. | Fox-Smith resonator | резонатор Фокса-Смита |
names | George Smith | Джордж Смит (1840 — 76, англ. археолог. Открыл текст поэмы о Гильгамеше, вёл раскопки г. Ниневии {Nineveh}) |
gen. | give out that Mr. Smith would be the chief speaker | сообщить, что господин Смит будет основным докладчиком |
gen. | go to Smith | пойти к Смиту |
gen. | good at smith. | способный к (чему-то) |
law, BrE | G.P.Smith's King's Bench Reports | сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Дж.П. Смит (1803-1806) |
austral. | Granny Smith | Грэни Смит (, где она жила; Eastwood; нашла в своём саду отростки яблоневого дерева из Тасмании и через некоторое время из них вывела сорт зелёных, приятных на вкус яблок. Памятник М. Смит стоит в пригороде Сиднея Иствуе; Maria Ann Smith, 1801-1870; сорт яблок, выведенных в Австралии; в наст. вр. выращивается во многих странах мира. В 1868 Мария Энн Смит) |
nautic. | gun smith | оружейный мастер |
weap. | gun smith | оружейник (ABelonogov) |
gen. | gun smith | оружейных дел мастер (driven) |
names | Hamilton Othanel Smith | Хамилтон Отанел Смит (р. 1931, амер. микробиолог. Лауреат Нобелевской премии (1978)) |
mech.eng., obs. | hammer smith | кузнец при молоте |
mil., tech. | hammer-smith | кузнец |
gen. | has Smith been ill? — Not that I know of | Смит болел? — Насколько мне известно — нет |
gen. | has Smith been ill? — Not that I know of | Смит болел? — Насколько я знаю — нет |
Makarov. | he contested Adam Smith's chair of moral philosophy | он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали |
gen. | he contested Adam Smith's chair of moral philosophy | он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали |
gen. | he engaged Smith as his lawyer | он нанял Смита в качестве адвоката |
gen. | he engaged Smith as his lawyer on | нанял Смита в качестве адвоката |
gen. | he goes by name of Smith | он известен под именем Смит |
gen. | he had a fight with Smith and bloodied his nose | он подрался со Смитом и расквасил ему нос |
Makarov. | he had had a fight with Smith and bloodied his nose | он подрался со Смитом и расквасил ему нос |
gen. | he had had a fight with Smith and bloodied his nose | он подрался со Смитом и расквасил ему нос |
gen. | he has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs. Smith" co-star | говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит" |
gen. | he has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs Smith" co-star | говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит" |
Makarov. | he is connected with the Smiths by marriage | Смиты-его родственники по жене |
gen. | he is connected with the Smiths by marriage | Смиты – его родственники по жене |
gen. | he passed by the name of Smith | он был известен под именем Смит |
gen. | he sees a great deal of the Smiths | он часто бывает у Смитов |
obs. | he took to wife Jane Smith | он взял в жены Джейн Смит |
gen. | he voted against Smith | он голосовал против Смита |
gen. | he was attended by Dr. Smith | его лечил доктор Смит |
gen. | here lies John Smith | здесь покоится прах Джона Смита |
gen. | hey for Smith! | ура Смиту! |
gen. | hey for Smith! | да здравствует Смит! |
med.appl. | hip nail according to Smith-Petersen | гвоздь шейки бедра Смит-Петерсена |
gen. | I called on Mr. Smith at his office | я посетил мистера Смита в его конторе |
gen. | I haven't had a peep out of Smith for a month | от Смита нет вестей уже целый месяц |
law | I John Smith | я, Джон Смит (фраза из нотариального акта yevsey) |
gen. | I now call upon Mr. Smith | слово имеет господин Смит |
gen. | I now call upon Mr. Smith | я предоставляю слово господину Смиту |
gen. | I saw Mrs. Smith herself | я видел самое г-жу Смит |
gen. | I want you to meet Mr. Smith | я хочу познакомить вас с мистером Смитом |
gen. | I want you I'd like you to meet Mr. Smith | я хочу мне бы хотелось познакомить вас с мистером Смитом |
psychol. | in the event of smith | в случае (чего-либо) |
gen. | in the Smith v. Brown | по делу Смита против Брауна |
Makarov. | into that disorderly mass, did Adam Smith introduce symmetry, method, and law | в этот беспорядочный хаос Адам Смит ввёл гармонию, метод и закон |
mil., tech. | iron-smith | кузнец |
gen. | iron smith | кузнец |
names | John Smith | Джон Смит (1580 — 1631, англ. колонист в Вирджинии. Автор очерков, в к-рых описывает, как в 1607 он был захвачен в плен Паухатаном, но якобы спасён от казни влюбившейся в него Покахонтас) |
Makarov. | John Smith a.k.a. George Brown | Джон Смит, известный также как Джордж Браун |
gen. | John Smith aka George Brown | Джон Смит, известный также как Джордж Браун |
gen. | John Smith alias the Baby | Джон Смит, известный под кличкой Бэби |
gen. | John Smith, deceased | покойный Джон Смит |
Makarov. | John Smith, Esq. | г-ну Джону Смиту |
Makarov. | John Smith, Esquire | г-ну Джону Смиту |
Makarov. | John Smith, his mark | крест поставленный вместо подписи Джона Смита |
gen. | John Smith junior | Джон Смит младший |
gen. | John Smith senior | Джон Смит отец |
law | Johnson alias Smith | Джонсон, он же Смит (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow | разделить горе гна и г-жи Смит |
names | Joseph Smith | Джозеф Смит (1805 — 44, амер. религиозный деятель. В 1830 основал секту мормонов) |
relig. | Joseph Smith | Иосиф Смит |
law, BrE | J.P.Smith's King's Bench Reports | сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Дж.П. Смит (1803-1806) |
Makarov. | judge whether Smith is right or wrong | судить, прав Смит или неправ |
law | judicial law clerk to Judge Smith | помощник судьи Смита (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
austral. | Kingsford Smith Airport | аэропорт Кингсфорд Смит (крупнейший в Австралии аэропорт; обслуживает внутренние и международные линии. Расположен неподалёку от Сиднея. Построен в 1920. Иногда его называют также Мэскот (Mascot), по имени знаменитого австралийского лётчика Кингсфорда Смита (Kingsford Smith)) |
greek.lang., myth. | Lemnian smith | Гефест |
greek.lang. | Lemnian smith | Вулкан |
genet. | local homology algorithm of Smith and Waterman | алгоритм поиска локальной гомологии Смита-Уотермана (VladStrannik) |
mech.eng. | lock smith's clamp | тисочки |
gen. | Ma Smith | матушка Смит |
chess.term. | Magnus Smith's Trap | ловушка Магнуса Смита |
gen. | major Smith has been seconded to us | майор Смит прикомандирован к нам |
gen. | Mary Brown nee Smith | Мэри Браун, урождённая Смит |
gen. | Mary Brown nee Smith | Мери Браун, урождённая Смит |
gen. | Matthew Smith | Мэтью Смит (англ. живописец) |
gen. | may I present Mr. Smith | разрешите мне представить господина Смита |
amer. | meet Mr. Smith | познакомьтесь с мистером Смитом |
gen. | meet Mr. Smith | знакомьтесь, это мистер Смит |
Makarov. | meeting between Mr. Smith and his family | встреча мистера Смита со своей семьёй |
Makarov. | meeting of Mr. Smith with his family | встреча мистера Смита со своей семьёй |
gen. | Messrs. Smith, Brown and Robinson | господа Смит, Браун и Робинсон |
gen. | Miss Smith | мисс Смит |
gen. | Mister Smith has been named for the directorship | на пост директора была предложена кандидатура мистера Смита |
nano | Mott-Smith method | метод Мотт-Смита |
Makarov. | Mr. Smith c/o Brown & Co. | фирме Браун и Ко для передачи мистеру Смиту |
gen. | Mr. Smith co Brown & Co. | фирме Браун и Ко для передачи мистеру Смиту |
gen. | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager | мистер Смит занял место мистера Брауна на посту управляющего |
gen. | Mr. Smith has replaced Mr. Brown as manager | мистер Смит сменил мистера Брауна на посту управляющего |
gen. | Mr Smith is not about | мистер Смит вышел |
gen. | Mr Smith's first name is Peter | мистера Смита зовут Питер |
gen. | Mr. Smith was paged in the dining-room of the hotel | из столовой отеля вызвали г-на Смита |
gen. | Mr. Smith will now address the meeting | сейчас выступит мистер Смит |
gen. | Mr. Smith will now address the meeting | слово предоставляется мистеру Смиту |
gen. | Mrs. Smith condescends to all her neighbours | миссис Смит смотрит свысока на всех своих соседей |
gen. | Mrs. Smith is not at home to anyone except relatives | г-жа Смит никого не принимает, кроме родственников |
gen. | Mrs Smith, may I present Mr Jones? | миссис Смит, позвольте мне представить вам мистера Джоунза |
Makarov. | murder was laid to Smith | убийство было приписано Смиту |
mech.eng., obs. | nail smith's chisel | гвоздильное зубило |
tech. | nail smiths chisel | гвоздильное зубило |
avia. | Neal-Smith analysis | анализ пилотажных характеристик с использованием критерия Нила-Смита |
avia. | Neal-Smith analysis method | метод Нила-Смита (анализа пилотажных характеристик) |
avia. | Neal-Smith boundary | граница по критерию Нила-Смита |
astronaut. | Neal-Smith criterion | критерий Нила-Смита |
avia. | Neal-Smith criterion | критерий Нила-Смита (пилотажных характеристик) |
avia. | Neal-Smith data base | база пилотажных оценок по критерию Нила-Смита |
avia. | Neal-Smith results | результаты оценки пилотажных характеристик по критерию Нила-Смита |
proverb | none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare | сапожник всегда без сапог |
proverb | none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare | сапожник ходит без сапог |
proverb | none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare | сапожник без сапог (igisheva) |
Makarov. | Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist | я также, с позволения мистера смита, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста |
Makarov. | not the right Mr. Smith | не тот г-н Смит (а другой) |
Makarov. | now the story goes that the young Smith is in London | говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне |
gen. | old Smith is wearing | старина Смит почти не меняется (выглядит моложе своих лет) |
gen. | on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor | на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр |
gen. | on my way home I usually fall in with Smith | по дороге домой я обычно встречаюсь со Смитом |
gen. | on the finance committee Smith was replaced by Brown | в финансовый комитет вместо Смита был назначен Браун |
gen. | one John Smith | некто Джон Смит |
Makarov. | Our firm is represented in USA by Mr. Smith | Мистер смит является представителем нашей фирмы в соединённых штатах |
gen. | Patti Smith | Патти Смит (амер. исполнительница и автор в стиле рок) |
cinema | Patty Smith | Патти Смит |
gen. | per Mr. Smith | послано через господина Смита |
immunol. | periodate oxidation-Smith degradation | периодатное окисление по Смиту (многостадийный процесс расщепления полисахаридов, начинающийся с действия периодата olga don) |
gen. | публикуется с его разрешения Photo by courtesy of John Smith | Фотография любезно предоставлена Джоном Смитом |
met. | pierce-smith converter | цилиндрический конвертер |
gen. | please connect me with Mr. Smith | пожалуйста, соедините меня с мистером Смитом (with the hospital, etc., и т.д.) |
mil., tech., inf. | Polly Smith | миноискатель |
gen. | put me through to Mr. Smith | соедините меня с мистером Смитом (to the police, to Scotland Yard, to 674005, etc., и т.д.) |
gen. | put up with the Smiths | поселиться у Смитов (with some friends, etc., и т.д.) |
gen. | received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of April | получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля |
formal | Reference Mr. Smith | в ответе сошлитесь на г-на Смита (надпись на шапке делового письма) |
gen. | referred to as Smith | именуемый Смитом |
cinema | Robert Smith | Роберт Смит |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | нанизм Робиноу (MichaelBurov) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | мезомелическая карликовость с полупозвонками и гипоплазией гениталий (Игорь_2006) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | синдром Робиноу (MichaelBurov) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей (MichaelBurov) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | Робинов-Сильверман-Смит синдром (MichaelBurov) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | синдром Робинова (Игорь_2006) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | карликовость Робиноу (Игорь_2006) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | синдром Робиноу-Сильвермана-Смита (MichaelBurov) |
med. | Robinow-Silverman-Smith syndrome | синдром лица плода (генетическое заболевание, проявляющееся необычным строением лица ("лицо плода"), укорочением предплечий, гипоплазией половых органов, умеренной низкорослостью Игорь_2006) |
robot. | robot smith | кузнечный робот |
robot. | robotic smith | кузнечный робот |
proverb | say not the mermaid is a myth, I knew one named Mrs Smith, she stood while playing cards or knitting, mermaids are not equipped for sitting | кто говорит: русалок не бывало? а миссис Смит? Та, что всегда стояла, она бы с удовольствием присела, да не имела важной части тела |
med.appl. | scissors according to Potts-Smith | ножницы Поттса-Смита |
tech. | scythe smith | кузнец, изготавливающий косы (Andrey Truhachev) |
law, BrE | Searle and Smith's Probate and Divorce Reports | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Сирл и Смит (1859-1860) |
law | serve as a judicial law clerk to Judge John J. Smith of the District Court | работать помощником судьи окружного суда Дж. Дж. Смита (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she roundhoused Smith with a hand-bag | она ударила Смита наотмашь сумочкой |
Makarov. | she round-housed Smith with a handbag | она ударила Смита сумочкой наотмашь |
mil., obs. | shoeing smith | ковочный кузнец |
gen. | should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? | как её величать – мисс леди Мери Смит? |
gen. | should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? | как её величать – мисс Смит или леди Мери Смит? |
gen. | should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? | как её величать – мисс Смит Мери Смит? |
mech.eng., obs. | silver smith | серебряных дел мастер |
chem. | Simmons - Smith reaction | реакция Симмонса - Смита |
gen. | Sir John and Lady Smith | сэр Джон и леди Смит |
gen. | Sir William Smith, Bart. | сэр Уильям Смит, баронет |
construct. | smith and founder work | кузнечные и слесарные работы |
gen. | Smith and I have the wrong chemistry | у нас со Смитом разные характеры |
gen. | Smith and I have the wrong chemistry | у нас со Смитом психологическая несовместимость |
gen. | Smith and I have the wrong chemistry | у нас со Смитом разные характеры (психологическая несовместимость) |
mil., avia. | Smith and Wesson | фирма "Смит энд Вессон" |
weap. | Smith and Wesson revolver | револьвер Смит и Вессон (ABelonogov) |
mil., artil. | Smith and Wesson revolver | револьвер Смита и Бессона |
med. | Smith antibody | антиген Смита (эпитоп полипептидов, входящих в состав коротких ядерных РНК. Они обладают высокой диагностической ценностью для СКВ jatros) |
dril. | Smith Bits' Integrated Dynamic Engineering Analysis System | интегрированная инженерно-аналитическая система IDEAS по бурильным долотам от компании SMITH BITS (MichaelBurov) |
dril. | Smith Bits' Integrated Dynamic Engineering Analysis System | интегрированная инженерно-аналитическая система IDEAS по бурильным долотам (MichaelBurov) |
math. | smith B.T., et al. | и др. (в списке авторов публикации) |
acoust. | Smith chart | диаграмма Смита |
acoust. | Smith chart | импеданс-годограф Смита |
tech. | Smith chart | диаграмма Вольперта-Смита |
antenn. | Smith chart | круговая диаграмма импедансов |
radioeng. | Smith chart | диаграмма Смита-Вольперта |
tech. | Smith chart | круговая диаграмма полных сопротивлений |
radioeng. | Smith chart | круговая диаграмма |
acoust. | Smith chart | "годограф сопротивлений" Смита |
antenn. | Smith chart | диаграмма Вольперта |
ed. | Smith College | Колледж Смит (grafleonov) |
math. | Smith continued fraction | цепная дробь Смита (MichaelBurov) |
automat. | Smith controller | регулятор Смита (ssn) |
meas.inst. | Smith correction | поправка Смита (на изменение сил плавучести вследствие влияния волновых движений частиц жидкости) |
O&G | smith dead time compensation | компенсация времени запаздывания |
Makarov. | Smith degradation | расщепление по Смиту (многостадийный процесс расщепления полисахаридов, начинающийся с действия периодата) |
phys. | Smith diagram | диаграмма Смита |
automat. | Smith diagram | диаграмма средних напряжений |
mech. | Smith diagram | диаграмма предельных напряжений (upper and lower stress limits of a stress cycle versus mean stress Nik-On/Off) |
tech. | Smith diagram | круговая диаграмма полных сопротивлений |
phys. | Smith diagram | круговая диаграмма |
meas.inst. | Smith effect | эффект Смита (изменение сил плавучести вследствие влияния волновых движений частиц жидкости) |
gen. | Smith-Ewart theory | теория Смита-Эварта (для эмульсионной полимеризации) |
gen. | Smith field bargain | нечестная сделка |
mil., avia., BrE | Smith flight system | система самолётовождения фирмы "Смит" |
tech. | smith for reinforced concrete | арматурщик |
agric. | smith' forge | кузнечный горн |
tech. | smith forge | кузнечный горн |
tech. | smith forging | свободная ковка (ручная или на молоте) |
met. | smith forging | поковка, откованная свободной ковкой |
tech. | smith forging | поковка свободной ковкой |
tech. | smith forging | поковка, полученная свободной ковкой |
reptil. | smith frog | булавоногая квакша (Hyla faber) |
biol. | smith frog | квакша-кузнец (Hyla faber) |
gen. | Smith got a degree but was not classed | Смит получил диплом, но без отличия |
math. | Smith homomorphism | гомоморфизм Смита |
gen. | Smith is backed by the Party in the election | партия поддерживает Смита на выборах |
gen. | Smith, Jones, and Brown | Смит, Джонс и Браун (Иванов, Петров, Сидоров Alexey Lebedev) |
radioeng. | Smith laser | лазер Смита |
math. | Smith law of variance | дисперсионный закон Смита (MichaelBurov) |
math. | Smith law of variance | закон Смита (MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | синдром Смита–Лэмли–Опица (MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | синдром Смита–Лэмли–Опитца (MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | синдром СмитаЛэмлиОпица (MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | RSH-синдром (устар. MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | СЛОС (MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | синдром СмитаЛэмлиОпитца (MichaelBurov) |
genet. | Smith-Lemli-Opitz syndrome | синдром Смита-Лемли-Опитца (НЗЧ, характеризующееся умственной отсталостью, комплексом черепно-лицевых аномалий, синдактилией и (или) шестипалостью, пороками сердца, катарактой и др. симптомами; предполагается участие метаболитов стероидов в патогенезе синдрома; наследуется по аутосомно-рецессивному типу, локус SLOS расположен на участке q32 хромосомы 7 dimock) |
agric. | Smith-Lever Act | закон Смита-Левера (ввел программу, рассчитанную на ежегодное выделение федеральными властями денежной помощи штатам на сельскохозяйственное образование; США) |
Makarov. | Smith-Lever Act | закон Смита-Левера (ввёл программу, рассчитанную на ежегодное выделение федеральными властями денежной помощи штатам на сельскохозяйственное образование; США) |
amer. | Smith-Lever Law | закон Смита-Левера (о ежегодном выделении денежной помощи штатам на сельскохозяйственное образование) |
sport. | Smith machine | машина Смита (см. "смит-машина" apcholkin) |
sport. | Smith machine | смит-машина (тип спортивного тренажёра для выполнения многих упражнений (приседания, жимы грифа); фактически является грифом, движущимся по вертикальным или слегка наклонным направляющим; заменяет упражнения со свободной штангой, делая их более безопасными apcholkin) |
sport. | Smith machine | тренажёр Смита (welsh) |
genet. | Smith-Magenis syndrome | синдром Смита-Магениса (НЗЧ, синдром генных последовательностей, характеризуется умственной отсталостью, гиперактивностью поведения, резко повышенной сонливостью, черепно-лицевыми аномалиями (брахицефалия и др), наличием широких коротких рук; синдром обусловлен микроделециями на участке p11. 2 хромосомы 17 dimock) |
energ.ind. | Smith-McDonald equation | уравнение Смита-Макдональда (электрического поля для конфигурации "коронирующие электроды-плоскость электрофильтра") |
chess.term. | Smith-Morra Gambit | гамбит Морра |
gen. | Smith-Mundt | Закон Смита-Мундта (Juliafranchuk) |
med. | Smith & Nephew distractor | дистрактор конструкции Smith & Nephew (ikravtso) |
math. | Smith number | смит (MichaelBurov) |
math. | Smith number | число Смита (MichaelBurov) |
med. | Smith-Petersen arthrodesis | артродез по Смиту-Петерсену |
med. | Smith-Petersen fracture nail | гвоздь по Смит-Петерсену для лечения перелома |
med. | Smith-Petersen intertroachanteric nail | гвоздь для остеосинтеза шейки бёдра по Смит-Петерсену |
traumat. | Smith-Petersen trifin nail | трёхлопастный гвоздь Смит-Петерсена (для фиксации костных отломков при переломе шейки бедра doc090) |
IT | Smith plot | диаграмма Смита |
electr.eng. | smith predictor | упреждающий контроллер Смита (romanrj) |
Makarov. | Smith primus | Смит старший |
gen. | Smith's | лошадь Смита (horse) |
met. | smith's anvil | кузнечная наковальня |
gen. | smith's bellows | кузнечный мех |
mamm. | Smith's bush squirrel | сероногая кустарниковая белка (Paraxerus cepapi) |
automat. | smith's chisel | кузнечный топор |
mech.eng., obs. | smith's coal | газовый уголь |
gen. | smith's coal | кузнечный уголь |
math. | Smith's continued fraction | цепная дробь Смита (MichaelBurov) |
med. | Smith's disease | острый инфекционный лимфоцитоз |
med. | Smith's disease | болезнь Смита |
met. | smith's drift | кузнечный пробойник |
ichtyol. | Smith's escolarfish | эсколар (Lepidocybium flavobrunneum) |
ichtyol. | Smith's escolarfish | серая деликатесная макрель (Lepidocybium flavobrunneum) |
mil., avia., BrE | Smith's flight control system | система управления полётом фирмы "Смит" |
tech. | smith's forge | кузнечный горн |
med. | Smith's fracture | реверсионный перелом лучевой кости |
med. | Smith's fracture | перелом Смита (сгибательный перелом дистального эпифиза лучевой кости со смещением его к ладонной поверхности) |
reptil. | Smith's frog | наталийская лягушка (Phrynobatrachus Narudasia) |
reptil. | Smith's frog | саванная лужелюбка (Phrynobatrachus Narudasia) |
tech. | smith's hammer | кузнечный молот |
met. | smith's hammer | кузнечный ручной молоток |
tech. | smith's hammer | кузнечный молоток |
met. | smith's hearth | кузнечный горн |
gen. | Smith's horse | лошадь Смита |
reptil. | Smith's kukri snake | олигодон Смита (Oligodon barroni) |
math. | Smith's law of variance | дисперсионный закон Смита (MichaelBurov) |
math. | Smith's law of variance | закон Смита (MichaelBurov) |
law, BrE | Smith's Leading Cases | руководящие судебные прецеденты, автор Смит |
law | Smith's Leading Cases | руководящие судебные прецеденты (автор Смит) |
ornit. | Smith's longspur | расписной подорожник (Calcarius pictus) |
math. | Smith's number | число Смита (MichaelBurov) |
math. | Smith's number | смит (MichaelBurov) |
mech.eng. | smith's punch | кузнечный пробойник |
mamm. | Smith's red hare | кролик Смита (Pronolagus rupestris) |
Makarov. | smith's shop | кузнечный цех |
met. | smith's shop | мастерская свободной ручной ковки |
construct. | smith's shop | кузница |
biol. | Smith's shoveler | капская широконоска (Anas smithii) |
ornit. | Smith's shoveler | африканская широконоска (Spatula capensis, Anas smithii) |
ornit. | Smith's shoveler | капская широконоска (Spatula capensis, Anas smithii) |
biol. | Smith's shoveler | африканская широконоска (Anas smithii) |
mamm. | Smith's shrew | бурозубка Смита (Soriculus smithi) |
pulm. | Smith's symptom | симптом Смита-Фишера |
qual.cont. | Smith's theorem | теорема Смита (в теории восстановления) |
tech. | smith's tongs | кузнечные клещи |
mech.eng., obs. | smith's vise | кузнечные тиски |
reptil. | Smith's water snake | водяная змея Грея (Grayia Sminthillus) |
austral. | Smith's Weekly | "Смитс уикли" (основан в 1919 сэром Дж. Смитом и др. Закончил существование в 1950; the Australian Imperial Force; еженедельный журнал, издававшийся в Австралии, пользовался популярностью у широких кругов читателей; печатал живой, интересный материал, имел специальную страницу, посвящённую австралийской армии) |
ornit. | Smith's white-crowned shrike | обыкновенный белошапочный сорокопут (Eurocephalus anguitimens) |
mamm. | Smith's zokor | цокор Смита |
railw. | smith shop | кузница |
nautic. | smith shop | кузнечная мастеровая |
geogr. | Smith Sound | прол. Смит (между о-вами Гренландия и Элсмир) |
gen. | Smith speaking | говорит Смит |
gen. | Smith speaking | Смит у телефона |
med. | Smith-Strang disease | болезнь с запахом сушилки для хмеля (editor_moscow) |
med. | Smith surface antigen | поверхностный антиген Смита |
gen. | Smith then came forward with his evidence | тогда выступил Смит со своими показаниями |
math. | Smith theorem | теорема Смита (в теории восстановления) |
med. | Smith tube | двухпросветная интубационная трубка Брайс – Смита (для раздельной интубации бронхов) |
gen. | Smith v. Jones in re estate of Robinson | иск Смита против Джонса по делу об имуществе Робинсона |
Makarov. | smith was ordered to shackle him | кузнецу велели заковать его в кандалы |
Makarov. | smith was pelting away at hot iron | кузнец бил по горячему железу |
gen. | Smith was saved but every other man in the ship was drowned | Смита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули |
mech.eng., obs. | smith welding | ручная кузнечная сварка |
mech.eng., obs. | smith welding | ручная горновая сварка |
met. | smith welding | кузнечная сварка |
gen. | Smith will be put up for that county at the next election | на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства |
tech. | black smiths tongs | кузнечные клещи |
gen. | some Mr. Smith wants to see you | вас хочет видеть какой-то мистер Смит |
gen. | some Mr. Smith wants to see you | вас хочет видеть некий мистер Смит |
gen. | Something Smith | какой-то Смит |
gen. | Something Smith | Смит, как там его зовут? |
gen. | Stevie Smith | Стиви Смит (англ. поэтесса и прозаик) |
gen. | that's Smith, or I'm a Dutchman | я не я буду, если это не Смит |
gen. | the Adam Smith Institute | Институт Адама Смита |
Makarov. | the article was written by a certain Mr. Smith | статья написана неким господином Смитом |
gen. | the brothers Smith | братья Смит |
gen. | the Browns no longer recognize the Smiths | Брауны не желают больше знать Смитов |
gen. | the Browns no longer recognize the Smiths | Брауны порвали знакомство со Смитами |
gen. | the Browns no longer recognize the Smiths | Брауны и Смиты уже не кланяются |
lit. | The Death of Bessie Smith | "Смерть Бесси Смит" (1960, пьеса Эдуарда Олби) |
gen. | the files indicate that Smith is an alias for Simpson | досье свидетельствует, что его настоящая фамилия Симпсон, а не Смит |
Makarov. | the judge dismissed murder charges against Dr. Smith | Судья снял с доктора смита обвинение в убийстве |
greek.lang., myth. | the Lemnian smith | Гефест (бог огня и кузнечного дела) |
Makarov. | the meeting between Mr. Smith and his family | встреча мистера Смита со своей семьёй |
gen. | the meeting between Mr. Smith and his family- the meeting of Mr. Smith with his family | встреча мистера Смита со своей семьёй |
gen. | the meeting between Mr. Smith and his family, the meeting of Mr. Smith with his family | встреча мистера Смита со своей семьёй |
Makarov. | the meeting of Mr. Smith with his family | встреча мистера Смита со своей семьёй |
Makarov. | the murder was laid to Smith | убийство было приписано Смиту |
gen. | the penalty shot was taken by Smith | штрафной удар пробил Смит |
gen. | the Reverend John Smith | его преподобие Джон Смит |
gen. | the Smith brothers | братья Смит |
gen. | the Smith girls | дочери Смита |
Makarov. | the smith hammers the metal into shape | кузнец кует металл |
Makarov. | the smith was pelting away at hot iron | кузнец бил по горячему железу |
gen. | the Smiths | "Смите" (англ. рок-квартет) |
media. | the Smiths | Смитс |
Makarov. | the Smiths are a really nice family | Смиты действительно прекрасная семья |
gen. | the Smiths came early | семья Смитов пришла рано |
gen. | the Smiths came early | Смиты пришли рано |
geophys. | the Waxman-Smith model | модель Ваксмана-Смита |
Makarov. | the younger Smith | Смит младший |
gen. | there's a certain Mr. Smith on the phone for you | вас спрашивает по телефону некто мистер Смит |
gen. | there's a certain Mr. Smith on the phone for you | вас спрашивает по телефону некий мистер Смит |
gen. | this is Mr. Smith | позвольте представить вам г-на Смита |
gen. | публикуется с его разрешения through the courtesy of John Smith | Фотография любезно предоставлена Джоном Смитом |
mech.eng., obs. | tin smith | паяльщик |
mech.eng., obs. | tin smith | лудильщик |
construct. | tin smith | жестянщик |
gen. | tin-smith | жестянщик |
tech. | tin smith | рихтовщик (ALEXN) |
gen. | tin-smith | жестяник |
amer., inf. | tune-smith | композитор-песенник |
shipb. | Wasteney-Smith Stockless anchor | бесштоковый якорь Вейстни-Смита |
gen. | we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow | мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит |
weap. | weapon-smith | мастер по изготовлению оружия (Ganna1607) |
weap. | weapon-smith | оружейник (Ganna1607) |
gen. | what I said about Smith goes for you too | то, что я сказал о Смите, касается и вас |
Makarov. | which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? | которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую? |
gen. | white smith | лудильщик |
gen. | white smith | жестяник |
gen. | why, it is Smith! | ба, да ведь это Смит! |
Makarov. | will the following please stand up: Woods, Smith and Jones | встаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс |
names | William Smith | Уильям Смит (1769 — 1839, англ. инженер, "отец" геологии в Англии. В 1813 — 15 составил первую геологическую карту страны) |
lit. | Winston Smith | Уинстон Смит (в романе Оруэлла "1984" служащий "министерства правды" тоталитарного гос-ва) |
names | Winston Smith | Уинстон Смит (в романе Дж. Оруэлла "1984" (1949) служащий "министерства правды" тоталитарного гос-ва. За попытки обрести самостоятельность и личную жизнь его подвергают пыткам и убивают) |
gen. | you must be the Mr. Smith | вы, должно быть, тот самый мистер Смит (about whom he has so often talked; о котором он так часто говорил) |