DictionaryForumContacts

Terms containing short and | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.a day late and a dollar shortслишком поздно (joyand)
idiom.a day late and a dollar shortслишком поздно и недостаточно (Interex)
idiom.a day late and a dollar shortни к селу, ни к городу (Говорят о том, что произошло слишком поздно и уже бесполезно. They offered me an internship when I had already found a job – a day late and a dollar short! Mira_G)
inf.a day late and a dollar shortкто не успел, тот опоздал (mamen)
idiom.a short drop and a sudden stopсмертная казнь через повешение (xmoffx)
mil., avia.advanced short takeoff and vertical landingперспективный самолёт короткого взлёта и вертикальной посадки
Makarov.after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества
Makarov.after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of societyотсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества
transp.American Short Line and Regional Railroad AssociationАмериканская ассоциация перевозок на короткие дистанции и региональных железнодорожных перевозок (agrabo)
quot.aph.and summer's lease hath all too short a dateи так недолговечно лето наше (Шекспир в переводе Маршака Ремедиос_П)
gen.and they are not in short supplyа таких немало (bookworm)
tech.array with short and long-period systemsгруппа сейсмоприёмников для регистрации коротких и длинных периодов (SPLP)
oilarray with short-and-long-period systemsгруппа сейсмоприёмников для регистрации коротких и длинных периодов
gen.be nice and shortскоро кончиться (Alex_Odeychuk)
gen.be short and briefбуду предельно краток (To be short and brief. Disc #2. Are the demos we had just much better sound... Lily Snape)
gen.be short and the pointговорить кратко и по существу
gen.be short and the pointговорить кратко и по существу
Makarov.be short and to the pointговорить кратко и по существу
Makarov.be short and to the pointговорить сжато и по существу
bank.bills and short term bondsвекселя и краткосрочные государственные облигации
logist.cash over and short accountучёт излишков и недостач денежной наличности
amer.cash shorts and oversкассовые недостатки и излишки
goldmin.Center for Macroeconomic Analysis and Short-Term ForecastЦентр макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования (MichaelBurov)
econ.Center for Macroeconomic Analysis and Short-Term ForecastingЦентр макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования (ЦМАКП mariakn)
gymn.circling forward and "short fly"с оборотом назад не касаясь прыжок согнувшись
mil., avia.controlled/short takeoff and landingсамолёт с регулируемыми взлётом и посадкой (aircraft)
mil.controlled/short takeoff and landingсамолёт укороченного взлёта и посадки
mil.controlled/short takeoff and landingсамолёт контролируемого взлёта и посадки
mil.controlled/short takeoff and landingсамолёт контролируемого или укороченного взлёта и посадки
mil., avia.controlled/short takeoff and landingсамолёт с укороченными взлётом и посадкой (aircraft)
mil., avia.conventional/short takeoff and landingобычный и короткий взлёт и посадка
SAP.current assets and short-term capitalфинансовый оборотный и краткосрочный капитал
radiodiscontinuous communication with short-term and long-term fadingsпрерывистая связь с быстрыми и медленными замираниями (Konstantin 1966)
Makarov.draw short and longтянуть соломинку
Makarov.draw short and longтянуть щепку
Makarov.draw short and longтянуть спичку
Makarov.draw short and longрешать спор жребием
dial.dumpy, short and fatкурбатый
el., sec.sys.earthing and short-circuiting deviceустройство временного заземления и закорачивания
electr.eng.electrical coordination and short circuit studyисследования по согласованности и короткого замыкания электрических компонентов (Stefan S)
construct.exchanging short and long piecesизменение длины
construct.exchanging short and long piecesзамена длинной детали на короткую (или наоборот)
gen.explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
mil., avia.extremely short-takeoff and landingсверхукороченные взлёт и посадка
Игорь Мигfall short of meeting the hopes and aspirationsне оправдать надежд и чаяний
progr.Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are availableНаконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
tech.flashing short and long flashesпроблесковый с короткими и длинными проблесками (FL S-L)
gen.four longs and six shortsчетыре долгих слога и шесть коротких
railw.gear brush lifting and short-circuiting gearщёткоподъёмный механизм с короткозамыкателем
mil., lingoget someone by the short and curliesсхватить за "одно" место (have complete control of a person Logofreak)
Игорь Мигget someone by the short and curliesвзять за одно место (Надо исполнить закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. – M.A.berdy)
hist.hang high and short"повесить высоко и коротко" (британская политика быстрой расправы с преступниками Pirvolajnen)
slanghave somebody by the short-and-curliesиметь кого-то в кармане (КГА)
slanghave somebody by the short-and-curliesиметь кого-либо под каблуком (to have complete power over someone КГА)
slanghave someone by the short and curliesзагнать в угол (george serebryakov)
slanghave someone by the short and curliesвзять за одно место (george serebryakov)
slanghave someone by the short and curliesзажать в кулак (george serebryakov)
slanghave someone by the short and curliesприпереть к стене (When the officer reminded me that writing me up for disorderly conduct would violate my parole, he had me by the short and curlies. I didn't dare protest further but remained silent while he continued to lecture me as if I were a child. george serebryakov)
Makarov.he always had the longest pockets and the shortest armsу него же зимой снега не выпросишь
Makarov.he always had the longest pockets and the shortest armsон всегда был скрягой
gen.he knows the long and the short about itон знает всю подноготную этого дела
gen.he ran two shorts and a long on the door bellон дал два коротких и один длинный звонок в дверь
Makarov.he took a short run and cleared the fenceон разбежался и перепрыгнул через забор
gen.he was overweight and short of breathу него был избыточный вес, и он страдал одышкой
Makarov.he was short and bandyон был низкорослый и кривоногий
Makarov.his answer was short and preciseего ответ был кратким и точным
trd.class.holiday and other short-stay accommodationдеятельность по предоставлению мест для краткосрочного проживания (ОКВЭД код 55.2 europa.eu 'More)
ling.hypotheses about short-term and long-term memoriesгипотезы об оперативной и долговременной памяти
gen.I didn't like his speech but at least it was nice and shortего речь мне не понравилась, но, к счастью, она скоро кончилась
gen.I'll keep it short and sweetбуду предельно краток (I'll keep it short and sweet: I need you to deliver some valuable cargo to the perimeter. 4uzhoj)
lawin the short and longer termв краткосрочной и более отдалённой перспективе (Alexander Demidov)
mil.intercept short- and medium-range rocketsперехватывать ракеты малой и средней дальности (Alex_Odeychuk)
construct.interest on long-term and short-term creditsразмер процентов на капитал по долгосрочному и краткосрочному кредитам (исходные данные)
UNintermediate-range and shorter-range missilesБРСБД
gen.Inventory Over and Shortизбыток запасов
gen.Inventory Over and Short"Недостача или избыток запасов" (Lavrov)
econ.inventory over and shortнедостача или избыток запасов (название счета)
gen.Inventory Over and ShortНедостача запасов
gen.it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and betweenэто ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё (M Woolf)
gen.it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activitiesэто также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям
tech.Keep It Short and Simple"кратко и просто"
adv.keep it short and simple ruleзакон краткости и простоты
gen.keep it short and sweetговорить без обиняков (4uzhoj)
busin.keep the presentation short and simpleпроводить лаконичную и несложную презентацию
proverblife is short and time is swiftжизнь коротка, а время быстротечно
gear.tr.long and short addendum gearзубчатое колесо со смещением (Александр Рыжов)
gear.tr.long and short addendum gear pairзубчатая передача со смещением (Александр Рыжов)
el.long and short haul clauseусловия перевозки по дальнему рейсу и по близкому рейсу
proverblong hair and short witу бабы волос долог, а ум короток
gen.long hair and short witволос долог, да ум короток (kee46)
proverblong hair and short witу бабы волос долог, да ум короток
nautic.longs and shortsтире и точки (при сигнализации по азбуке Морзе)
gen.longs and shortsстихотворная строчка (особ. латинская)
gen.longs and shortsстих
vulg.low neck and short sleevesобрезанный пенис
fin.low-value and short-life itemsмалоценные и быстроизнашивающиеся предметы
EBRDlow-value and short-lived itemsмалоценные и быстроизнашивающиеся предметы (МБП)
O&Glow-value and short-living itemsМБП (MichaelBurov)
O&Glow-value and short-living itemsмалоценные и быстроизнашивающиеся предметы (MichaelBurov)
mil.medium-range and short-range ballistic missile launch baseракетная база баллистических ракет средней дальности и оперативно-тактических ракет (Alex_Odeychuk)
mil.medium-range and short-range ballistic missile launch baseракетная база БРСД и ОТР (Alex_Odeychuk)
econ.momentary, short-run and long-run equilibriumмгновенное, кратковременное и длительное равновесие
busin.money at call and at short noticeонкольная краткосрочная ссуда
bank.money at call and short noticeонкольные и краткосрочные ссуды (статья банковского баланса)
econ.money at call and short noticeонкольные ссуды и краткосрочные (статья банковского баланса)
gen.money at call and short noticeонкольные и краткосрочные ссуды (статья банковском баланса)
construct.Mount isolators and short circuiters on horizontal surfacesПолосы разъединителей и короткозамыкателей монтируйте на горизонтальной плоскости
gen.nasty, brutish and shortгрубый, грязный и короткий (о существовании индивида: Thomas Hobbes, in Leviathan. "No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short." Phrase Finder Babylon Alexander Demidov)
O&G, sakh.outs and shortsнет в наличии распродан и не хватает (о нужном товаре в магазине)
econ.outs and shortsраспродан и не хватает (о нужном товаре в магазине)
account.outs and shortsнет в наличии и не хватает
econ.outs outrun and shortsнет в наличии и не хватает (о нужном товаре в магазине)
tech.over and shortразность между расчётным и фактическим количеством нефти в резервуаре
tech.over and shortразность между расчётным и фактическим количеством нефти (в резервуаре)
O&G. tech.over and short stationнасосная станция с подключёнными резервуарами
mil., avia.over, short and damageакт об излишнем, недостающем и повреждённом имуществе (report)
O&G, casp.over, short and damagedизлишек, недостача и повреждение (Yeldar Azanbayev)
logist.over, short and damagedпроверка комплектности и целостности оборудования (вид входного контроля dks)
logist.over, short and damaged reportакт об излишнем, недостающем и повреждённом имуществе
econ.over-and-short accountвспомогательный счёт
econ.over-and-short accountпромежуточный счёт
progr.Overloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit mannerСовмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
busin.overs – and – shortsнесбалансированность банковского счёта
busin.overs – and – shortsкредитовое сальдо
gen.overs and shortsнесбалансированность банковского счёта
busin.overs – and – shortsкредитовое или дебетовое сальдо
busin.overs – and – shortsдебетовое сальдо
gen.overs and shortsкредитовое или дебетовое сальдо
econ.overs and shorts of an accountнесбалансированность счета
account.overs-and-shortsнесбалансированность счёта
econ.overs-and-shortsнесбалансированность банковского счёта
econ.overs-and-shortsкредитовое или дебетовое сальдо
inf.please keep it short and sweetПокороче, пожалуйста
el., sec.sys.portable equipment for earthing and short-circuitingпортативное оборудования для временного заземления и закорачивания
gymn.position of feet astride on bar drop back and short underswing to standиз упора стоя ноги врозь соскок дугой
ecol.Program on Short-range and Medium-range Weather PredictionПрограмма исследований в области краткосрочных и среднесрочных прогнозов погоды (Всемирная метеорологическая организация)
astronaut.Programme on Short- and Medium-range Weather Prediction ResearchПрограмма ВМО по краткосрочному и среднесрочному прогнозированию погоды (WMO)
tech.protection from short circuit and overloadзащита от короткого замыкания и перегрузок (Метран)
Makarov.Quantitative determination of short-chain free fatty acids in milk using solid-phase microextraction and gas chromatographyколичественное определение короткоцепочечных свободных жирных кислот в молоке методами твёрдофазной микроэкстракции и газовой хроматографии
mil., avia.quiet experimental short takeoff and landing research aircraftмалошумный экспериментальный самолёт короткого взлёта и посадки
mil., avia.quiet short takeoff and landingмалошумный самолёт короткого взлёта и посадки (aircraft)
tech.quiet short takeoff and landing aircraftбесшумный самолёт укороченного взлёта и посадки
el., sec.sys.rated current and rated time for earthing and short-circuiting deviceноминальный ток и сечение заземляющего провода
mil.reduced/short takeoff and landingсамолёт укороченного взлёта и посадки
mil.reduced/short takeoff and landingСУВП
Makarov.relatively short phase of climatic cooling and glacier advanceотносительно кратковременный этап похолодания климата и наступания ледников
Makarov.repeated seasonal or very short cycles of freezing and thawing)попеременное сезонное либо кратковременное промерзание и протаивание
gen.settlements in respect of short-term credits and loansрасчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov)
Makarov.she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweaterона предусмотрительно надела короткую юбку и тонкий свитер
Makarov.she was dressed sensibly in a short skirt and thin sweaterона была предусмотрительно одета в короткую юбку и тонкий свитер
Makarov.she wrote to them direct and short-circuited the job agencyона написала им непосредственно, минуя агентство по трудоустройству
libr.short "and"типографский знак союза "и"
polygr.short andзнак союза "и"
gen.short andзнак & (типографский знак союза "и")
slangshort and curlies"одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT • You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. — Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место. VLZ_58)
euph.short and curliesодно место (=pubic hair) You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. (from an article by Michele Berdy in TMT) VLZ_58)
vulg.short and curliesлобковые волосы (pl)
qual.cont.short and deep flawsкороткие и глубокие дефекты (MichaelBurov)
Gruzovik, dial.short and fatкурбатый
auto.short and long arm suspensionподвеска на рычагах неравной длины (MichaelBurov)
wood.short and long bendsволнистость (неплоский пропил)
el.short and long lived radio nuclideкоротко и долгоживущие радиоактивные нуклиды
telecom.short and long nameкороткое и длинное имя (oleg.vigodsky)
busin.short and long rateставка процента по краткосрочным и долгосрочным обязательствам
gen.short- and long-term plansтекущие и перспективные планы (Alexander Demidov)
mil.short and medium-range rocketsракеты малой и средней дальности (Alex_Odeychuk)
idiom.short and preciseкоротко и ясно (Andrey Truhachev)
nonstand.short and skinnyмухортый (shergilov)
humor.short and sweetlike a donkey's gallop краткий и выразительный
gen.short and sweetкоротко и по делу (fddhhdot)
vulg.short and sweetсексапильная девушка невысокого роста
humor.short and sweetкоротко и ясно
gen.short and sweetпо существу (to the point Interex)
gen.short and sweetкраткий и выразительный (like a donkey's gallop)
vulg.short and thick like a Welshman's prickнизкорослый и толстозадый
gen.short and to the pointкоротко и в точку (ART Vancouver)
gen.short and to the pointкратко и по делу (Taras)
electric.short circuit and coordination studyисследование режима короткого замыкания и согласованного режима (Lubovj; согласованный режим (работы электросети) тут не причем. здесь "анализ согласования/координации (характеристик) защит" DRE)
wood.short log rip and edging sawпродольно-распиловочный и кромкообрезной станок для коротких брёвен
wood.short log saw mill and edging sawпродольнопильный станок для коротких брёвен
wood.short log saw mill and edging sawшпалорезка (устарев.)
mil.short range air defense command, control, communications and intelligence C3I systemсистема связи, обнаружения целей и управления средствами ПВО ближнего действия (Киселев)
med.short stature and facial telangiectasisврождённая телеангиэктатическая эритема с карликовостью (Игорь_2006)
med.short stature and facial telangiectasisврождённая телеангиэктатическая эритема с нанизмом (Игорь_2006)
med.short stature and facial telangiectasisврождённая телеангиэктатическая эритема с задержкой роста (Игорь_2006)
med.short stature and facial telangiectasisврождённая телеангиэктатическая эритема (Игорь_2006)
med.short stature and facial telangiectasisнанизм с поражением кожи (Игорь_2006)
med.short stature and facial telangiectasisсиндром Блума (наследственный симптомокомплекс, характеризующийся телеангиэктатической эритемой лица, малым ростом, особыми чертами лица, повышенной фоточувствительностью и нарушенным иммунным статусом Игорь_2006)
avia.short take off and landingкороткие взлёт и посадка
mil., avia.short take-off and landingс коротким взлётом и посадкой
Gruzovik, avia.short takeoff and landingкороткий взлёт и посадка (амер.)
mil.short takeoff and landingкороткий разбег и посадка
meteorol.short takeoff and landingвоздушное судно с коротким взлётом и посадкой
mil.short takeoff and landingСУВП
aerohydr.short take-off and landingСУВП
polit.short takeoff and landingкороткий взлёт и посадка
aerohydr.short take-off and landingукороченные взлёт и посадка
Gruzovik, avia.short take-off and landingкороткий взлёт и посадка (брит.)
aerohydr.short take-off and landingсамолёт с укороченными взлётом и посадкой
mil.short takeoff and landingсамолёт укороченного взлёта и посадки
mil., avia.short take-off and landingкороткие взлёт и посадка
Makarov.short take-off and landing aeroplaneсамолёт с укороченными взлётом и посадкой (STOL aeroplane)
mil.short take-off and landing aircraftсамолёт с коротким разбегом и пробегом
mil.short takeoff and landing aircraftсамолёт укороченного взлёта и посадки (Киселев)
UNshort take-off and landing aircraftсамолёт укороченного и вертикального взлёта и посадки
tech.short take-off and landing aircraftсамолёт короткого взлёта и посадки
tech.short takeoff and landing aircraftвоздушное судно с укороченными взлётом и посадкой
astronaut.short takeoff and landing aircraftсамолёт с короткими взлётом и посадкой (КИП)
tech.short takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлёта и посадки
tech.short take-off and landing aircraftСКВП
avia.short take-off and landing STOL aircraftсамолёт короткого взлёта и посадки
tech.short takeoff and landing airplaneсамолёт с укороченными взлётом и посадкой
avia.short takeoff and landing modificationмодификация для обеспечения короткого взлёта и посадки
avia.short takeoff and landing modificationвариант короткого взлёта и посадки
airportsshort take-off and landing STOL portаэродром короткого взлёта и посадки
construct.short takeoff and landing portаэропорт для воздушных судов короткого взлёта и посадки
mil., avia.short takeoff and landing/vertical climb and descentвертикальный взлёт после короткого разбега и вертикальная посадка с последующим коротким пробегом
mil., avia.short takeoff and vertical landingкороткий взлёт и вертикальная посадка
mil.short takeoff and vertical landingсамолёт укороченного взлёта и вертикальной посадки
avia.short takeoff and vertical landing aircraftсамолёт короткого взлёта и вертикальной посадки
mil., avia.short takeoff and vertical landing strike fighterударный самолёт короткого взлёта и вертикальной посадки
automat.short tap with neck between shank and threadкороткий метчик с шейкой между хвостовиком и рабочей частью (ssn)
O&Gshort thread and collarмуфтовое соединение с короткой резьбой (MichaelBurov)
oilshort thread and collarкороткая резьба и муфта обсадной колонны
O&G, sakh.short thread and collarкороткая резьба и муфта (S.T.a.C.)
O&Gshort thread and couplingмуфтовое соединение с короткой резьбой
tech.short thread and coupling connectionмуфтовое соединение с короткой резьбой (обсадных труб)
gen.short thread and coupling connectionмуфтовое соединение обсадных труб с короткой резьбой
oilshort threads and couplingкороткие резьбы и муфты
auto.short-and-long arm suspensionподвеска на рычагах неравной длины (MichaelBurov)
mil.short-back-and-sides haircutкороткая уставная причёска (военнослужащего)
telecom.short-circuit and ground supervisionконтроль короткого замыкания и замыкания на землю (oleg.vigodsky)
mil.shorter-range operational and tactical missileмалой дальности оперативный и ракеты ближнего действия
mil.shorter-range operational and tactical missileоперативно-тактическая ракета пониженной дальности
mil.shorter-range theatre and tactical missileоперативно-тактическая ракета пониженной дальности
mining.short-post and hitch timberingкрепление перекладом на короткой стойке с другим концом, заделанным в лунку
mil., avia.short-range air defense command and controlсистема командования и управления ближней противовоздушной обороны
mil.short-range operational and tactical missileоперативно-тактическая ракета малой дальности
mil.short-range surveillance and target acquisition systemсистема наблюдения и обнаружения целей ближнего действия
mil.short-range theatre and tactical missileоперативно-тактическая ракета малой дальности
tech.short-take-off-and-landing aircraftсамолёт с коротким разбегом и пробегом
fin.short-term and long-term capital movementsдвижение краткосрочного и долгосрочного капитала
econ.short-term and long-term liabilitiesЗадолженность по краткосрочным и долгосрочным кредитам и займам (Natalia1809)
stat.short-term bills and bondsкраткосрочные векселя и облигации (в СНС; векселя и облигации с первоначальным сроком погашения менее одного года)
account.short-term credits and loansрасчёты по краткосрочным кредитам и займам (oVoD)
mil., avia.short/vertical takeoff and landingкороткие/вертикальные взлёт и посадка (aircraft)
mil., avia.short/vertical takeoff and landingсамолёт укороченного/вертикального взлёта и посадки (aircraft)
mil.short/vertical takeoff and landingсамолёт укороченного и вертикального взлёта и посадки
proverbso short a span lived through, and yet so much experiencedкак мало прожито, как много пережито (Olga Okuneva)
gen.sp short a span lived through, and yet so much experiencedкак мало прожито, как много пережито (Olga Okuneva)
gen.speak short and plainговорить кратко и ясно
insur.Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverageРасчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC)
insur.Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment CoverageРасчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC)
Makarov.steep hills and short ridges along the edge of a glaciated areaкрутосклонные холмы и короткие гряды в областях древних оледенений
gen.stop short and retreatосаживать (of an animal)
mil., avia.super-short take-off and landingсо сверхкоротким взлётом и посадкой
mil., avia.super-short take-off and landingсверхкороткие взлёт и посадка
mil., avia.supersonic short takeoff and vertical landingсверхзвуковой самолёт короткого взлёта и вертикальной посадки (aircraft)
mil., avia.surface-to-air Python and Derby - short rangeзенитный ракетный комплекс малой дальности "Спайдер" с ракетами "Питон" и "Дерби"
mil., avia.surface-to-air Python and Derby – short rangeзенитный ракетный комплекс малой дальности "Спайдер" с ракетами "Питон" и "Дерби"
gen.that's the long and the short of itвот и весь сказ (Anglophile)
inf.that's the long and the short of itв общем, как-то так (4uzhoj)
gen.that's the long and the short of itвот и все
Makarov.the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-leggedкогда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги
Makarov.the easiest and shortest of all deaths, beheadingсамая простая и быстрая из всех смертей – обезглавливание
gen.the editor pruned long text to a shorter and more readable lengthредактор сократил текст, сделав его более читабельным
Makarov.the examination was very short and superfacialосмотр был очень коротким и поверхностным
Makarov.the examination was very short and superficialэкзамен был очень коротким и поверхностным
Makarov.the expedition was well equipped and never went short of either fuel or foodэкспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питания
Makarov.the hair of these races has invariably a crisp, short, and stiff curlволосы у этих народов всегда кудрявые, короткие и жёсткие
idiom.the long and short of itкак ни крути (Vadim Rouminsky)
idiom.the long and short of itс какой стороны ни смотри (Vadim Rouminsky)
idiom.the long and short of itчто ни говори (Vadim Rouminsky)
idiom.the long and short of itкороче (Vadim Rouminsky)
idiom.the long and short of itкороче говоря (Vadim Rouminsky)
idiom.the long and short of itесли вкратце, то (Евгения Анатольевна)
idiom.the long and short of itодним словом
idiom.the long and short of itсловом
idiom.the long and short of itкак бы там ни было (В.И.Макаров)
idiom.the long and short of itсуть в том, что (В.И.Макаров)
gen.the long and short of itв общем (The long and short of it, they got married. В.И.Макаров)
gen.the long and short of it is thatсуть проблемы заключается в том, что (Acruxia)
quot.aph.the long and short of the matter is thatкороче говоря, дело заключается в том, что (Alex_Odeychuk)
gen.the long and the shortцелое
gen.the long and the shortвсё
gen.the long and the short ofвот и всё (sth)
gen.the long and the short ofвот и вся история (sth)
gen.the long and the short ofвся суть вопроса (sth)
Makarov.the long and the short of somethingсамая суть (в чём-либо)
gen.the long and the short of somethingсамое главное (в чём-либо)
gen.the long and the short of somethingсамая суть
idiom.the long and the short of itв двух словах (Баян)
gen.the long and the short of itвот и вся история
gen.the long and the short of itвся суть вопроса
gen.the long and the short of itвот и всё
idiom.the long and the short of itсловом
idiom.the long and the short of itодним словом
idiom.the long and the short of itесли вкратце, то (Dad keeps saying that he can't spend the rest of his life in mourning for Mother. I finally asked him if he was thinking of getting married again. "That's the long and the short of it," he admitted. Евгения Анатольевна)
idiom.the long and the short of itсуть в том, что (В.И.Макаров)
idiom.the long and the short of itкак бы там ни было (В.И.Макаров)
gen.the long and the short of itв общем (4uzhoj)
gen.the long and the short of it isкороче говоря
gen.the long and the short of it isодним словом
Makarov.the long and the short of it is thatсловом, дело в том, что
Makarov.the long and the short of it is that they wonвсе дело в том, что они выиграли
Makarov.the long and the short of it is that they wonкороче говоря, они выиграли
gen.the long and the short of it is that they wonкороче говоря все дело в том, что они выиграли
Makarov.the long and the short of it is that we missed the trainкак бы там ни было, но на поезд мы опоздали
Makarov.the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а не противоречит ей
Makarov.the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а ни в коем случае не противоречит ей
gen.the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to flyсамолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте
Makarov.the short piece was full of mistakes and verbal infelicitiesкороткий отрывок был полон ошибок и неудачных выражений
Makarov.the soldier took a few steps and then stopped shortсолдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился
Makarov.the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsedтермин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени
gen.these short and unconnected sentences are easily understoodэти короткие и не связанные между собой предложения легко понять
gen.this article is easier and shorter alsoэта статья легче и к тому же короче
Makarov.tight-binding method uses a parametrized Hamiltonian and short-range spatially-dependent potential functionв методе сильной связи используется параметризованный гамильтониан и короткодействующая пространственно зависимая потенциальная функция
gen.too short a space between arrival and departureслишком короткий промежуток между приездом и отъездом
Gruzovik, inf.too short and tightкургузый
astronaut.Training Workshop on Observation and Forecast Methods for Very Short-range ForecastingУчебный практикум по методам наблюдения и сверхкраткосрочного прогнозирования
mil.Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДРСМД (MichaelBurov)
mil.Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (1987 MichaelBurov)
mil.Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор о РСМД (MichaelBurov)
UNTreaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД)
mil.treaty on the elimination of intermediate-range and shorter-range missilesдоговор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности
mil.Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (Andrey Truhachev)
mil.Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range MissilesДоговор о РСМД (Andrey Truhachev)
mil.treaty to eliminate medium-range and shorter-range missilesдоговор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности
mil., avia.ultra short takeoff and landingсверхкороткие взлёт и посадка
gen.ultra-short takeoff and landingвзлёт и посадка с очень коротким пробегом
gen.US novelist and short-story writerамериканский писатель, автор романов и рассказов
tech.vertical and short take-off and landing aircraftсамолёт вертикального и короткого взлёта и посадки
tech.vertical and short take-off and landing aircraftСВКВП
avia.vertical short takeoff and landingвертикальный / укороченный взлёт и посадка
tech.vertical-or-short take-off-and-landing aircraftсамолёт вертикального взлёта и посадки
tech.vertical-or-short take-off-and-landing aircraftсамолёт укороченного взлёта и посадки
tech.vertical-or-short take-off-and-landing aircraftсамолёт вертикального или укороченного взлёта и посадки
aerohydr.vertical/short take-off and landingсамолёт с укороченными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingсамолёт с вертикальными взлётом и посадкой
mil., avia.vertical/short takeoff and landingсамолёт вертикального/короткого взлёта и посадки (aircraft)
aerohydr.vertical/short take-off and landingвертикальные взлёт и посадка
aerohydr.vertical/short take-off and landingлетательный аппарат с вертикальными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingлетательный аппарат с укороченными взлётом и посадкой
aerohydr.vertical/short take-off and landingукороченные взлёт и посадка
mil.vertical/short takeoff and landingсамолёт вертикального / укороченного взлёта и посадки
mil.vertical/short takeoff and landingСВВП / СУВП
Makarov.vertical/short take-off and landing aircraftлетательный аппарат с вертикальными и укороченными взлётом и посадкой (V/STOL aircraft)
mil., avia.vertical/short takeoff and vertical landingвертикальный/короткий взлёт и вертикальная посадка
tech.vertical/short-takeoff-and-landing aircraftлетательный аппарат с вертикальными и укороченными взлётом и посадкой
GOST.voltage dips, short interruptions and voltage variationsпровалы, кратковременные прерывания и изменения напряжения (cntd.ru tha7rgk)
lit.Weary looked like Tweedledum or Tweedledee, all bundled up for battle. He was short and thick. He had every piece of equipment he had ever been issued.Уэри был похож на Труляля или Траляля в полной боевой готовности. Он был низенький и толстый. Всё когда-либо выданное ему снаряжение было при нём. (K. Vonnegut)
shipb.weld short and thickсваривать с утолщением в месте сварки
gen.with short and quick stepsмалым шагом
gen.within a defined and short timescaleв установленные короткие сроки (andreskir)
proverbwomen have more hair than with long of hair and short of brainsу бабы волос долог, а ум короток
proverbwomen have more hair than with long of hair and short of brainsу бабы волос долог, да ум короток

Get short URL