Subject | English | Russian |
Makarov. | a limiting factor is the nutrient present in the smallest amount compared to the amount needed for growth | лимитирующий фактор – это питательное вещество, присутствующее в наименьшем количестве по сравнению с количеством, необходимым для роста |
Makarov. | a simple evening party in the smallest village is just as admirable in its degree | простой деревенский ужин столь же мил в своём своеобразии |
gen. | achieved, too, at small cost | полученный не слишком дорогой ценой |
gen. | achieved, too, at small cost | доставшийся к тому же не слишком дорого |
gen. | advance the neighbour a small sum | давать соседу взаймы небольшую сумму (his friend a considerable sum, her fellow-passenger £10, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | aim small | ставить перед собой несущественные цели и задачи |
Игорь Миг | aim small | погрязнуть в мелкотемье |
gen. | American Federation of Small Business | Американская ассоциация мелких предпринимателей |
gen. | an enthusiastic if small audience | полон вдохновения даже перед небольшой аудиторией |
gen. | an infinitude of small particles | великое множество мельчайших частиц |
gen. | areas which are densely inhabited by small national communities | районы компактного проживания малочисленных народностей (ABelonogov) |
gen. | Arkansas Small Business Pass Through Act | Закон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" (molimod) |
gen. | Athens Chamber of Small and Medium Industries | Торгово-промышленная палата предприятий малого и среднего бизнеса г. Афин (Валерия 555) |
gen. | become separated into small particles | размельчиться |
Gruzovik | become separated into small particles | размельчаться (impf of размельчиться) |
gen. | become small | измельчить |
gen. | become small | измельчаться |
Gruzovik | become small | измельчать (pf of мельчать) |
gen. | become small | убывать (And the hundreds became small, till man was to be reckoned only in tens. Abysslooker) |
Gruzovik | become small | умельчаться |
Gruzovik | become small | умельчиться |
Gruzovik | become small | обмельчать |
gen. | become small | измельчиться |
gen. | become small | сокращаться (Abysslooker) |
gen. | become small | мельчать |
gen. | big frog in a small puddle | первый парень на деревне (Верещагин) |
Gruzovik | break into small pieces | крошиться (impf of искрошиться, раскрошиться) |
Gruzovik | break into small pieces | раскрошиться (pf of крошиться) |
gen. | break into small pieces | раскрошиться |
gen. | break into small pieces | крошиться |
gen. | break into small pieces | искрошиться |
gen. | break into small pieces | разбить на мелкие куски |
Gruzovik | break up into very small pieces | передроблять |
Gruzovik | break up into very small pieces | передробить |
gen. | breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек |
gen. | breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек |
gen. | breakfast was set out in a small room | завтрак был накрыт в маленькой комнате (on a balcony, in a garden, etc., и т.д.) |
gen. | build a small monastic cell-hut | ставить келью (для монаха-отшельника) |
gen. | car with small cylinder capacity | малолитражный автомобиль |
gen. | check small parcels here | сдавать мелкие свёртки на хранение здесь |
gen. | citizens among small-numbered peoples of the North | граждане из числа малочисленных народов Севера (ABelonogov) |
gen. | coins of small denominations | монеты малого достоинства |
gen. | Columbus set forth with three small ships | Колумб отправился в путь на трёх небольших кораблях |
Gruzovik | come off in small pieces | скрошиться |
gen. | commit to small changes | начать с малого (I committed to small changes in the beginning, and my journey took off from there. businessinsider.com ART Vancouver) |
gen. | compared to the sun the earth is small no | сравнению с Солнцем Земля совсем невелика |
gen. | complain on the smallest pretence | жаловаться по малейшему поводу |
gen. | complain on the smallest pretense | жаловаться по малейшему поводу |
gen. | connect up many small towns | соединять множество небольших городов (the cells of a battery, etc., и т.д.) |
Gruzovik | consisting of small bubbles | мелкопузырчатый |
qual.cont. | control chart for largest and smallest | контрольная карта для экстремальных значений |
gen. | cook in small amounts of water | припустить |
gen. | cook in small amounts of water | припуститься |
gen. | cook in small amounts of water | припускать |
gen. | cook in small amounts of water | припускаться |
gen. | couldn't help a small laugh when mentioning | не удержался от смеха при упоминании (pivoine) |
Gruzovik | crumble into small piece | издробиться (pf of издробляться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | издробиться (pf of издробляться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | крошиться (impf of искрошиться, раскрошиться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | раскрошиться (pf of крошиться) |
Gruzovik | crumble into small pieces | издробляться (impf of издробиться) |
gen. | crush into very small pieces | передробляться |
gen. | crush into very small pieces | передробиться |
gen. | crush people into a small room | втискивать всех людей в маленькую комнатушку (all these things into the box, etc., и т.д.) |
gen. | cut into small bits | настригаться (a quanitity of) |
gen. | cut into small bits | настригать (a quanitity of) |
gen. | cut small | мелко изрубить |
gen. | cut the meat onions, parsley, etc. small | мелко порубить мясо (и т.д.) |
gen. | cut the meat onions, parsley, etc. small | мелко порезать мясо (и т.д.) |
gen. | cut the meat small or mince it if you like | нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку |
gen. | cut the small talk | давай сразу к делу (4uzhoj) |
Gruzovik | cut very small | измельчать (impf of измельчить) |
gen. | cut very small | измельчит (pf of измельчать) |
gen. | designed to carry a small load | лёгкий (автомобиль) |
gen. | device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
gen. | down to the smallest detail | вплоть до мельчайших подробностей |
gen. | dream of when I was small and free | видеть сны, где я совсем ещё маленький (Alex_Odeychuk) |
gen. | due in no small part to | не в последнюю очередь благодаря (to a great degree : largely or mostly
• The team's success is due in no small part to the hard work of its players. Artemie) |
gen. | due in no small part to | во многом благодаря (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | due in no small way to | в значительной степени благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в немалой степени благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в немалой мере благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в значительной мере благодаря |
gen. | enjoy a small triumph | низко торжествовать |
gen. | enjoy a small triumph | подло торжествовать |
gen. | enjoy a small triumph | злорадствовать |
context. | even at the smallest scale | сколь бы мал он ни был (As we invest in agriculture, it is important to recognize that farming, even at the smallest scale, is a business.) |
gen. | far into the smallest hours | до раннего утра (Andrey Truhachev) |
gen. | Federal Foundation for Small Business Support | Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | ФФПМП (rechnik) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (rechnik) |
gen. | feel small | почувствовать себя приниженным |
gen. | feel small | чувствовать неловкость (Zudwa) |
gen. | feel small | чувствовать себя приниженным |
gen. | feel small | чувствовать себя неловко |
gen. | feel small | чувствовать себя униженным |
gen. | feel small | чувствовать себя пристыженным |
gen. | feel small | чувствовать себя подавленным |
gen. | feel small | почувствовать себя неловко |
gen. | fighter on foot with small arms | сухопутчик (Anglophile) |
anat. | foramina of the smallest veins of heart | отверстия наименьших вен (Игорь_2006) |
anat. | foramina of the smallest veins of heart | Ланнелонга отверстия (Игорь_2006) |
anat. | foramina of the smallest veins of heart | тебезиевы отверстия (точечные отверстия в межпредсердной перегородке и стенке правого предсердия, посредством которых в него открываются наименьшие вены сердца Игорь_2006) |
Makarov. | formula calculating the number of the smallest rings in connected graphs | формула для расчёта числа наименьших циклов в связных графах |
gen. | Foundation for Assistance to Small Innovative Enterprises in Science and Technology | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (FASIE; official name rechnik) |
gen. | funds available for the investment in small businesses | финансовые средства, которые могут быть инвестированы в малый бизнес |
gen. | gave no small amount of pleasure | доставлять немалое удовольствие (Technical) |
gen. | get along on a small income | жить на небольшой доход и т.д.? (on very little money, on very little food, etc.) |
gen. | get bogged down in the small stuff | застревать в мелочах (Anglophile) |
gen. | get by on a small income | жить на небольшой доход (on her pension, on his allowance, etc., и т.д.) |
gen. | get by upon a small income | жить на небольшой доход (on her pension, on his allowance, etc., и т.д.) |
gen. | get in with a small with a thumping majority | пройти небольшим подавляющим большинством голосов |
gen. | get off a small fine | отделаться небольшим штрафом (angryberry) |
gen. | giving small amount of wool | малошёрстый |
Makarov. | go into the smallest details | вдаваться в мельчайшие подробности |
gen. | grind grain small | мелко молоть зерно |
gen. | grind small | мелко молоться |
gen. | grind small | тонко молоть |
gen. | grind small | мелко молоть |
gen. | grind small | тонко молоться |
gen. | grind small | мелко смолоть |
gen. | grow out of few small towns | развиться из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.) |
gen. | grow out of few small towns | вырасти из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.) |
gen. | grow small | измельчиться |
gen. | grow small | уменьшаться (less and less, всё уменьша́ться) |
Gruzovik | grow small | измельчать |
gen. | grow small | измельчить |
gen. | grow small | измельчаться |
Gruzovik | having a small amount of snow | малоснежный |
gen. | having a small circulation | малотиражный |
gen. | having a small family | малосемейный (Anglophile) |
gen. | having relatively small weight in proportion to bulk | лёгкий |
gen. | having relatively small weight in proportion to bulk | имеющий малый вес по сравнению с объёмом |
gen. | having small amount of snow | малоснежный |
Gruzovik | having small cavities | дупловатый |
Gruzovik | having small hollows | дупловатый |
gen. | having small number of horses | малолошадный |
gen. | he beats his children for even the smallest misdemeanour | он бьёт своих детей даже за малейшие проступки |
Makarov. | he couldn't offer her even the smallest ray of comfort | он не мог предложить ей никакого утешения |
Makarov. | he is the smallest | он самый маленький |
gen. | he is the smallest | он ниже всех ростом |
Makarov. | he was punished for even the smallest misdemeanour | его наказывали даже за малейший проступок |
Makarov. | he would fret about the smallest of problems | он может разволноваться из-за малейшей проблемы |
Makarov. | I couldn't offer her even the smallest ray of comfort | я не мог предложить ей никакого утешения |
gen. | I have planned it all out to the smallest detail | я всё продумал до мельчайших подробностей |
gen. | I have planned it all out to the smallest detail | я всё рассчитал до мельчайших подробностей |
gen. | in measures of length the smallest denomination is the millimetre | миллиметр является наименьшей единицей измерения длины |
Gruzovik | into small particles | мелко |
gen. | into the small hours | глубокой ночью (с 12 до 4 утра МДА) |
gen. | it gives you the creeps all down the small of the back | так страшно, что спина покрывается мурашками |
gen. | it happened in a small calm village | это произошло в маленькой тихой деревушке |
gen. | it hurts the eyes to read this small print | для глаз вредно читать такой мелкий шрифт (the eyes to expose them to the sun, etc., и т.д.) |
gen. | it is a simple matter to record the small wave | небольшую волну записать просто |
gen. | it is a small house but it will do us | дом маленький, но нас он устроит |
gen. | it is a small world | мир мал! |
Makarov. | it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock | эта вещь очень хрупкая, бьётся при малейшем сотрясении или падении |
gen. | it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock | эта вещь очень хрупкая, трескается при малейшем сотрясении или падении |
gen. | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
gen. | it is small blame to you | вы не очень виноваты |
gen. | it is small of you | это мелочно с вашей стороны |
gen. | it is small of you | это подло с вашей стороны |
gen. | it is small wonder that | неудивительно, что |
gen. | it is small wonder that | не приходится удивляться тому, что |
gen. | it is small wonder that | неудивительно, что |
gen. | it is small wonder that | не является удивительным, что |
gen. | it is the small things about him that puzzle me | в его поведении меня удивляют разные мелочи |
gen. | it is the small things about him that puzzle me | в его поведении меня удивляют некоторые мелочи |
gen. | it was written in small letters | это было написано строчными буквами |
gen. | it's a small world | мир мал! |
gen. | it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters | это кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов |
gen. | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns | маленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами |
gen. | it's no small wonder that they had so much trouble | неудивительно, что у них было столько неприятностей |
gen. | it's small! | Здесь тесно! (из передачи Охотники за иностранной недвижимостью на Travel Channel Ольга Матвеева) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | дрожь космической материи (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | фундаментальное дрожание (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | квантовое дрожание пространства-времени (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | дрожание пространства (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | пространственно-временная пена (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | фундаментальное дрожание пространства-времени (MichaelBurov) |
phys. | jitter in space-time at the smallest scale | дрожь пространства (MichaelBurov) |
gen. | keep up a small fire | поддерживать небольшой огонь |
gen. | ladle out too much information to a class of small children | пичкать младших школьников слишком большим количеством информации |
gen. | large and small farmers | крупные и мелкие фермеры |
gen. | large, medium and small businesses | субъекты предпринимательства, относящиеся к крупному, среднему и малому предпринимательству (STFC interacts with large, medium and small businesses in a variety of ways to deliver research and technology-enabled innovation to our stakeholders by: Alexander Demidov) |
gen. | large, small and medium-sized businesses | крупный, малый и средний бизнес (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | laughably small | крайне незначительный |
gen. | lesser small calorie | малая калория |
gen. | lighting & small power DB | распределительный щит системы освещения и розеточной сети (eternalduck) |
Makarov. | limiting factor is the nutrient present in the smallest amount compared to the amount needed for growth | лимитирующий фактор – это питательное вещество, присутствующее в наименьшем количестве по сравнению с количеством, необходимым для роста |
Makarov. | linear independent set of smallest rings | линейнонезависимая сеть малых колец |
gen. | live in a small way | жить тихо |
gen. | live in a small way | жить скромно |
gen. | live upon a very small modicum | жить на очень небольшие средства |
gen. | live upon a very small modicum | жить на жалкие гроши |
gen. | make a small donation | пожертвовать небольшую сумму (ART Vancouver) |
gen. | make a small talk | говорить о пустяках |
gen. | make a small talk | болтать |
gen. | make look small | унизить (кого-либо) |
gen. | make look small | сбить с кого-либо спесь |
gen. | make oneself as small as possible | съёжиться (we all sat huddled together in the half-track trying to make ourselves as small as possible and trying to keep our heads down below the quarter inch thickness of armor plate that formed the sides of the half-track. 4uzhoj) |
gen. | make oneself small | тесниться (SirReal) |
gen. | make oneself small | съёжиться (SirReal) |
gen. | make oneself small | стоять так, чтобы занимать как можно меньше места (tiolian) |
gen. | make out on a small wage | жить на небольшую зарплату |
gen. | make out on a small wage | обходиться небольшой зарплатой |
gen. | make savings big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
gen. | make someone sing small | заставить кого-либо стушеваться |
gen. | make small | мельчиться |
gen. | make small | размельчить |
Gruzovik | make small | размельчить (pf of мельчить) |
gen. | make small | намельчить |
Gruzovik | make small | измельчить (pf of мельчить) |
Игорь Миг | make small talk | заниматься болтологией |
Игорь Миг | make small talk | вести галантные беседы |
Игорь Миг | make small talk | обменяться любезностями |
Игорь Миг | make small talk | вести праздные беседы/разговоры |
Игорь Миг | make small talk | пообщаться |
gen. | make small talk | вести светскую беседу (Taras) |
gen. | make small talk | говорить о том о сём (Taras) |
gen. | make someone sing small | сбить спесь (с кого-либо Anglophile) |
gen. | mortality of small game | гибель мелкой дичи за зиму |
gen. | moves of small bodies of troops | передвижение крупных мелких подразделений |
gen. | my mom used to say that we should be thankful for small mercies | моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизни |
gen. | my troubles are small compared as with yours | мои неприятности ничто по сравнению с вашими |
Makarov. | next to smallest energy level | первый возбуждённый уровень энергии |
met. | next-to-the-smallest energy level | первый возбуждённый уровень (энергии) |
Игорь Миг | no matter how small | сколь бы мал он ни был |
Игорь Миг | no small concern | большая проблема |
gen. | no small degree | не в последнюю очередь (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | no small feat | большой успех |
gen. | no small feat | значительное достижение (более сдержано, но смысл передаёт shafff) |
Игорь Миг | no small feat | сложная задача |
Игорь Миг | no small feat | крупный успех |
Игорь Миг | no small feat | сложное дело |
gen. | no small feat | целое искусство (diyaroschuk) |
gen. | no small matter | имеет немаловажное значение |
gen. | no small matter | не шутка (E.g. Environmental care is no small matter.) |
gen. | no small matter | очень важный вопрос |
gen. | no small measure | немалая доля (of Liv Bliss) |
gen. | no small task | задача не из лёгких (It speaks very highly of the organizers of this meeting as it is no small task to get medical researchers from around the world to gather at a single site for an exchange of ideas. 4uzhoj) |
gen. | no small thing | не ерунда (NumiTorum) |
gen. | no small thing | не просто так (NumiTorum) |
gen. | no small thing | не мелочь (NumiTorum) |
gen. | no small undertaking | задача не из лёгких (It's 10 metres long, but will be cleaned and conserved under a microscope – both the top side and the underside – so it's no small undertaking. bbc.com 4uzhoj) |
uncom. | not in the smallest | ни в малейшей степени |
Gruzovik | not small | немалый |
gen. | not so very small | не такой уж маленький |
gen. | not so very small | довольно большой |
gen. | not think small | не мелочиться |
gen. | not to think small beer of one's self | придавать себе значение |
gen. | not to think small beer of one's self | ценить себя |
gen. | not to think small beer of one's self | думать кое-что о себе |
gen. | not without some small grain of truth | не без доли правды (Olga Okuneva) |
gen. | on a small scale | в небольших объёмах (dimock) |
gen. | on a small scale | в маленьком масштабе |
gen. | on a small scale | в небольших масштабах |
gen. | on the small side | маловатый |
Makarov. | one "bit" is the smallest amount of data which can exist, and corresponds to the answer to a yes-or-no question | один бит – это минимальное количество информации, которое может существовать, оно соответствует ответу на общий вопрос ("да" или "нет") |
anat. | openings of smallest cardiac veins | отверстия наименьших вен (Игорь_2006) |
anat. | openings of smallest cardiac veins | тебезиевы отверстия 1 485 (Ланнелонга отверстия (точечные отверстия в межпредсердной перегородке и стенке правого предсердия, посредством которых в него открываются наименьшие вены сердца Игорь_2006) |
anat. | openings of smallest cardiac veins | тебезиевы отверстия (1 485 Игорь_2006) |
Gruzovik | operate a small fabric store | аршинничать |
gen. | pay out small sums | выплачивать мелкие суммы |
Makarov. | perception of smallest set of smallest rings | нахождение наименьшего множества циклов наименьшего размера |
media. | plan sth to the smallest detail | спланировать ч-л до мельчайшей подробности (bigmaxus) |
Makarov. | plan something to the smallest detail | спланировать что-либо до мельчайшей детали |
gen. | play a small part | играть незначительную роль |
gen. | play a small part | играть второстепенную роль |
Gruzovik | play for small stakes | играть по маленькой |
Игорь Миг | play small parts | играть эпизодические роли |
Игорь Миг | play small parts | быть занятым в эпизодических ролях |
gen. | play the world's smallest violin | грустить (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | плакать (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | жаловаться на свою жизнь (ИВГ) |
humor. | playing the world's saddest song on the world's smallest violin | будь у меня под рукой скрипка, я бы сыграл похоронный марш. (urbandictionary.com VLZ_58) |
gen. | reduce to small particles | размельчать |
gen. | reduce waste in all things big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
gen. | regions inhabited by small nationalities of the North | районы проживания малочисленных народов Севера (ABelonogov) |
gen. | return small fish to the water | выпустить мелкую рыбёшку обратно в воду |
gen. | run a car at small cost | тратить на содержание машины немного денег |
gen. | run a small business | управлять небольшой компанией (ART Vancouver) |
gen. | run small | быть маломерным (об одежде, обуви и т. д. 4uzhoj) |
gen. | seamed with the small-pox | рябой |
gen. | search for a small apartment | подыскивать небольшую квартирку |
gen. | she fixed upon a small villa | её выбор пал на маленькую виллу |
gen. | she had no small part in its success | она сыграла немалую роль в его успехе |
gen. | she has no small talk | она не умеет поддерживать беседу |
gen. | she has no small talk | она не умеет поддержать беседу |
gen. | she heard a small explosion like the back-fire of a car | она услышала небольшой взрыв, похожий на выхлоп машины |
gen. | she looked small by the side of him | она казалась маленькой рядом с ним |
gen. | she teaches little children for a small fee | за небольшую плату она обучает детишек |
gen. | she was let off with a small fine | она отделалась небольшим штрафом |
gen. | she wrote a small but district sign | она написала маленький, но отчётливый значок |
gen. | shoals of small troubles | куча мелких неприятностей |
gen. | since I was small | с той поры, как я помню себя (Супру) |
gen. | sing small | приуныть |
gen. | sing small | притихать (ослабевать Taras) |
gen. | sing small | сбавить тон |
gen. | sing small | упасть духом |
gen. | sing small | присмиреть |
gen. | sing small | отступать |
gen. | sing small | ретироваться |
gen. | sing small | умерять самохвальство |
gen. | sing small | сбавлять тон |
Gruzovik | small bathtub | ванночка (dim. of ванна) |
Gruzovik | small curls | барашковый |
gen. | small-holding | небольшой земельный участок |
gen. | small mackerel | чирус |
gen. | small tower | башенка |
med. | smallest amount of diphteria toxin Which will kill a 250 gm guinea pig | минимальная летальная доза дифтерийного токсина, убивающая морскую свинку 250 г |
progr. | smallest binary relation | наименьшее бинарное отношение (ssn) |
progr. | smallest binary relation between terms and types | наименьшее бинарное отношение между термами и типами (ssn) |
progr. | smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rules | наименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам (ssn) |
med. | smallest cardiac veins | наименьшие вены сердца |
math. | smallest chain | минимальная цепь |
meas.inst. | smallest change | наименьшее изменение (напр., измеряемой величины ssn) |
el. | smallest change in amplitude | минимальное изменение амплитуды (напр., чистого тона ssn) |
el. | smallest change in amplitude that can be detected | минимальное изменение амплитуды, которое ещё может воспринимать ухо человека (амплитуды чистого тона ssn) |
el. | smallest change in amplitude that can be detected | минимальное изменение амплитуды, которое может быть выявлено (напр., анализатором ssn) |
el. | smallest change in amplitude that can be detected by the analyzer | минимальное изменение амплитуды, которое может быть выявлено анализатором (ssn) |
el. | smallest change in amplitude that human ear can perceive | минимальное изменение амплитуды, которое может воспринимать ухо человека (амплитуды чистого тона ssn) |
meas.inst. | smallest change in the measurand | наименьшее изменение измеряемой величины (ssn) |
meas.inst. | smallest change in the measurand which causes a perceptible change in the indication | наименьшее изменение измеряемой величины, вызывающее различимое изменение показания (разрешающая способность ssn) |
weap. | smallest charge | небольшой заряд (ABelonogov) |
mil. | smallest charge | наименьший заряд |
math. | smallest closed simplicial face | наименьшая замкнутая симплициальная грань |
tech. | smallest combined multiple | Семейный разъём, адаптер семейного разъёма (Приведу пример, посмотрите на свой стационарный компьютер. Представьте, что каждый раз после выключения, Вам бы приходилось выдергивать все провода с задней панели системного блока, а перед запуском обратно вставлять в том же порядке. "Адаптер семейного разъема" это такой блок, в котором все эти провода были бы вставлены в нужном порядке и при каждом запуске вам бы приходилось делать только одно действие – вставлять этот блок MicroHerz) |
math. | smallest common multiple | наименьшее общее кратное |
clin.trial. | smallest detectable change | наименьшее обнаруживаемое изменение (Andy) |
el. | smallest detectable change in frequency of a tone | минимальное изменение высоты чистого тона, воспринимаемое человеком (ssn) |
el. | smallest detectable change in frequency of a tone | минимальное изменение частоты звукового колебания, воспринимаемое человеком (ssn) |
tech. | smallest detectable leak | минимальная обнаруживаемая течь |
math., alg. | smallest element | наименьший элемент |
IT | smallest element | минимальный элемент (напр., матрицы) |
Makarov. | smallest element | наименьший элемент (напр., матрицы) |
seism. | smallest extreme | нижний предел |
math. | smallest extremum | нижний предел (значения) |
math. | smallest first | начиная с наименьшего (An easy way to find prime factors is to divide by the prime numbers in order, smallest first. VPK) |
progr. | smallest independent element | наименьший независимый элемент (ssn) |
progr. | smallest independent element of a sequence program | наименьший независимый элемент последовательной программы (программный модуль ssn) |
progr. | smallest indivisible | минимальный неделимый (ssn) |
progr. | smallest indivisible unit of execution | минимальный неделимый исполняемый блок (ssn) |
math. | smallest majorant | наименьшая мажоранта |
gear.tr. | smallest number of teeth | минимальное число зубьев (Александр Рыжов) |
qual.cont. | smallest observation | минимальное значение (в выборке) |
gen. | smallest of small | мельчайший (Anglophile) |
qual.cont. | smallest-order statistic | наименьшая порядковая статистика |
math. | smallest order statistic | наименьшая порядковая статистика |
gen. | smallest pair of isospectral graphs | наименьшая пара изоспектральных графов |
Makarov. | smallest part | наименьшая часть |
cables | smallest particle | мельчайшая частица |
data.prot. | smallest prime coefficient | наименьший простой сомножитель |
data.prot. | smallest prime coefficient | наименьший простой множитель |
data.prot. | smallest prime factor | наименьший простой сомножитель |
data.prot. | smallest prime factor | наименьший простой множитель |
product. | smallest process time | правило приоритета "по кратчайшей операции" (SPT алешаBG) |
gen. | smallest proportion | наименьшая доля (capricolya) |
gen. | smallest proportion | наименьший удельный вес (capricolya) |
geophys. | smallest recorded earthquake | самое слабое зарегистрированное землетрясение |
IT | smallest recoverable unit | наименьший восстанавливаемый блок (в базах данных) |
automat. | smallest rectangular box | минимальная прямоугольная оболочка (для охвата детали, напр., при моделировании) |
qual.cont. | smallest replaceable defective element | наименьший заменяемый неисправный элемент |
automat. | smallest replaceable unit | элементарный заменяемый блок |
vulg. | smallest room | туалет |
med. | smallest scalane muscle | наименьшая лестничная мышца |
Makarov. | smallest set of smallest rings | наименьший набор наименьших колец (SSSR) |
gen. | smallest share | наименьшая доля (capricolya) |
automat. | smallest single chamfer dimension | наименьший единичный размер фаски |
gen. | smallest slight | малейшее послабление (Fesenko) |
construct. | smallest structure size | самая мелкая частица (Yeldar Azanbayev) |
mol.biol. | smallest sum probability | наименьшая суммарная вероятность (попытка перевести термины BLAST. Кто знает лучший вариант – помогайте! Conservator) |
idiom. | smallest to largest | мал мала меньше (Alex_Odeychuk) |
progr. | smallest unit | наименьшая единица (хранимых данных ssn) |
progr. | smallest unit of stored data | наименьшая единица хранимых данных (ssn) |
gen. | snippets of small talk | обрывки короткого разговора (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | some yachts tow small boat astern | некоторые яхты тянут на буксире небольшие лодки |
gen. | something so small | любая мелочь (yanadya19) |
gen. | spe-29 encodes a small predicted membrane protein required for the initiation of sperm activation in Caenorhabditis elegans | spe-29 кодирует малый мембранный белок, необходимый для инициации активации спермиев у Caenorhabditis elegans |
gen. | split the interval into N small pieces | разобьём интервал на N малых частей |
math. | stochastically smallest population | стохастически наименьшая совокупность |
neur.net. | subset with the smallest minimum empirical risk | подмножество с минимальным эмпирическим риском (clck.ru dimock) |
gen. | Tajik Micro and Small Enterprise Finance Facility | Таджикский проект поддержки микро- и средних предприятий (TMSEF Vladimir71) |
Игорь Миг | thanks in no small part to | в немалой мере благодаря |
Игорь Миг | thanks in no small part to | в немалой степени благодаря |
gen. | thanks in no small part to | не в последнюю очередь благодаря (bookworm) |
gen. | thanks in no small part to | во многом благодаря (sissoko) |
gen. | thanks in no small part to | в значительной степени благодаря (Tula has existed since at least 1146, when it was first mentioned on record. It grew into a metals and weapons manufacturing center under Peter the Great, thanks in no small part to native son Nikita Demidov, a blacksmith born in 1656 who founded the Demidov industrial dynasty. TMT Alexander Demidov) |
gen. | the Apocrypha which are extant in small fragments | апокрифы, от которых сохранились лишь небольшие отрывки |
gen. | the boat rolled gently with the come and go of small waves | лодка мягко покачивалась на мелких волнах |
gen. | the child was small and pimping | ребёнок был маленький и болезненный |
gen. | the children were formed into small groups | дети были разбиты на небольшие группы |
gen. | the city is selling off a large number of small lots at a public auction | на публичном аукционе городские органы распродают большое количество маленьких участков |
gen. | the city is selling off a large number of small lots at a public auction | на публичном аукционе город распродаёт большое количество маленьких участков |
gen. | the coat is too small for me | пальто не налезает на меня |
gen. | the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre | совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлёк их к разработке планов развития центральной части города |
gen. | the European Small Hydropower Association | Европейская ассоциация малых ГЭС |
gen. | the food is good here, but the portions are small | тут хорошо кормят, только порции маленькие |
gen. | the gloves are in the small side | перчатки маловаты |
gen. | the gloves are on the small side | перчатки маловаты |
gen. | the great and the small | великие и малые мира сего |
gen. | the great fish eat the small | сильные пожирают слабых |
gen. | the Indians were reduced to small reservations | индейцев загнали в тесные резервации |
gen. | the introduction packs a great deal of information into a small space | небольшое по объёму введение вмещает массу информации |
gen. | the lights of small aircraft teetered overhead | над головой плыли сигнальные огоньки маленьких самолётов |
gen. | the opening game brought only a small turn-out | на первую игру сезона пришло немного народу |
gen. | the reactor of small series | блок "малой серии" (Yuliya13) |
gen. | the rector of small capacity | блок "малой серии" (Yuliya13) |
gen. | the region is scattered over with small towns | по всему району разбросаны маленькие городки |
math. | the second-smallest | предпоследний по величине |
gen. | the shoes are too small on me | ботинки мне малы |
gen. | the small bower | даглист |
gen. | the small fish take freely | мелкая рыбёшка хорошо клюёт |
gen. | the small hours | предрассветные часы |
gen. | the small hours | время после полуночи |
gen. | the small hours | первые часы после полуночи |
gen. | the small night | первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) |
gen. | the small of the leg | чуть выше щиколотки |
gen. | the small picture | конкретика (YuliaG) |
gen. | the small picture | частности (противоп. the big picture • This is the small picture or the specifics of what you're doing. YuliaG) |
Игорь Миг | the small screen | голубой экран |
Игорь Миг | the small screen | малый экран |
Игорь Миг | the small screen | домашний экран |
Игорь Миг | the small screen | ящик |
gen. | the small silver screen | голубой экран (television Aly19) |
gen. | the small tumble with the great | маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего |
math. | the smallest | самый маленький |
Gruzovik | the smallest | наименьший |
gen. | the smallest amount of compassion | хоть капля сострадания (Once again Viva! exposes a new horror – duck factory farming. I defy anyone with the smallest amount of compassion to look at the facts unearthed by Viva! and not be upset by them – ...Я призываю всех, кто имеет хоть каплю сострадания... Lily Snape) |
math. | the smallest angle of a the triangle | наименьший угол треугольника |
Makarov. | the smallest contribution will be thankfully received | даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностью |
gen. | the smallest ever quantity | рекордно малое количество (Alexander Demidov) |
math. | the smallest integer greater than K | наименьшее целое, большее, чем К |
Makarov. | the smallest, most ethereal, and daintiest of birds | самая маленькая, самая деликатная и самая грациозная птичка |
polit. | the smallest opportunity | малейший шанс |
Makarov., euph. | the smallest room | уборная |
slang | the smallest room | ванная комната |
slang | the smallest room | туалет |
euph. | the smallest room | уборная (Andrey Truhachev) |
Makarov. | the smallest room | самая маленькая комната |
Makarov. | the smallest set of smallest rings | наименьший набор наименьших колец (SSSR) |
gen. | the smallest set of smallest rings | наименьший набор наименьших колец |
math. | the smallest side of a the triangle | наименьшая сторона треугольника |
math. | if S consists of the single element x then R (x), namely the smallest subring | минимальное подкольцо (containing x, is commutative) |
gen. | the still small voice | совесть |
gen. | the store carries a full line of small tools | магазин имеет большой выбор полный ассортимент ручных инструментов |
gen. | the thousand and one small worries of life | масса мелких забот |
gen. | the thousand and one small worries of life | тысячи мелких жизненных забот |
gen. | the thousand and one small worries of life | суета сует |
gen. | the town was pocketed in a small valley | весь городок разместился в небольшой долине |
gen. | the tranquil surface of a small pond | застывшая не тронутая рябью поверхность маленького пруда |
gen. | the trees are in small leaf | деревья только-только зазеленели |
Makarov. | the unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sin | неспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен греха |
gen. | the very smallest | по меньшей мере (Andrey Truhachev) |
inf. | the very smallest | худо-бедно (по меньшей мере Andrey Truhachev) |
gen. | the very smallest | самое меньшее (Andrey Truhachev) |
gen. | the vestiges of different buildings, and the walls of a small chapel, still remain | ещё сохранились развалины различных зданий и стены маленькой часовни |
gen. | this advice was very like that which bystanders give to the smallest boy in a street fight, namely "Go in and win" | этот совет был сродни тому, который дают зеваки, наблюдающие уличную драку мальчишек, самому мелкому из них, а именно: "Смелей, покажи им!" (Ch. Dickens) |
gen. | this car can be run at a small cost | расходы на эксплуатацию этой машины очень невелики |
gen. | to someone's no small surprise | к превеликому изумлению (кого-либо) |
gen. | to someone's no small surprise | к немалому изумлению (кого-либо) |
gen. | to the no small admiration of the learned readers | к немалому восторгу просвещённых читателей |
gen. | trade off large and small brushes | попеременно использовать большие и маленькие кисти |
gen. | trouble begins with small mistakes | коготок увяз-всей птичке пропасть (VLZ_58) |
Makarov. | try and take off the smallest possible shaves | постарайся снять как можно более тонкий слой |
gen. | two sizes too small | на два размера меньше (alexghost) |
Gruzovik | two-handled small washbasin of wood or metal | шайка |
gen. | two-handled small washbasin | шайка (of wood or metal) |
gen. | use a small vocabulary | иметь ограниченный запас слов (словарный запас) |
polit. | use even the smallest opportunity | использовать даже малейший шанс |
Gruzovik | very small | мелко |
gen. | very small | очень мелкий (шрифт) |
gen. | very small | крошечный (bit20) |
gen. | very small aperture terminal | терминал с очень малой апертурой (терминал спутниковой связи с очень малой апертурой Alexander Demidov) |
gen. | very small town | посёлок (tfennell) |
gen. | wanted: a cook for a small family | требуется повар для небольшой семьи" |
gen. | wanted a cook for a small family | нужна кухарка в небольшую семью (объявление) |
gen. | wanted: a cook for a small family | нужен повар для небольшой семьи |
gen. | wanted a cook for a small family | ищу кухарку в небольшую семью (объявление) |
gen. | wanted accommodation for a married couple with small children in London | супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондоне (объявление) |
gen. | we discovered it to be a small lake | мы обнаружили, что это было небольшое озерцо |
gen. | we must be thankful for small mercies | спасибо и на этом (Anglophile) |
gen. | we must be thankful for small mercies | и на том спасибо (Anglophile) |
gen. | we must learn to be thankful for small mercies | Нам нужно научиться довольствоваться малым (Taras) |
gen. | we shall be a small party | у нас будут все свои |
gen. | we shall be a small party | у нас будет немного народу |
gen. | we're sold out of small sizes | маленьких размеров уже нет |
gen. | we're sold out of small sizes | маленькие размеры распроданы |
gen. | We're too small to compete with a company like that | мы слишком малы, чтобы тягаться с такой компанией |
progr. | where appropriate, any special tools, the smallest replaceable units, any consumables required for the correct operation and maintenance of the equipment shall be entered here | при необходимости указывают специальные средства, элементарные заменяемые блоки и расходные материалы, требуемые для обеспечения правильной работы и проведения технического обслуживания оборудования |
gen. | within a small matter | почти |
gen. | women and children were pigged in a small room | женщин и детей поместили в крошечной комнатке |
Makarov. | work something out to the smallest detail | разработать что-либо до мельчайших деталей |
Makarov. | work something out to the smallest detail | разработать что-либо до мельчайших подробностей |
gen. | World Small Animal Veterinary Association | Всемирная ассоциация ветеринарии мелких животных (Франция) |
gen. | write small | писать мелко |
fig.of.sp. | yield the smallest potatoes | выбрать наименее выгодный из возможных вариантов (Xenia Hell) |
gen. | you can stir a small amount of thinner into a paint | в краску можно подбавить немного разбавителя |
gen. | you can stir a small amount of thinner into the paint | в краску можно подбавить немного разбавителя |
gen. | you should be thankful for small mercies | грех жаловаться (вариант предложен V. 4uzhoj) |
gen. | you shouldn't try your eyes with that small print | не надо портить себе зрение таким мелким шрифтом |