DictionaryForumContacts

Terms containing short and curlies | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mil., lingoget someone by the short and curliesсхватить за "одно" место (have complete control of a person Logofreak)
Игорь Мигget someone by the short and curliesвзять за одно место (Надо исполнить закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. – M.A.berdy)
slanghave somebody by the short-and-curliesиметь кого-то в кармане (КГА)
slanghave somebody by the short-and-curliesиметь кого-либо под каблуком (to have complete power over someone КГА)
slanghave someone by the short and curliesзагнать в угол (george serebryakov)
slanghave someone by the short and curliesзажать в кулак (george serebryakov)
slanghave someone by the short and curliesвзять за одно место (george serebryakov)
slanghave someone by the short and curliesприпереть к стене (When the officer reminded me that writing me up for disorderly conduct would violate my parole, he had me by the short and curlies. I didn't dare protest further but remained silent while he continued to lecture me as if I were a child. george serebryakov)
slangshort and curlies"одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT • You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. — Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место. VLZ_58)
euph.short and curliesодно место (=pubic hair) You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. (from an article by Michele Berdy in TMT) VLZ_58)
vulg.short and curliesлобковые волосы (pl)

Get short URL