Subject | English | Russian |
Makarov. | a rope will be stranded without producing the slightest effect | верёвка порвётся, а усилия так и останутся напрасными |
gen. | at the slightest pretext | по любому поводу (Anglophile) |
gen. | at the slightest pretext | под любым предлогом (costantlist) |
gen. | at the slightest provocation | чуть что (Anglophile) |
gen. | at the slightest thing | по малейшему поводу |
gen. | at the slightest threat | при малейшей угрозе (англ. цитата заимствована из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | branch fell without the slightest warning | сук обломился совершенно неожиданно |
Makarov. | car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
gen. | flare up at the slightest provocation | вспыхивать по малейшему поводу |
gen. | give the slightest chance | давать малейший шанс (кому-либо ankicadeenka) |
Makarov. | have no the slightest intention of accepting | не иметь ни малейшего намерения соглашаться |
Makarov. | have no the slightest intention of discussing the matter | не иметь ни малейшего намерения обсуждать вопрос |
Makarov. | have no the slightest intention of giving up work | не иметь ни малейшего намерения бросать работу |
Makarov. | have not the slightest desire to go on holiday | не иметь ни малейшей охоты ехать в отпуск |
gen. | have not the slightest idea | не иметь ни малейшего понятия (what, that (...)) |
Makarov. | have not the slightest idea about something | не иметь ни малейшего представления о (чём-либо) |
Makarov. | have not the slightest idea of something | не иметь ни малейшего понятия о (чем-либо) |
Makarov. | have not the slightest notion of something | не иметь ни малейшего понятия о (чем-либо) |
rhetor. | have the slightest understanding | хоть немного разбираться (of .. – в ... чём-л. tomsguide.com Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have the slightest understanding | хоть немного понимать (of ... – ... что-л. tomsguide.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | haven't no the slightest intention of accepting | не иметь ни малейшего намерения соглашаться |
Makarov. | haven't no the slightest intention of discussing the matter | не иметь ни малейшего намерения обсуждать вопрос |
Makarov. | haven't no the slightest intention of giving up work | не иметь ни малейшего намерения бросать работу |
Makarov. | he didn't have the slightest notion of what I meant | он совсем не понимал, что я имел в виду |
gen. | he gets angry on the slightest provocation | он сердится по малейшему поводу |
gen. | he gets excited on the slightest provocation | он раздражается по всякому поводу |
Makarov. | he had not the slightest conception of it | он не имел ни малейшего представления об этом |
gen. | he had not the slightest conception of it | он не имел ни малейшего понятия об этом |
gen. | he hasn't the slightest idea | он не имеет ни малейшего представления |
inf. | he hasn't the slightest interest in it | это его интересует, как прошлогодний снег |
Makarov. | he hasn't the slightest notion | он не имеет ни малейшего представления |
Makarov. | he is not in the slightest degree interested | он ни в малейшей степени не заинтересован |
gen. | he is not to blame in the slightest | он ни в малейшей степени не виноват |
gen. | he searched the vase for the slightest scratch | он внимательно осмотрел вазу, чтобы убедиться, что на ней нет царапин |
gen. | he would call for help at the slightest pretext | по малейшему поводу он зовёт на помощь |
Makarov. | he would call for help at/on the slightest pretext | по малейшему поводу он зовёт на помощь |
gen. | he would call for help on the slightest pretext | по малейшему поводу он зовёт на помощь |
gen. | his personal recommendations for the post appear to be of the slightest | по своим личным качествам он явно не подходит для этой должности |
gen. | I hadn't the slightest inkling of what it was all about | я не имел ни малейшего представления о том, что происходит |
gen. | I have not the slightest notion of what he means | я не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду |
inf. | I haven't the slightest | без понятия (SirReal) |
slang | I haven't the slightest | я хз (SirReal) |
inf. | I haven't the slightest | а я почём знаю (SirReal) |
inf. | I haven't the slightest | а мне почём знать (SirReal) |
inf. | I haven't the slightest | чтоб я знал (SirReal) |
slang | I haven't the slightest | хз (SirReal) |
slang | I haven't the slightest | хрен его знает (SirReal) |
inf. | I haven't the slightest | понятия не имею (подразумевается – idea, но не говорится SirReal) |
inf. | I haven't the slightest idea | понятия не имею (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in case of the slightest slight | в случае малейшего сомнения (Sergei Aprelikov) |
gen. | in the slightest | совершенно (Technical) |
gen. | in the slightest | вообще (in the slightest = in the least; в отрицательных и вопросительных предложениях "in the slightest" может быть переведено как "вообще": It is not important in the slightest. – Это вообще не важно. TarasZ) |
gen. | in the slightest | ничуть (Technical) |
gen. | in the slightest | хоть чуть-чуть (в вопросительных предложениях; Was the lecture useful in the slightest? – Была ли эта лекция хоть чуть-чуть полезной? TarasZ) |
inf. | in the slightest degree | мало-мала |
Gruzovik, inf. | in the slightest degree | мальски |
Gruzovik, inf. | in the slightest degree | мало-маля (= мало-мальски) |
inf. | in the slightest degree | мало-мальски (Anglophile) |
gen. | it did not embarrass me in the slightest | это меня ничуть не смутило |
Makarov. | make not the slightest resistance | не оказывать ни малейшего сопротивления |
gen. | motor car obeys the slightest movement of the steering-wheel | автомобиль реагирует на малейший поворот руля |
amer. | no in the slightest | нисколько (The whole stupid argument didn't interest me in the slightest. Val_Ships) |
fig. | I have not a slightest idea | ума не приложу (Vadim Rouminsky) |
gen. | not give the slightest intimation | не обмолвиться ни единым словом (that... – о том, что... Anglophile) |
idiom. | not have the slightest clue | не иметь ни малейшего понятия (of sth. • The trip was meant to be a fun late summer excursion before the start of the coming school year, and as they happily set up camp, no one would have had the slightest clue of the strange circumstances that were about to unfold. (mysteriousuniverse.org) -- никто не имел ни малейшего понятия ART Vancouver) |
gen. | not in the slightest | ничуть (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни в какой мере (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни на шаг (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни на малость (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни на толику (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни в малейшей степени (Andrey Truhachev) |
inf. | not in the slightest | нисколько (Andrey Truhachev) |
inf. | not in the slightest | нисколечко (Andrey Truhachev) |
inf. | not in the slightest | ни капельки (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни в какой степени (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни на сколько (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни на самую малость (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни в коей мере (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни вот столько (Andrey Truhachev) |
gen. | not in the slightest | ни на йоту |
gen. | not in the slightest degree | ничуть |
gen. | not in the slightest degree | ни в малейшей степени (ART Vancouver) |
gen. | not in the slightest degree | нисколько |
gen. | not the slightest | ни малейшего ("Did the enemy offer any resistance?" "Not the slightest." 4uzhoj) |
gen. | not the slightest | ни на йоту |
gen. | not the slightest | нисколечко (degree) |
gen. | not the slightest bit of compassion | ни малейшей доли сожаления (Val_Ships) |
Makarov. | not the slightest chance | ни малейшей надежды |
gen. | not the slightest doubt | ни тени сомнения (Val_Ships) |
gen. | not the slightest doubt | ни малейшего сомнения |
Makarov. | not the slightest hint of displeasure | ни тени недовольства |
gen. | not the slightest hint of displeasure | ни малейшего недовольства |
Makarov. | not the slightest hint of surprise | ни малейшего удивления |
Makarov. | not the slightest hint of surprise | ни тени удивления |
gen. | not the slightest idea | ни малейшего понятия (It's absolutely no good asking me. I haven't the slightest idea. d*o*zh) |
gen. | not the slightest suggestion | ни малейшего намёка (на – of • "You don't think he spoke laughingly?" "No, I do not think he spoke laughingly." "With a twinkle in his eye, I mean?" "There was not the slightest suggestion of any twinkle in his eye." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | not the slightest use in doing it | пользы от этого ровно никакой |
Игорь Миг | not to be fazed in the slightest | нисколько не смущаться |
Gruzovik, inf. | on the slightest pretext | чуть что |
dipl. | on the slightest provocation | по малейшему поводу (bigmaxus) |
Gruzovik | on the slightest provocation | по всякому поводу |
gen. | she gets angry at the slightest provocation | она сердится по малейшему поводу |
inf. | she gets offended at the slightest thing | чуть что, она уже обижается |
gen. | she has not the slightest wish to speak about it | ей совсем не хочется говорить об этом |
gen. | slight accent | лёгкий акцент (Franka_LV) |
law | slight accident | несчастный случай, не повлёкший тяжких последствий |
chess.term. | slight advantage | небольшой перевес |
comp. | slight angle | небольшой угол |
Makarov. | slight attack of illness | лёгкий приступ болезни |
tech. | slight bearing end play | небольшой осевой люфт подшипника |
Gruzovik | slight bow | полупоклон |
nautic. | slight breeze | лёгкий ветер (2 балла по шкале Бофорта) |
tech. | slight burns | подпалённость (MichaelBurov) |
tech. | slight burns | подгорелость (MichaelBurov) |
inf., med. | slight chill | познабливание |
Gruzovik, med. | slight chill | познабливание |
med. | slight cloudiness | облачко |
hydrol. | slight crest | слабо выраженный гребень (волны) |
nautic. | slight crest | слабо выраженный гребень |
polym. | slight cure exotherm | слабый экзотермический эффект при затвердевании / вулканизации |
gen. | slight cut | слабый порез (with a knife Soulbringer) |
busin. | slight damage | незначительный ущерб |
busin. | slight damage | небольшой ущерб |
gen. | slight damage | лёгкий вред (Суд квалифицировал произошедшее как умышленное причинение лёгкого вреда здоровью. -- «То есть, нож в шею -- это "лёгкий вред"? Однако...» (из рус. источников) ART Vancouver) |
inf. | slight dampness | сырца |
Gruzovik | slight dampness | сырца |
Gruzovik, inf. | slight decay | гнильца |
Gruzovik, inf. | slight decay | гнильцо (= гнильца) |
econ. | slight defect | мелкий дефект |
econ. | slight defect | незначительный дефект |
chess.term. | slight disadvantage | несколько худшая позиция |
tech. | slight drag | сопротивление щупа |
meteorol. | slight drift snow without snow falling | слабый позёмок без выпадения снега |
food.ind. | slight drying | подсушивание |
chess.term. | slight edge | небольшой перевес |
math. | slight effect | незначительный эффект |
Makarov. | slight effect | слабый эффект |
gen. | slight experience | маленький опыт (lulic) |
gen. | slight fever | небольшой жар |
construct. | slight floor gradient | незначительный уклон пола |
food.ind. | slight freezing | подмораживание |
Gruzovik, inf. | slight frost | морозец |
inf., dimin. | slight frost | морозец |
Gruzovik, inf. | slight frost | морозик (= морозец) |
Makarov. | slight frost | лёгкий морозец |
agric. | slight gassiness | игристость (вина) |
meteorol. | slight glaze | слабый гололёд |
meteorol. | slight glaze mixed with rime | слабый гололёд с инеем |
Gruzovik | slight grimace | гримаска |
busin. | slight growth | небольшой рост |
commer. | slight growth | слабый рост (Sergei Aprelikov) |
busin. | slight growth | незначительный рост |
gen. | slight hitch | нестыковка (maksfandeev) |
Gruzovik, inf. | slight hoarseness | сипотца |
Gruzovik, inf. | slight hoarseness | хрипотца |
Gruzovik | slight hoarseness | хриповатость |
inf. | slight humidity | сырца (of food) |
Gruzovik | slight humidity | сырца |
Gruzovik, inf. | slight huskiness | хрипотца |
Gruzovik | slight huskiness | хриповатость |
nautic. | slight ice | лёгкий лёд |
transp. | slight imperfection | небольшой дефект |
gen. | slight imperfection | недостаток |
gen. | slight imperfection | небольшой изъян |
gen. | slight in build | невзрачный на вид |
traf. | slight incline | небольшой подъём (дороги, подъезда к дому • If a car is parked daily on a slight incline in the driveway, it can have an impact on the longevity of the brakes. When a car is parked on an incline, the weight of the car presses down on the brakes, which can cause them to wear out more quickly. (quora.com) ART Vancouver) |
gen. | slight increase | незначительный рост |
Gruzovik, inf. | slight intoxication | хмелёк |
Gruzovik, inf. | slight lisping | пришепётывание |
sport. | slight lunge position | малый выпад |
polit. | slight majority | чуть больше половины (Ivan Pisarev) |
Makarov. | slight mist overhung the forest | над лесом навис лёгкий туман |
chess.term. | slight mistake | неточность |
Makarov. | slight motion of ice | редкий ледоход |
hydrol. | slight movement of ice | редкий ледоход |
inf. | slight noise | шумок |
busin. | slight or zero growth | незначительный или нулевой рост |
busin. | slight or zero growth | нулевой рост |
busin. | slight or zero growth | незначительный рост |
gen. | slight over | второпях пробежать |
tech. | slight overshoot | небольшой заброс |
mil., arm.veh. | slight ping | лёгкий звонкий стук |
mining. | slight pitch | небольшой угол падения пласта |
mining. | slight pitch | небольшой угол восстания пласта |
Игорь Миг | slight problem | закавыка |
Игорь Миг | slight problem | заковырка |
Игорь Миг | slight problem | закавычка |
Игорь Миг | slight problem | загвоздка |
Игорь Миг | slight problem | загвоздочка |
chess.term. | slight pull | небольшой перевес |
tech. | slight rain | слабый дождь |
gen. | SLIGHT RIGHT TURN | плавный правый поворот (амер. MichaelBurov) |
meteorol. | slight rime | слабый иней |
traf. | slight rise | пригорок (на дороге • They had passed through Dores, and were on their way towards Foyers (...) when, as the car was climbing a slight rise, an extraordinary-looking creature crossed the road ahead of them, from left to right, in a series of jerks. When on the road, it took up practically the whole width of it. (lochnessmystery.blogspot.com) ART Vancouver) |
traf. | slight rise | небольшой подъём (на дороге • They had passed through Dores, and were on their way towards Foyers (...) when, as the car was climbing a slight rise, an extraordinary-looking creature crossed the road ahead of them, from left to right, in a series of jerks. When on the road, it took up practically the whole width of it. (lochnessmystery.blogspot.com) ART Vancouver) |
med. | slight risk | незначительный риск (Andy) |
Gruzovik, inf. | slight rot | гнильца |
Gruzovik, inf. | slight rot | гнильцо (= гнильца) |
gen. | slight rotation | небольшой поворот (Alexander Demidov) |
nautic. | slight sea | слегка возмущённое море |
Makarov. | slight-shaped surface | практически плоская поверхность |
gen. | slight slope | небольшой склон (источник dimock) |
Makarov. | slight slope | пологий откос |
gen. | slight steep slope | пологий откос |
gen. | slight steep slope | крутой откос |
math. | slight smell | слабый запах |
gen. | slight sound | негромкий звук (Gaist) |
Gruzovik, inf. | slight squint | косинка |
Gruzovik, inf. | slight stoop | сутулина |
Makarov. | slight storm of drifting snow | слабый позёмок |
gen. | slight swelling | припухлость |
sport. | slight swing | малый мах |
sport. | slight swing shoot to handstand | с малого маха подъём переворотом в стойку на руках |
med. | slight symptom | слабовыраженный симптом (стёртый, абортивный) |
Makarov. | slight symptom | стёртый симптом |
Makarov. | slight symptom | абортивный симптом |
Gruzovik | slight tear | надрыв |
inf., dimin. | slight temperature | температурка |
oil.lubr. | slight to medium | незначительный до среднего (A Hun) |
gen. | slight trace | небольшой след |
gen. | slight turn | небольшой поворот (Alexander Demidov) |
tech. | slight vacuum | низкий вакуум |
Makarov. | slight vacuum | низкий вакуум (10 5 – 10 2 Па) |
USA | slight wane | слабый обзол не более 1/4 д. в ширину, на длине не более 1/6 длины доски и не более 1/4 толщины доски |
meteorol. | slight wind | небольшой ветерок (To start off the day, skies will be a mix of sun and cloud with a slight wind blowing out of the southwest at 10 kilometres per hour. ART Vancouver) |
dimin. | slight wound | ранка |
Gruzovik | slight wound | ранка |
gen. | slightest attempt | малейшая попытка (A.Rezvov) |
gen. | slightest chance | малейший шанс (of ankicadeenka) |
Makarov. | slightest cross puts him out of humour | малейшая неприятность портит ему настроение |
wood. | slightest grinding | медленное шлифование |
rhetor. | slightest question | малейший вопрос (of ... – об ... Alex_Odeychuk) |
inf. | slightest question | маломальский вопрос (Alex_Odeychuk) |
agric. | slighty sprouting grain | наклюнувшееся зерно |
Makarov. | the branch fell without the slightest warning | сук обломился совершенно неожиданно |
gen. | the car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
Makarov. | the plan got not the slightest objection | план не встретил ни малейших возражений |
math. | the slightest | малейший |
inf. | the slightest bit | мало-мальски |
gen. | the slightest bit of compassion | хоть малейшую долю сожаления (that he wouldn't feel the slightest bit of compassion Val_Ships) |
Makarov. | the slightest cross puts him out of humour | малейшая неприятность портит ему настроение |
gen. | the slightest hint | малейший намёк (dimock) |
gen. | the slightest idea | приблизительное представление |
gen. | the slightest idea | смутное представление |
gen. | the slightest idea | малейшее понятие |
gen. | the slightest notion | смутное представление |
gen. | the slightest notion | приблизительное представление |
gen. | the slightest notion | малейшее понятие |
med. | the slightest sign | малейший признак (anyname1) |
Makarov. | the thin walls were pervious to the slightest sound | малейший звук проникал сквозь эти тонкие стены |
gen. | there is not the slightest chance of improvement | на улучшение нет никаких надежд |
gen. | there is not the slightest chance of recovery | на выздоровление нет никаких надежд |
gen. | there is not the slightest fear of rain today | нет никаких опасений, что сегодня будет дождь |
gen. | there is not the slightest show of bud as yet | на деревьях ещё не появилось ни одной почки |
gen. | there is not the slightest use in doing this | пользы от этого ровно никакой |
Gruzovik, inf. | to the slightest extent | мальски |
inf. | to the slightest extent | мало-мальски |
inf. | to the slightest extent | мало-мала |
Gruzovik, inf. | to the slightest extent | мало-маля (= мало-мальски) |
Gruzovik | to the slightest extent | мало-мальски |
Makarov. | wake up at the slightest noise | просыпаться от малейшего шума |
Makarov. | we hadn't the slightest/faintest idea of it | мы не имели ни малейшего представления об этом |
gen. | without a slightest bit of | без малейшего намёка на (только в контексте, например • without even a slightest bit of remorse • without even a slightest bit of self-criticism 4uzhoj) |
gen. | without even a slightest bit of | без малейшего намёка на (4uzhoj) |
gen. | without even a slightest bit of self-criticism | ничтоже сумняшеся (4uzhoj) |
gen. | without even a slightest thought about consequences | ничтоже сумняшеся (4uzhoj) |
gen. | without the slightest doubt | несомненно |
rhetor. | without the slightest exaggeration | без малейшего преувеличения (Alex_Odeychuk) |
fig. | without the slightest grounds | без всяких оснований |
gen. | without the slightest grounds | безо всяких оснований (MichaelBurov) |
Gruzovik | without the slightest grounds | без всяких оснований |
proverb | without the slightest hesitation | без малейших колебаний (ART Vancouver) |
gen. | without the slightest hint of | без малейшего намёка на (Александр Рыжов) |
gen. | without the slightest reason | ни за что ни про что (owant) |