DictionaryForumContacts

Terms containing shrinking | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a shirt shrank out of shapeпосле стирки сорочка потеряла форму
gen.a shrinking violetчрезвычайно застенчивый человек
gen.abide terrors which other people shrank from encounteringпережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы
leath.allowance for shrinkingприпуск на усадку
math.... are shrinking in sizeразмеры ... уменьшаются
product.at shrinking placesв местах сужений (Yeldar Azanbayev)
tech.axis of shrinkingось сжатия
bot.berry shrinkingуменьшение ягод винограда в размерах
math.blossom shrinkingсрезание цветка
publ.util.chemical shrinkingпротивоусадочная обработка химическими веществами
textilechemical shrinkingпротивоусадочная отделка ткани
textilecold water shrinkingдекатировка холодной водой (шерстяной ткани)
textilecold water shrinking of woolens and worstedsпосадка шерстяных тканей орошением холодной водой и последующей сушкой в свёрнутом виде на бесконечной транспортёрной ленте
textilecompressive shrinking machineмашина для противоусадочной отделки
textilecompressive shrinking machineпротивоусадочная отделочная машина
tech.compressive shrinking rangeтканеусадочная подводящая
tech.compressive shrinking rangeтканеусадочная линия
met.die shrinking methodспособ обтягивания в штампе
met.die shrinking processпроцесс обтягивания
gen.economy shrinkingпадение экономики (Rubbenc)
met.flame shrinkingправка газовым пламенем
gen.he shrank back from the fireон отпрянул от огня
Makarov.he shrank from giving me a direct answerон уклонился от прямого ответа на мой вопрос
Makarov.he shrank from the challengeон уклонился от поединка
gen.he shrank from the fireон отпрянул от огня
gen.he shrank toward the doorwayон попятился к двери
cem.heat-shrinkingтермоусаживаемый (MichaelBurov)
cem.heat-shrinkingтермоусадочный (MichaelBurov)
tech.heat-shrinking foilтермоусаживаемая плёнка
O&Gheat-shrinking insulation materialтермоусаживающий изоляционный материал (непр. MichaelBurov)
O&Gheat shrinking insulation materialтермоусаживающий изоляционный материал (непр. MichaelBurov)
O&Gheat shrinking insulation materialтермоусаживающийся изоляционный материал (MichaelBurov)
O&Gheat-shrinking insulation materialтермоусаживающийся изоляционный материал (MichaelBurov)
O&Gheat shrinking materialтермоусаживающий материал (непр. MichaelBurov)
O&Gheat shrinking materialтермоусаживающийся материал (MichaelBurov)
O&Gheat-shrinking materialтермоусаживающий материал (непр. MichaelBurov)
O&Gheat-shrinking materialтермоусаживающийся материал (MichaelBurov)
O&Gheat shrinking sleeveТУМ (stefanova)
O&Gheat shrinking sleeveтермоусаживающий манжет (ТУМ stefanova)
el.heat-shrinking woven bandтермоусадочная тканая лента
tech.heat-shrinking woven bandтермоусадочная тканая лента
gen.his mind shrank from painful memoriesон отгонял от себя грустные воспоминания
gen.in making the dress long she allowed for it shrinkingона сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть
gen.in making the dress long she allowed for its shrinkingона сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть
textileLondon-shrinkingмокрая декатировка шерстяной ткани
textileLondon-shrinkingспособ противоусадочной отделки
textileLondon shrinking of woolens and worstedsлондонская декатировка суконных тканей и тканей из гребенной шерсти
telecom.Longitudinal shrinking ratioкоэффициент укорочения (А.Шушаников)
mater.sc.low-shrinkingнизкоусадочный (igisheva)
mater.sc.low-shrinkingмалоусадочный (igisheva)
Игорь Мигmanufacturing shrankобъём промышленного производства сократился
Игорь Мигmanufacturing shrankпоказатели промпроизводства ухудшились
Игорь Мигmanufacturing shrankнаблюдалось падение объёмов промышленного производства
automat.max. shrinking sizeмаксимальный размер отреза термоусадочной плёнки (характеристика машины термоусадочной упаковки ssn)
idiom.no shrinking violetне робкого десятка (diyaroschuk)
idiom.no shrinking violetне из пугливых (diyaroschuk)
construct.non-shrinkingбезусадочный
dril.non-shrinking cementбезусадочный цемент
construct.non-shrinking mortarбезусадочный раствор (Alex Lilo)
Makarov.osmotically evoked shrinking of guard-cell protoplasts causes vesicular retrieval of plasma membrane into the cytoplasmосмотически вызываемое сжатие протопластов замыкающих клеток восстанавливает пузырьки цитоплазматической мембраны в цитоплазме
gen.play the shrinking violetразыгрывать из себя невинность
proverbplay the shrinking violetизображать из себя невинность
gen.play the shrinking violetпроявлять ложную скромность
tech.resistant to shrinkingбезусадочный
Makarov.she shrank away with horrorона вся сжалась от ужаса
Makarov.she shrank up hoping that no one would talk to herона сжалась, в надежде на то, что никто не будет с ней разговаривать
mech.eng.shrank plugзаглушка с квадратным вырезом под ключ
mech.eng.shrank plugпробка с квадратной головкой
gen.shrink after launderingсадиться после стирки
gen.shrink after launderingсесть после стирки
gen.shrink anxietyуспокоить тревогу (AlexShu)
gen.shrink atужасаться
gen.shrink atприходить в ужас
Makarov.shrink awayуклоняться от какого-либо дела (from)
gen.shrink awayизбегать (from; чего-либо)
gen.shrink awayсжиматься
gen.shrink awayуменьшаться
gen.shrink awayуклоняться от какого-либо дела
gen.shrink awayизбегать чего-либо уклоняться от какого-либо дела
gen.shrink away from dangerстараться избегнуть опасности
gen.shrink away from obligationsуклоняться от выполнения обязательств
gen.shrink away from responsibilityуклоняться от ответственности
pack.shrink away from sausageотделяться от фарша при его усадке (об оболочке)
fig.shrink away to nothingиссыхать
fig.shrink away to nothingиссохнуть
gen.shrink away with horrorсжаться от ужаса
Gruzovikshrink away with horrorсжиматься от ужаса
gen.shrink away with loathingсжаться от отвращения
gen.shrink backобделаться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backперетруситься (Ivan Pisarev)
gen.shrink backтрястись от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсоскочить (Ivan Pisarev)
gen.shrink backструсить и не прийти (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсливаться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзадрожать (Ivan Pisarev)
gen.shrink backподдаться испугу (Ivan Pisarev)
gen.shrink backпобледнеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backвструхнуть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсмалодушничать (Ivan Pisarev)
gen.shrink backтрухнуть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backперетрухнуть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзаменжеваться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backпочувствовать испуг (Ivan Pisarev)
gen.shrink backнаделать в штаны (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсделать лужу (Ivan Pisarev)
gen.shrink backотодвинуться (Рина Грант)
gen.shrink backотпрянуть назад (Andrey Truhachev)
gen.shrink backотступать
gen.shrink backдрогнуть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backобмереть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзамереть от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backперепугаться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backоробеть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backструхнуть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзабояться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзадрожать от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзатрусить (Ivan Pisarev)
gen.shrink backначать испытывать страх (Ivan Pisarev)
gen.shrink backубояться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backнапугаться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backструсить (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсодрогнуться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backпохолодеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backоторопеть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backужаснуться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backвздрогнуть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backокаменеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backодеревенеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backшарахнуться (Рина Грант)
gen.shrink backзаробеть (Ivan Pisarev)
gen.shrink backустрашиться (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзастыть от страха (Ivan Pisarev)
gen.shrink backподжать хвост (Ivan Pisarev)
gen.shrink backнадуть в штаны (Ivan Pisarev)
gen.shrink backналожить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсдать назад (Ivan Pisarev)
gen.shrink backпроявить слабость (Ivan Pisarev)
gen.shrink backпочувствовать страх (Ivan Pisarev)
gen.shrink backспрятаться в кусты (Ivan Pisarev)
gen.shrink backзабиться в угол (Ivan Pisarev)
gen.shrink backналожить полные штаны (Ivan Pisarev)
gen.shrink backнапустить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.shrink backуйти в кусты (Ivan Pisarev)
gen.shrink backсдрейфить (Ivan Pisarev)
gen.shrink backналожить в штанишки (Ivan Pisarev)
gen.shrink backподпустить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.shrink backотшатнуться (Рина Грант)
Makarov.shrink back before obstaclesотступать перед препятствиями
Makarov.shrink back from the edgeотпрянуть от края
Makarov.shrink back from the fireотпрянуть от края
gen.shrink back from the fireотпрянуть от огня (В.И.Макаров)
gen.shrink back in fearотпугивать (TVovk)
econ.shrink balance sheetпродавать активы с целью оплаты кредитов (возможно, есть термин – перевод по чмыслу Шандор)
progr.shrink below a configurable thresholdстановиться меньше настраиваемого порогового значения (ssn)
econ.shrink byснижаться на (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
econ.shrink byсокращаться на (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
econ.shrink by 4.1 percent this quarter and by another 3.4 percent and 0.8 percent in the first and second quarters of next year, respectivelyсокращаться на 4,1 % в текущем квартале и ещё на 3,4 % и 0.8 % соответственно в течение первого и второго кварталов следующего года (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk)
gen.shrink clothдекатировать ткань
progr.shrink cognitive loadснижать когнитивную нагрузку (towardsdatascience.com Alex_Odeychuk)
automat.shrink fit-presser toolingпредварительно настроенные термообжимные инструменты (ssn)
automat.shrink fit-presser toolingпредварительно настроенные на размер термообжимные инструменты (ssn)
gen.shrink for fearдрожать от страха
media.shrink forcesсокращать войска (bigmaxus)
Игорь Мигshrink fromобходить
Игорь Мигshrink fromвоздерживаться от
Makarov.shrink fromёжиться от (неприятных мыслей, ощущений)
gen.shrink fromпобрезгать
gen.shrink fromбрезгать
Игорь Мигshrink fromотстраняться от
mil., obs.shrink fromотшатнуться
mil., obs.shrink fromотступить
Игорь Мигshrink fromзакрывать глаза на
Игорь Мигshrink fromчураться
Игорь Мигshrink fromотмахиваться от
Игорь Мигshrink fromотмахнуться от
Игорь Мигshrink fromувильнуть от
gen.shrink from difficultiesбояться трудностей (Anglophile)
gen.shrink from making new acquaintancesстесняться заводить новые знакомства
gen.shrink from making new acquaintancesбояться новых знакомств
gen.shrink from meetingуклоняться от встречи (с кем-либо)
gen.shrink from meetingбояться встречи (с кем-либо)
Makarov.shrink from the notionотказываться от убеждения
Makarov.shrink from the notionотказываться от мнения
Makarov.shrink from the notionотказываться от взгляда
Makarov.shrink from the roomнезаметно исчезнуть из комнаты
Makarov.shrink from the roomисчезнуть из комнаты (незаметно)
Makarov.shrink from the thoughtёжиться при мысли (of; о)
Gruzovik, fig.shrink from time to time from fear, shyness, etcпоёживаться
fig., inf.shrink from time to timeпоёживаться (from fear, shyness, etc)
media.shrink governmentсокращать правительство (bigmaxus)
gen.shrink one's head into one's shouldersвжать голову в плечи (Рина Грант)
gen.shrink one's head into one's shouldersвтянуть голову в плечи (Рина Грант)
tech.shrink inвпрессовывать (LyuFi)
met.shrink in cakingуменьшаться в объёме при спекании
gen.shrink in comparison withмельчать (m_rakova)
gen.shrink in dangerубегать при виде опасности
gen.shrink in fear at the sight ofтрястись от страха при виде ... (АнастаЧ)
gen.shrink in horrorсжаться от ужаса
mil., obs.shrink in placeнадевать кольцо, кожух, шину в горячем состоянии
gen.shrink in the washсесть после стирки (My jeans appear to have suddenly 'shrunk in the wash'. ArcticFox)
idiom.shrink into insignificanceмеркнуть (VLZ_58)
idiom.shrink into insignificanceбледнеть (VLZ_58)
idiom.shrink into insignificanceсойти на нет (VLZ_58)
Makarov.shrink into oneselзамкнуться в себе
gen.shrink into oneselfуйти в себя
gen.shrink into oneselfсжаться (в комок)
gen.shrink into oneselfуходить в себя
gen.shrink into oneselfзамкнуться в себе
gen.shrink into oneselfуходить в свою скорлупу
Gruzovikshrink into oneselfзамыка́ться в себе
gen.shrink into oneselfзакрыться в себе (Hiema)
gen.shrink into oneself with horrorсъёжиться от ужаса
gen.shrink into oneself with horrorсжаться от ужаса
O&G, oilfield.shrink non-shrinkбезусадочный
tech.shrink onнасаживать
mil., obs.shrink onнадевать кольцо, кожух, шину в горячем состоянии
plast.shrink onнасаживать в горячем состоянии
mech.eng., obs.shrink onнасаживать в горячем виде
railw.shrink onнасадить в горячем состоянии
met.shrink onнасадить бандаж в горячем состоянии
pack.shrink onсокращаться
Makarov.shrink something onнапрессовывать с горячей посадкой
auto.shrink onнадевать бандажи, кольцо в горячем состоянии
pack.shrink onусаживаться
pack.shrink onдавать усадку
met.shrink onнасаживать бандаж в горячем состоянии
gen.shrink something onнапрессовывать с горячей посадкой
math.shrink or expandсжиматься и расширяться
gen.shrink outусаживать под утюгом
gen.shrink outдекатировать
gen.shrink out of sightисчезнуть из виду
mil., obs.shrink overнадевать кольцо, кожух, шину в горячем состоянии
mining.shrink-proofбезусадочный
gen.shrink ranksсократить (irosenrot)
media.shrink red inkсокращать дефицит (bigmaxus)
chem.shrink-resistantбезусадочный
media.shrink sleeving color codedобозначать цветами и гофрированием (маркировать изделия или их элементы различным цветом или гофрированием)
media.shrink spendingсокращать расходы (bigmaxus)
media.shrink the budgetсокращать бюджет (bigmaxus)
Makarov.shrink the budgetуменьшать бюджет
ITshrink the diagramsсворачивать графики (Konstantin 1966)
econ.shrink the off-the-books economyуменьшить масштабы теневой экономики (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.shrink the roleуменьшать роль
gov.shrink the size of the federal workforceсократить численность работников федеральных органов исполнительной власти (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.shrink to a nullityсойти на нет
gen.shrink to a nullityсвестись к нулю
math.shrink to a pointстягивать в точку (alexeyaxim)
gen.shrink to a quarter of something's sizeуменьшиться вчетверо (Technical)
media.shrink to any sizeуменьшать до произвольного кегля (шрифт)
gen.shrink to insignificanceсводиться к мелочам
gen.shrink to nullityсойти на нет
gen.shrink to nullityсвестись к нулю
gen.shrink to nullityсвестись на нет
gen.shrink to nullityсводиться на нет
gen.shrink to nullityсводиться к нулю
Gruzovikshrink to nullityсходить на нет
mech.shrink to zeroстремиться к нулю
gen.shrink upпожиматься
Gruzovikshrink upпожиматься (impf of пожаться)
Gruzovikshrink upпожаться (pf of пожиматься)
gen.shrink upуменьшать
gen.shrink upсжиматься
gen.shrink upсжимать
gen.shrink upпожаться
gen.shrink up to nothingуменьшиться до предела
gen.shrink up to nothingсжиматься до крайних пределов
gen.shrink with coldсъёжиться от холода
busin.shrink-wrapупаковывать в целлофановую оболочку (мясо и т.п.)
law, ADRshrink-wrapупаковывать в целлофановую оболочку (мясо)
gen.shrink wrapупаковывать в целлофановую оболочку
comp., net.shrink-wrappedуниверсальный
robot.shrinkage, shrinkingсжатие (при обработке изображений)
ITshrinking algorithmалгоритм сжатия (изображения)
tech.shrinking algorithmалгоритм пропорционального уменьшения (элементов ИС)
pack.shrinking capsuleконтрольная термоусадочная капсула / колпачок (фиксируется на горловине бутылки vomfass.com)
math.shrinking circlesстягивающиеся окружности
math.shrinking circlesсжимающиеся окружности
demogr.shrinking citiesдепопуляция городов (процесс уменьшения численности городского населения под воздействием экономических и демографических причин А.Шатилов)
econ.shrinking citiesисчезающие города (Vladimir Petrakov)
gen.shrinking cityсъёживающийся город (Yanamahan)
media.shrinking compensationкомпенсирование усадки (плёнки или фильма)
Makarov.shrinking core modelмодель сжимающегося ядра
construct.shrinking deformationдеформация усадки
tech.shrinking deformationусадочная деформация
adv.shrinking demandсужающийся спрос
ITshrinking designпроектирование кристалла методом линейного сжатия (размеров топологических элементов)
ITshrinking designпроектирование кристалла методом линейного сжатия (размеров топологических элементов)
ITshrinking designпроектирование методом линейного сжатия
med.shrinking field techniqueметод сокращающихся полей (в лучевой терапии)
non-destruct.test.shrinking filmусаживающаяся фотоплёнка
el.shrinking fitнадевание
el.shrinking fitпосадка
food.ind.shrinking heat tunnelусадочный тепловой туннель
meat.shrinking heat tunnel"усадочный" тепловой туннель (для сокращающейся упаковочной плёнки)
mech.eng., obs.shrinking holeутяжина
mech.eng., obs.shrinking holeусадочная раковина
gen.shrinking in his mannerзастенчивый в обращении
gen.shrinking in his waysзастенчивый в поведении
media.shrinking industryсокращающаяся промышленность (bigmaxus)
econ.shrinking industryсокращающаяся отрасль (Zukrynka)
gen.shrinking industryсокращающаяся отрасль промышленности
econ.shrinking inventoriesуменьшение товарных запасов (MichaelBurov)
automat.shrinking machineустройство для обжима инструмента (ssn)
automat.shrinking machineустройство для термического обжима инструмента (ssn)
polym.shrinking machineмашина для терморелаксации
textileshrinking machineмашина для противоусадочной отделки
Makarov.shrinking machineмашина для термофиксации
math.shrinking mapотображение стягивания
econ.shrinking marketсужающийся рынок
media.shrinking marketсокращающийся рынок (bigmaxus)
textileshrinking mediumусадочное средство
media.shrinking methodметод сжатия растра
construct.shrinking of cementусадка цемента
math.shrinking of coveringстягивание покрытия
geogr.shrinking of glaciersдеградация ледников
geogr.shrinking of glaciersдеградация оледенения
geogr.shrinking of glaciersдегляциация
libr.shrinking of pricesснижение цен
media.shrinking of rasterсжатие растра
geogr.shrinking of soilусыхание почвы
textileshrinking of the warpуработка основы
oilshrinking of tool jointусадка муфты замка (при горячем навинчивании)
busin.shrinking of tradeсокращение объёма торговли
O&G, oilfield.shrinking-onнавинчивание в горячем состоянии
met.shrinking operationоперация листовой обтяжки с утолщением
media.shrinking-package«шринк-упаковка» (пакет, оболочка из термоусаживающейся плёнки, сжимающейся при последующей тепловой обработке)
progr.shrinking phaseфаза спада (ssn)
int.rel.shrinking planetсжимающаяся планета (имеется ввиду ситуация, когда развитие технологического прогресса приводит к тому, что телекоммуникации и другие технологии сближают людей, страны и народы на нашей планете Ivan Pisarev)
leath.shrinking-pointточка сваривания
leath.shrinking-pointтемпература сваривания
tech.shrinking poly bagтермоусадочная плёнка (Deangirl24)
polit.shrinking populationсокращающееся население (Financial Times Alex_Odeychuk)
demogr.shrinking populationсокращающееся народонаселение (CNN Alex_Odeychuk)
gen.shrinking populationсокращение численности населения (grafleonov)
leath.shrinking processобразование декоративной стяжки дублением
leath.shrinking processсваривание
Makarov.shrinking propertiesусадочные свойства (напр., грунта)
leath.shrinking propertyсвариваемость
tech.shrinking propertyспособность к усадке
polym.shrinking propertyусадочность
tech.shrinking rasterсжатый растр
media.shrinking-raster techniqueметод сжатия растра
automat.shrinking sizeразмер отреза термоусадочной плёнки (ssn)
polym.shrinking stressусадочное напряжение
microel.shrinking techniqueметод пропорционального уменьшения размеров
forestr.shrinking techniqueспособ упаковки мебели в усадочную плёнку
microel.shrinking techniqueметод масштабирования
leath.shrinking temperatureтемпература сваривания
leath.shrinking temperatureтемпература усадки
non-destruct.test.shrinking tendencyтенденция к усадке
chess.term.shrinking the boxотнятие свободных полей у короля ладьёй
tobac.shrinking towerтермотуннель (Ananaska)
inf.shrinking violetдевочка-ромашка (Abysslooker)
gen.shrinking violetкрасная девица (про представителя мужского пола Stregoy)
inf.shrinking violetрохля (Abysslooker)
inf.shrinking violetразмазня (Abysslooker)
idiom.shrinking violet'божья коровка' (Англо-русский фразеологический словарь А. В. Кунина Madjesty)
idiom.shrinking violetбезобидный, тихий человек, не умеющий постоять за себя (Англо-русский фразеологический словарь А. В. Кунина Madjesty)
humor.shrinking violetпугливая лань (Anglophile)
gen.shrinking violetстыдливая мимоза
psychiat.shrinking vocabularyуменьшающийся словарный запас (симптом, характерный для таких дегенеративных нервно-психических заболеваний, как болезнь Альцгеймера (G30) Acruxia)
tech.shrinking waveзатухающая волна
Makarov.shrinking wavesзатухающие волны
oilshrunk-on jointгорячая посадка (при навинчивании замков)
oilshrunk-on ringкольцо, навинченное в горячем состоянии
oilshrunk rubber collar shankхвостовик бура с резиновым амортизатором (и насаженным стальным кольцом вместо буртика)
textilesoap shrinkingусадка с мыловкой
psychiat.socially shrinkingчурающийся общества (Acruxia)
publ.util.steam shrinkingусадка запаркой
textilesteam shrinkingусадка с запаркой
Makarov.the boys shrank away in horror when they saw a bombмальчишки отпрянули в ужасе, когда они увидели бомбу
forens.the circle of suspects is shrinkingКруг подозреваемых сужается
Makarov.the crowd shrank back from the sight of the bodyтолпа отпрянула при виде тела
Makarov.the dress shrank after washingпосле стирки это платье село
gen.the role of the state shrankроль государства уменьшилась
Makarov.the terrified mongrel shrank away from his touchиспуганная дворняжка убежала, когда он хотел её погладить
gen.this material has been treated to prevent shrinkingэтот материал был подвергнут противоусадочной обработке
gen.this material has been treated to prevent shrinkingэтот материал был подвергнут декатировке
textile, tradem.turblex shrinking machineдекатировочная машина "турблекс" (с циркуляцией воздуха)
fant./sci-fi.visibly shrinking into the distanceудаляться вдалеке (при переводе фантастической литературы (данная фраза встретилась при переводе фентези) SvetaMisha)

Get short URL