Subject | English | Russian |
Makarov. | a land slide has blocked off traffic | оползень перекрыл дорогу |
Makarov. | avalanche that slides off a slope in a free fall | лавина, которая сваливается с уступа склона и свободно падает |
mech.eng., obs. | cut-off slide | расширительный золотник |
mech.eng., obs. | cut-off slide | поперечный супорт |
mech.eng., obs. | cut-off slide | отрезной супорт |
textile | knocking-off slide | отсекающая щеколда |
textile | knocking-off slide | отсечная шестерни (трепальной машины) |
Makarov. | land slide has blocked off traffic | оползень перекрыл дорогу |
mech.eng., obs. | off-set slide valve rod | байонетный золотниковый шток |
mech.eng., obs. | off-set slide valve rod | штыкообразный золотниковый шток |
automat. | part-off slide | отрезной суппорт (токарного станка) |
food.ind. | shut-off slide | отсечная задвижка |
amer. | slide off | соскользнуть (He'd slid off a roof and broke his legs.; вниз по крыше; a roof Val_Ships) |
auto. | slide off | стягивать |
transp. | slide off | снимать (напр. шестерню с вала) |
mech.eng., obs. | slide off | снимать (напр. зубчатое колесо с валика) |
auto. | slide off | снимать (напр., шестерню с валика) |
construct. | slide off | соскальзывать |
inf. | slide off | свозиться |
Gruzovik | slide off | соскользнуть (pf of соскальзывать) |
med. | slide off | отслаиваться (кожа Гера) |
inf. | slide off | свезтись |
Gruzovik | slide off | свозиться (impf of свезтись) |
gen. | slide off my knee | соскользнуть с колена (off a table, etc., и т.д.) |
el. | slide off wave | волна соскальзывания (Дифрагированная объёмная волна, излучаемая в среду вследствие трансформации волны обегания. inplus) |
tech. | slide-off decalcomania | сдвижная декалькомания |
silic. | slide-off transfer | декалькомания |
tech. | slide-off transfer | легкоотслаивающаяся переводная этикетка |
Makarov. | slides off a slope in a free fall | сваливается с уступа склона и свободно падает |
gen. | the book slide off my knee | книга соскользнула у меня с колен |
Makarov. | the papers slide off my lap | бумаги соскользнули у меня с колен |