Subject | English | Russian |
Gruzovik | be shadowed | выслеживаться |
progr. | call a shadowed method | выполнить вызов затенённого метода (Alex_Odeychuk) |
gen. | death shadowed | зловещий |
gen. | death shadowed | мрачный |
Makarov. | great trees shadowed this spot | большие деревья затеняли этот уголок |
Makarov. | he felt that he was being shadowed | он почувствовал, что за ним кто-то следит |
Makarov. | her blue eyes shadowed with rage | её голубые глаза помрачнели от гнева |
Makarov. | her blue eyes shadowed with rage | её голубые глаза потемнели от гнева |
gen. | I knew that I was being shadowed | я знал, что за мной кто-то следит (установлена слежка) |
lit. | in some shadowed corner | где-то в потаённом уголке (Stormy) |
gen. | in this figure the author shadowed forth the idea of love | в этом образе автор воплотил своё представление о любви |
gen. | long curling lashes shadowed her eyes | длинные загнутые ресницы скрывали её глаза |
Makarov. | metal-shadowed | напылённый металлом (о препарате для электронной микроскопии) |
biol. | metal-shadowed | напылённый металлом |
polym. | metal-shadowed cord | корд с металлическими датчиками (для измерения напряжений) |
astronaut. | permanently shadowed region | постоянно затененная область (PSR MichaelBurov) |
geogr. | permanently shadowed region | постоянно затенённый регион (PSR MichaelBurov) |
Makarov. | play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft | "лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника |
mil. | shadow a suspect | вести объект слежки |
mil. | shadow a suspect | "вести" объект слежки |
tech. | shadow an aperture with a radiator | затенять раскрыв облучателем |
gen. | shadow forth | предсказывать |
gen. | shadow forth | предрекать |
Makarov. | shadow forth future events | предвосхищать грядущие события |
Makarov. | shadow out future events | предвосхищать грядущие события |
media. | shadow-own | владеть через подставных лиц (Taras) |
media. | shadow-own | владеть (через подставных лиц Taras) |
Gruzovik | shadow till | доследиться (pf of дослеживаться) |
Gruzovik | shadow till | дослеживать (impf of доследить) |
Gruzovik, inf. | shadow till | дослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать) |
inf., dial. | shadow till | дослеживать (impf of доследиться; = дослеживать) |
Gruzovik | shadow till | доследить (pf of дослеживать) |
media. | shadowed channel | канал с замираниями (обусловленными экранирующим влиянием местности) |
progr. | shadowed field | затенённое поле (напр., записи Alex_Odeychuk) |
gen. | shadowed lantern | завешенный фонарь (виталик) |
progr. | shadowed method | затенённый метод (Alex_Odeychuk) |
progr. | shadowed name | скрываемое имя (имя, которое совпадает с другим именем в пределах данного контекста. Новый объект с тем же именем, по существу делает предыдущий объект недоступным в пределах текущего контекста, т.е. происходит скрытие. Примером служит локальная переменная с именем, совпадающим с именем глобальной переменной. Внутри процедуры всем ссылкам на соответствующий идентификатор соответствует локальная переменная – тем самым затрудняется доступ к переменной более высокого уровня. В языках C++ и Java доступ к таким переменным возможен с использованием полного составного имени ssn) |
media. | shadowed path | закрытая трасса (с отсутствием прямой видимости между фазовыми центрами передающей и приёмной антенн) |
avia. | shadowed region | область тени |
comp., MS | shadowed rules | перекрывающиеся правила (в брандмауэрах ptraci) |
astronaut. | shadowed segment | тёмная сторона орбиты |
tech. | shadowed solar cell | затенённый солнечный элемент |
Makarov. | she has been shadowed by a private dick | за ней следил частный детектив |
Makarov. | the features were no longer shadowed by the mass of hair | волосы больше не скрывали черт лица |
Makarov. | the hood shadowed her face | капюшон затенял её лицо |
Makarov. | the incident shadowed their meeting | этот инцидент омрачил их встречу |
Makarov. | the ladies shadowed | настроение дам упало |
Makarov. | the ladies shadowed | дамы приуныли |
gen. | the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning | основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале |