DictionaryForumContacts

Terms containing side parting | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a clever move on our part rolled up the enemy's weak sideискусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг
polym.cavity side partнеподвижная часть литьевой формы
gen.do you always part your hair on the side?ты всегда причёсываешься на косой пробор?
gen.he parts his hair in the middle, and I part mine on the sideон причёсывает волосы на прямой пробор, а я – на косой
Makarov.I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our sideя уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас
polit.On the preparedness of the Soviet Union to reduce unilaterally a part of its medium-range nuclear weapons in the European part of the USSR with the other side agreeing to a moratoriumО готовности Советского Союза сократить в одностороннем порядке некоторую часть своих ядерных вооружений средней дальности в европейской части СССР при согласии другой стороны на мораторий (объявлено 23 ноября 1981 г.; "Правда", 24 ноября 1981 г., announced on 23 November 1981; Pravda, 24 November 1981)
Makarov.part one's hair at the sideрасчесать волосы на косой пробор
Makarov.part one's hair on the left hand sideносить волосы с пробором слева
Makarov.part one's hair on the left hand sideделать пробор слева
Makarov.part one's hair on the sideделать пробор сбоку
Makarov.part one's hair on the sideрасчесать волосы на косой пробор
Makarov.part one's hair on the sideносить волосы с пробором сбоку
Gruzovikpart one's hair on the sideпричёсываться на косой пробор
Gruzovikpart of town on the other side of a riverзаречье
Gruzovik, brit.parting on the sideкосой пробор
gen.parting on the sideкосой пробор
hairdr.side partкосой пробор (Mirabella76)
hairdr.side partасимметричный пробор (hellamarama)
hairdr.side partпробор "набок" (Mirabella76)
hairdr.side partпричёска с косым пробором (Mirabella76)
gen.side partingраздвижной занавес
gen.side partingпробор не по центру (на голове Natikfantik)
Makarov.the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to sideзавоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую

Get short URL