Subject | English | Russian |
gen. | a person with the sharpest elbows | самый пробивной (Those with the sharpest elbows from every corner of the globe ArcticFox) |
med. | area of sharpest vision | зона наибольшей остроты зрения (сетчатки) |
inf. | Be at one's sharpest | на пике активности |
gen. | Be at one's sharpest | Быть на пике активности (LenaTsvet) |
Makarov. | each Greek stands on the sharpest edge of death or life | каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью |
gen. | he isn't the sharpest knife in the drawer | он мышей не ловит |
idiom. | I'm not the sharpest tool in the shed | звезд с неба не хватаю (askandy) |
idiom. | I'm not the sharpest tool in the shed | не самый умный (askandy) |
dipl. | in the sharpest terms | в самых резких выражениях (New York Times Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | not the sharpest knife in the drawer | не блещущий умом ("гаврик" seems to be young or youngish person; a kind of goof-off; maybe not the sharpest knife in the drawer; someone who isn't the most honest fellow you ever met; or someone who is just not serious. -– TMT, M.Berdy) |
amer. | not the sharpest knife in the drawer | не отличающийся особым умом (he's not the sharpest knife in the drawer, but he knew she wasn't lying Val_Ships) |
slang | not the sharpest knife in the drawer | таких тринадцать на дюжину (VLZ_58) |
slang | not the sharpest knife in the drawer | туповатый (VLZ_58) |
slang | not the sharpest knife in the drawer | заурядный, непримечательный (VLZ_58) |
Игорь Миг, fig.of.sp. | not the sharpest knife in the drawer | серый (= заурядный) |
slang | not the sharpest knife in the drawer | пороха не выдумает (VLZ_58) |
idiom. | not the sharpest knife in the drawer | не самый умный (Val_Ships) |
humor. | not the sharpest knife in the drawer | далеко не Эйнштейн (igisheva) |
gen. | not the sharpest knife in the drawer | не самый сообразительный (He's not exactly the sharpest knife in the drawer, is he? vogeler) |
gen. | not the sharpest knife in the drawer | звёзд с неба не хватает (she’s not the sharpest knife in the drawer, but she isn’t dishonest. OD Alexander Demidov) |
slang | not the sharpest pencil in the box | далеко не самый выдающийся (lookkil) |
slang | not the sharpest tool in the box | туповатый (VLZ_58) |
inf. | not the sharpest tool in the shed | пустоголовый (Ballistic) |
inf. | not the sharpest tool in the shed | дуб дубом (Ballistic) |
inf. | not the sharpest tool in the shed | тупой как сибирский валенок (Ballistic) |
inf. | not the sharpest tool in the shed | умом не блещет (-Danny failed his third test this week. -Well, he's not not the sharpest tool in the shed, you know. Ballistic) |
Makarov. | oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar | "ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу |
media. | plain of sharpest focus | плоскость наилучшей наводки (фокусировки) |
gen. | sharpest knife in the cabinet | самый умный (sea holly) |
gen. | sharpest pencil in the box | самый умный (sea holly) |
gen. | sharpest tool in a shed | умелый (Banditka) |
fig. | sharpest tool in the shed | ловкий (о человеке Banditka) |
fig. | sharpest tool in the shed | умелый (Banditka) |
gen. | sharpest tool in the shed | самый умный (not the brightest crayon in the box: another term for not the sharpest tool in the shed implying that you are a total dumbass well i guess we are not the brightest crayon in the box Alexander Demidov) |
Makarov., amer. | the sharpest crayon in the box | самый умный |