Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
share by
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
inf.
by a car share
на попутке
(
Alex_Odeychuk
)
auto.
by a car share
на попутной машине
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
by a car share
на попутном автомобильном транспорте
(
Alex_Odeychuk
)
econ.
Company limited by guarantees and not authorized to issue share
Компания ответственность, которой ограничена объёмом гарантий её членов
(без права выпуска акций
Nadezhda_1212
)
gen.
he must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profit
его нужно побуждать трудиться усерднее, предложив ему долю от доходов фирмы
offic.
on a
share-by
-share basis
пропорционально числу акций
(
Кунделев
)
Makarov.
part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed
часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу
econ.
remuneration by a share of profits
вознаграждение в виде доли прибыли
gen.
sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structures
имеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца
bus.styl.
share a step-by-step account of the experience
поделиться пошаговым отчётом о проделанной работе
(
amazon.com
Alex_Odeychuk
)
math.
share by
общий для
gen.
share by
volume
доля по объёму
(
Vadim Rouminsky
)
gen.
share by
volume
объёмная доля
(
Vadim Rouminsky
)
law
the increase in the Bank's charter capital by means of additional share placement may be effected on account of the Bank's property
Увеличение уставного капитала Банка путём размещения дополнительных акций может осуществляться за счёт имущества Банка
Makarov.
the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits
работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы
Get short URL