Subject | English | Russian |
patents. | ability of men ordinarily skilled in the art | знания среднего специалиста |
patents. | as is obvious to a person skilled in the art | с очевидностью для специалиста (Alexander Demidov) |
gen. | as would be understood by those skilled in the art of the present invention | специалисту в соответствующей области техники очевидно, что (123:) |
econ. | be skilled in the art | быть специалистом в определённой области техники |
patents. | be skilled in the art | быть опытным в данной области |
patents. | be skilled in the art | быть специалистом в данной области |
gen. | be skilled in the art of | мастерски владеть искусством (Most telemarketers are skilled in the art of persuasion. Even people who consider themselves savvy are vulnerable, especially aging people. ART Vancouver) |
patents. | it will be appreciated by those skilled in the art | специалистам должно быть ясно, что (raf) |
patents. | knowledge of men ordinarily skilled in the art | знания среднего специалиста |
cliche. | man skilled in the art | специалист (igisheva) |
patents. | obvious to a person skilled in the art | с очевидностью для специалиста (Alexander Demidov) |
patents. | one skilled in the art would appreciate that | специалистам в данной области техники должно быть понятно, что (Мирослав9999) |
patents. | person ordinarily skilled in the art | эксперт |
patents. | person ordinarily skilled in the art | специалист |
patents. | person skilled in the art | специалист в данной области (In some patent laws, the person skilled in the art is also used as a reference in the context of other criteria, for instance in order to determine whether an ... WK Alexander Demidov) |
patents. | person skilled in the art | специалист в данной области техники (обобщённая точка зрения при экспертных оценках; an invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art. – WAD Alexander Demidov) |
patents. | person skilled in the art | специалист средней квалификации (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
cliche. | person skilled in the art | специалист (igisheva) |
patents. | person skilled in the art | специалист в области техники (Alexander Demidov) |
gen. | person skilled in the art | специалист в данной области техники (обобщённая точка зрения при экспертных оценках; an invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art. – WAD) |
patents. | person skilled in the pertinent art | специалист в рассматриваемой области техники (Alexander Demidov) |
patents. | skilled in the art | специалисты в данной области техники (stumbo) |
patents. | skilled in the art | сведущий в определённой области техники |
patents. | skilled in the art | разбирающийся в данной области (stumbo) |
med. | skilled in the art | специалист в данной области (Krystin) |
patents. | those skilled in the art | специалисты в данной области техники (Lars) |
busin. | worker skilled in the art | рабочий, сведущий в определённой области техники |
prof.jarg. | worker skilled in the art | рабочий, сведущий в определённой области |