Subject | English | Russian |
gen. | a woman of sixty | шестидесятилетняя женщина |
gen. | around sixty guests | примерно шестьдесят человек гостей |
gen. | at a speed of sixty miles an hour | со скоростью шестьдесят миль в час |
gen. | at sixty | в шестьдесят лет |
gen. | at sixty | в шестидесятилетнем возрасте |
gen. | by evening we had covered sixty miles | к вечеру мы проплыли шестьдесят миль |
gen. | by evening we had covered sixty miles | к вечеру мы проехали шестьдесят миль |
gen. | chapter sixty | шестидесятая глава |
chess.term. | checkered board of sixty-four squares | шестидесятичетырёхклеточная доска |
Makarov. | during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined | за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы |
gen. | E. served within a few months of sixty three years | Е. прослужил шестьдесят три года без нескольких месяцев |
media. | excess-sixty four notation | представление чисел с плавающей запятой в экспоненциальной форме (из величины характеристики вычитается 64) |
Makarov. | five twelves make sixty | пять раз по двенадцать составляет шестьдесят |
Makarov. | five twelves make sixty | пять раз по 12 составляет 60 |
Makarov. | George is crowding sixty | Джорджу уже к шестидесяти |
amer., Makarov. | go like sixty | мчаться во весь опор |
amer., Makarov. | go like sixty | нестись во весь опор |
amer. | go like sixty | мчаться |
amer. | go like sixty /split/ | нестись во весь опор |
amer. | go like sixty /split/ | мчаться |
Makarov. | he averaged sixty on the motorway | он делал на автостраде в среднем шестьдесят миль в час |
Makarov. | he confessed to crowding sixty | он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят |
Makarov. | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year | остальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте |
gen. | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year | остальные триста шестьдесят четыре дня в году он, скажем так, бездельничал в своём институте |
sport. | he lifts sixty kilos over his head with one hand | он одной рукой шестьдесят килограммов выжимает |
Makarov. | he scored sixty-one, and brought out his bat | он забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту |
Makarov. | he was doing sixty | он ехал со скоростью шестьдесят миль в час |
gen. | he was just turned of sixty | ему только что минуло шестьдесят лет |
lit. | He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. | Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес) |
Makarov. | he'd like to carry on working after he's sixty | он хотел бы продолжать работать после шестидесяти |
gen. | I would put her age at not more than sixty | я бы не дал ей больше шестидесяти лет |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | in the vicinity of sixty | около шестидесяти |
amer., slang | like sixty | ужасно |
slang | like sixty | молниеносно |
inf. | like sixty | с большой силой |
amer., slang | like sixty | очень сильно |
inf. | like sixty | стремительно |
gen. | like sixty | чрезвычайно |
Makarov. | live in apartment sixty | жить в квартире шестьдесят |
avia. | make a three sixty turn to the left/right | выполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny) |
avia. | may terminate the agreement upon an additional sixty days prior written notice | вправе расторгнуть соглашение по дополнительному предварительному письменному уведомлению за 60 дней (Your_Angel) |
gen. | Nought-to-sixty | Время разгона машины от 0 до 60 миль в час (Katederen) |
Gruzovik | of sixty days | шестидесятидневный |
Gruzovik | of sixty years | шестидесятилетний |
Makarov. | pilch scored sixty-one, and brought out his bat | Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту |
gen. | Queen Victoria ruled for nearly sixty years | королева Виктория правила почти 60 лет |
Makarov. | reckon to sixty | досчитать до шестидесяти |
gen. | retire at the age of sixty | оставлять работу в возрасте шестидесяти лет |
gen. | retire at the age of sixty | уходить в отставку в возрасте шестидесяти лет |
gen. | Room sixty | комната номер шестьдесят |
Makarov. | she had now struck sixty | ей стукнуло 60 |
gen. | she has reached the age of sixty | ей исполнилось 60 лет |
gen. | she is about sixty | ей примерно шестьдесят |
gen. | she is about sixty | ей около шестидесяти |
Makarov. | she is already sixty | ей уже стукнуло шестьдесят |
gen. | she is bordering on sixty | ей под шестьдесят |
Makarov. | she is close on sixty | ей около шестидесяти |
gen. | she is crowding sixty | ей скоро шестьдесят |
gen. | she is every bit of sixty | ей все шестьдесят |
gen. | she is every bit of sixty | шестьдесят-то ему есть наверняка |
gen. | she is going on sixty | ей шестидесятый год |
Makarov. | she is in the vicinity of sixty | ей скоро шестьдесят |
Makarov. | she is in the vicinity of sixty | ей около шестидесяти |
gen. | she is in the vicinity of sixty | ей скоро шестьдесят (ему около шестидесяти) |
Makarov. | she is just turned sixty | ей уже стукнуло шестьдесят |
gen. | she is nearly sixty | ей около шестидесяти |
gen. | she is nearly sixty | ей скоро шестьдесят |
gen. | she is nearly sixty | ей к шестидесяти |
Makarov. | she is over sixty | ей за шестьдесят |
gen. | she is over sixty | ей перевалило за шестьдесят |
gen. | she is over sixty | ей за шестьдесят |
gen. | she is over sixty but shows no signs of slowing up | ей за шестьдесят, но не видно, чтобы она начала сдавать |
Makarov. | she is past sixty | ей перевалило за шестьдесят |
gen. | she is past sixty | ей пошёл седьмой десяток |
gen. | she is past sixty | ей за шестьдесят |
Makarov. | she is sixty | ей шестьдесят |
gen. | she is sixty | ей шестьдесят |
Makarov. | she is sixty if she is a day | ей все шестьдесят |
gen. | she is sixty if she is a day | ей не менее 60 лет |
Makarov. | she is stuck by me for sixty years | она оставалась верной мне в течение шестидесяти лет |
gen. | she looks about sixty | ей лет шестьдесят |
gen. | she must be under sixty | ей нет шестидесяти |
gen. | she must be under sixty | ей ещё нет шестидесяти |
Makarov. | she reigned over sixty years | она была на троне свыше шестидесяти лет |
Makarov. | she was paid sixty dollars a week | ей платили шестьдесят долларов в неделю |
gen. | sixty countries are now parties to the treaty – 60 | стран уже подписали этот договор |
Gruzovik | sixty-day | шестидесятидневный |
gen. | sixty divided by twelve is five | шестьдесят деленное на двенадцать равно пяти |
vulg. | sixty-eight | фелляция (см. sixty-nine; не взаимная) |
gen. | sixty-eighth | шестьдесят восьмой (Slawjanka) |
media. | sixty-five | «шестьдесят пять» (дуговой линзовый кинопрожектор диаметром 200 мм) |
gen. | sixty-five revolutions a minute | шестьдесят пять оборотов в минуту |
gen. | sixty-five revolutions per minute | шестьдесят пять оборотов в минуту |
inf. | sixty-four dollar question | самый важный вопрос |
el. | sixty-four-bit chip | 64-разрядная ИС (напр. процессора) |
el. | sixty-four-bit IC | 64-разрядная ИС (напр. процессора) |
inf. | sixty-four-dollar question | очень трудный, каверзный вопрос |
slang | sixty-four-dollar question | самый важный вопрос (Interex) |
inf. | sixty-four-dollar question | каверзный вопрос |
inf. | sixty-four-dollar question | очень трудный вопрос |
slang | sixty-four-dollar question | тот вопрос, ответ на который нужен всем (Interex) |
gen. | sixty-four-dollar question | самый трудный вопрос |
libr. | sixty-fourmo | формат в 1/64 долю бумажного листа |
libr. | sixty-fourmo | формат в 1/64 долю листа |
gen. | sixty-fourmo | формат книги в 1 / 64 долю бумажного листа |
gen. | sixty fourth | шестьдесят четвёртая |
amer., mus. | sixty-fourth | шестьдесят четвёртая (note; нота) |
mus. | sixty-fourth | шестьдесят четвёртый |
gen. | sixty-fourth | шестьдесят четвёртая |
mus. | sixty-fourth note | шестьдесят четвёртая нота |
mus. | sixty-fourth note | шестьдесятчетвертая нота |
gen. | sixty-fourth note | 1 / 64 нота |
acoust., amer. | sixty-fourth note | нота в одну шестьдесят четвёртую |
el. | sixty-fourth note | знак шестьдесят четвёртой (ноты) |
gen. | sixty-fourth note | шестьдесят четвёртая (нота) |
acoust., amer. | sixty-fourth note | шестьдесят четвёртая |
el. | sixty-fourth rest | знак шестьдесят четвёртой паузы |
el. | sixty-fourth rest | шестьдесят четвёртая пауза |
amer. | sixty-fourth-note rest | 1 / 64 пауза |
mus. | sixty-fourth-note rest | шестьдесятчетвертая пауза |
mus. | sixty-fourth-note rest | шестьдесят четвёртая пауза |
TV | sixty-four-thousand-dollar question | самый трудный вопрос (Andrey Truhachev) |
TV | sixty-four-thousand-dollar question | наиболее трудный вопрос (Andrey Truhachev) |
idiom. | sixty-four-thousand-dollar question | решающий вопрос (Andrey Truhachev) |
amer. | sixty-four-thousand-dollar question | вопрос на засыпку (Anglophile) |
TV | sixty-four-thousand-dollar question | главный вопрос в шоу (Andrey Truhachev) |
idiom. | sixty-four-thousand-dollar question | вопрос на миллион долларов (Yeldar Azanbayev) |
TV | sixty-four-thousand-dollar question | главный вопрос в телешоу (Andrey Truhachev) |
inf. | sixty-four-thousand-dollar question | самый важный вопрос |
gen. | sixty houses | шестьдесят домов |
gen. | sixty is not really old | шестьдесят лет – это ещё не настоящая старость |
vulg. | sixty-nine | взаимный кунилингус |
vulg. | sixty-nine | одновременное оральное возбуждение гениталий партнёров |
invect. | sixty-nine | одновременное исполнение партнёрами орального полового акта |
vulg. | sixty-nine | взаимный оральный секс (позиция полового сношения, при которой мужчина осуществляет кунилингус, а женщина – фелляцию) |
vulg. | sixty-nine | позиция 69 |
vulg. | sixty-nining | позиция 69 |
gen. | sixty num | шестьдесят (число) |
gen. | sixty of | шестьдесят (предметов или людей) |
Makarov. | sixty per cent of teachers are women, but a mere 5 percent of women are heads and deputies | шестьдесят процентов учителей – это женщины, но всего лишь 5 процентов женщин – руководители и депутаты |
mil. | sixty-pounder | 127-мм пушка |
mil., artil. | sixty-pounder | 60-фунтовое 127-мм орудие |
mil., BrE, obs. | sixty-pounder | 60-фунтовая 127-мм пушка |
Gruzovik | sixty-seater | шестидесятиместный |
media. | sixty seconds 60 | секунд (один из стандартов длительности рекламы на телевидении, другие стандарты: 10, 15, 20 и 30 секунд) |
gen. | sixty-seventh | шестьдесят седьмой (Slawjanka) |
Gruzovik, agric. | sixty sheaves of rye | копа ржи |
gen. | sixty sheaves of rye | копа ржи |
gen. | sixty tens are six hundred | шестьдесят, помноженное на десять, – шестьсот |
vulg. | sixty-three | оральные ласки в области заднего прохода |
gen. | sixty times as much | в шестьдесят раз больше |
Gruzovik | sixty-year | шестидесятилетний |
Gruzovik | sixty-year period | шестидесятилетие |
Gruzovik | sixty-year-old | шестидесятилетний |
Gruzovik | sixty years | шестидесятилетие |
amer. | star-sixty nine | Позвонить по номеру *69, чтобы узнать номер телефона, с которого перед этим позвонили на Ваш номер вместо АОНа. (I star-sixty nined and... – Я набрал звёздочка-шестьдесят девять и... Winddancer) |
Makarov. | stuff takes sixty hours in burning | это вещество сгорает за шестьдесят часов |
busin. | terminate with sixty days' notice | прервать контракт посредством письменного уведомления за 60 дней (письменно уведомить за 60 дней) |
cliche. | that's the sixty-four thousand question | наиболее важный вопрос (Interex) |
cliche. | that's the sixty-four thousand question | самый главный вопрос (Interex) |
gen. | the car was doing sixty | машина ехала со скоростью шестьдесят миль |
gen. | the car was doing sixty | машина делала шестьдесят миль |
gen. | the car was doing sixty | машина ехала со скоростью шестьдесят километров |
gen. | the car was doing sixty | машина делала шестьдесят километров |
gen. | the heat around here reaches sixty degrees centigrade in the summer | летом жара достигает тут шестидесяти градусов (по Цельсию) |
gen. | the house measures sixty feet long | дом имеет шестьдесят футов в длину |
inf. | the sixty-four dollar question | самый важный вопрос |
amer. | the sixty four dollars question | самый важный вопрос |
amer. | the sixty four dollars question | решающий вопрос |
inf. | the sixty-four-thousand-dollar question | самый важный вопрос |
Makarov. | the structure stands sixty feet above the river | сооружение возвышалось на шестьдесят футов над рекой |
Makarov. | the stuff takes sixty hours in burning | это вещество сгорает за шестьдесят часов |
gen. | there were sixty of them | их было шестьдесят |
gen. | they had some strong sixty-proof cognac | коньяк у них был сердитый – в шестьдесят градусов |
media. | three hundred and sixty 360 pan | панорамирование камерой при вращении её на 360° с возвратом в первоначальное положение |
HR | three hundred sixty degree approach | метод 360 градусов (WiseSnake) |
avia. | three-sixty | разворот на 360 градусов |
avia. | three-sixty | разворот на 360° (о воздушном судне в полёте) |
cinema | three-sixty | круговая панорама (For a three-sixty shot you'd need a perfect tripod) |
amer. | three sixty lies | отъявленная ложь (разг. Taras) |
tech. | three-sixty turn | разворот на 360 град. |
avia. | three-sixty turn | разворот на 360° |
avia. | three-sixty turn | полный разворот |
amer. | three sixty win | предложение, выгодное для всех сторон (Taras) |
avia. | tree-sixty turn | полный разворот |
gen. | two thirties are sixty | дважды тридцать – шестьдесят |
gen. | Victoria reigned over sixty years | Виктория была на троне свыше шестидесяти лет |
Makarov. | we were sixty miles out from base | мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы |
gen. | we were some sixty in all | нас было примерно шестьдесят |
gen. | we were some sixty in all | нас было всего шестьдесят |
amer. | zero to sixty | разгон до сотни (за 6,9 секунд; in 6.9; скорость 60 миль в час (амер.) примерно соответсвует 100 км/ч Damirules) |