Subject | English | Russian |
busin. | a form of documentary settlements | форма документарных расчётов (Johnny Bravo) |
gen. | account settlement | расчёт (The summary of business operations and performance for a fiscal period. This statement often includes financial results of the company's main operations along with key performance metrics, which help to give investors and other users an idea of the company's fiscal year operating performance. Also referred to as "settlement of account". investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | account settlement balance | сальдо по взаиморасчётам (Alexander Demidov) |
gen. | account settlement statement | акт о взаиморасчётах (Alexander Demidov) |
gen. | achieve a peaceful settlement | добиться мирного урегулирования |
gen. | act of settlement | закон престолонаследия (в Англии) |
gen. | Act of Settlement | закон о престолонаследии в Англии (1701 г.) |
gen. | adjacent human settlement | ближайший населённый пункт (Interex) |
UN | Advisory Panel on the Establishment of an International Fund or Financial Institution for Human Settlements | Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов |
brit. | after settlements with creditors | расчёт с кредиторами (JoannaStark) |
notar. | agreed settlements in court | угода |
soviet. | Agreement concerning Multilateral Settlements in Transferable Rubles and Organization of the International Bank for Economic Cooperation | Соглашение о многосторонних расчётах в переводных рублях и организации Международного банка экономического сотрудничества (вариант перевода из The American Review of Soviet and Eastern European Foreign Trade 'More) |
gen. | agreement on cash and settlement services | договор на расчётно-кассовое обслуживание (ABelonogov) |
soviet. | Agreement on multilateral settlements in transferable roubles and the establishment of the International Bank for Economic Cooperation | Соглашение о многосторонних расчётах в переводных рублях и организации Международного банка экономического сотрудничества (от 22 октября 1963 года 'More) |
gen. | agricultural settlement | агрогородок (Tiny Tony) |
gen. | amicable settlement | полюбовное разрешение спора (Disputes were often taken to a village council, which attempted to bring about an amicable settlement. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | amicable settlement | решение вопроса мировым путём |
gen. | amicable settlement | мировое разрешение спора (Lavrov) |
gen. | amicable settlement | мировая сделка |
Gruzovik | amicable settlement of a dispute | полюбовное соглашение спора |
gen. | areas in between settlements | межселенные территории (Alexander Demidov) |
gen. | areas of compact settlement | места компактного проживания (proz.com ABelonogov) |
IT | Automatic Settlements System | АСР (Автоматизированная Система Расчетов Boris54) |
busin. | balance of mutual settlements | сальдо взаимных расчётов |
gen. | Bank for International Settlements | БМР |
EBRD | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов (BIS; БМР) |
IMF. | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов |
foreig.aff. | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов (BIS; БМР) |
dipl. | Bank for International Settlements | Банк международных расчётов (БМР) |
gen. | bank for settlements | расчётный банк (Interex) |
gen. | building settlement | усадка здания (Alexander Demidov) |
notar. | can be offset against future settlements | подлежать зачёту при осуществлении дальнейших взаиморасчётов (нихтшиссен) |
gen. | carry out monetary settlements with the public | осуществлять денежные расчёты с населением (ABelonogov) |
gen. | carry out settlements | производить взаиморасчёты (nerzig) |
telecom. | Cascade settlements | Каскадный порядок взаиморасчётов (Georgy Moiseenko) |
telecom. | Cascaded settlements | Каскадная схема взаиморасчётов (Georgy Moiseenko) |
gen. | cash settlement center | расчётно-кассовый центр (РКЦ Lavrov) |
fin. | cash settlements | денежные расчёты (Alexander Matytsin) |
gen. | cash settlements | наличные денежные расчёты (ABelonogov) |
gen. | cashless settlement | безналичный расчёт (Lavrov) |
gen. | cashless settlement | безналичный |
construct. | cause larger settlements | вызывать больше оседания (Yeldar Azanbayev) |
gen. | certificate of settlement of accounts | акт взаиморасчётов (Alexander Demidov) |
gen. | chance of settlement | шанс урегулирования |
nonferr. | Chief of Department for Settlements of Precious Metals | Начальник отдела расчётов по драгоценным металлам (Цветмет Soulbringer) |
gen. | clearing and settlement | расчётно-кассовые операции (Lavrov) |
audit. | Client settlements on the internal system of reception | расчёты с клиентами во внутренней системе (kliuwka) |
gen. | colony-settlements | колонии-поселения (ABelonogov) |
gen. | come reach a settlement of differences | прийти к соглашению по спорным вопросам |
gen. | come to a settlement | добиться урегулирования |
gen. | come to a settlement | прийти к соглашению |
gen. | come to a settlement of differences | прийти к соглашению по спорным вопросам |
ecol. | Commission on Human Settlements | Комиссия по населённым пунктам |
UN, ecol. | Committee on Industry, Technology and Human Settlements | Комитет по промышленности, технологии и населённым пунктам |
UN, ecol. | Committee on Industry, Technology, Human Settlements and the Environment | Комитет по промышленности, технологии, населённым пунктам и окружающей среде |
gen. | common sense settlement | разумное соглашение |
busin. | completion of settlements | завершение расчётов (ritamustard) |
securit. | completion of settlements for evening transactions on the following day | завершение расчётов по сделкам вечерних торгов на следующий день |
securit. | completion of settlements for morning transactions on the day of closing | завершение расчётов по сделкам утренних торгов в день их заключения |
gen. | compromise settlement | компромиссное соглашение |
polit. | compromise settlements | компромиссные развязки |
gen. | conceivable settlement | возможное соглашение |
gen. | Concerning Additional Measures for the Normalization of Settlements and the Strengthening of Payment Discipline in the National Economy | о дополнительных мерах по нормализации расчётов и укреплению платёжной дисциплины в народном хозяйстве (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures for the Strengthening of Financial Discipline in Respect of Settlements with the Pension Fund of the Russian Federation | о дополнительных мерах по укреплению платёжной дисциплины по расчётам с Пенсионным фондом Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements | Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость (E&Y ABelonogov) |
gen. | condemnation settlement | использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцам (Peppillotta) |
ecol. | Conference on Planning for Sustainable Human Settlements Development | Конференция по планированию устойчивого развития населённых пунктов |
UN, polit. | Congress of Local Authorities for the Development of Human Settlements in Asia and the Pacific | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
gen. | contra-settlements | взаимные расчёты |
SAP.fin. | cost allocations / settlements | перерасчёт / расчёт затрат |
bank. | current account for bank card settlements | текущий счёт для расчётов с использованием банковской карты (используется в договорах Ситибанка Sergey_Ka) |
telecom. | Customer settlements center | Центр расчётов с абонентами (Georgy Moiseenko) |
EBRD | daily cash settlements | ежедневные расчёты наличными |
econ. | daily settlements | ежедневные взаиморасчёты (на бирже A.Rezvov) |
UN | Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
polit. | democratic settlements | пути демократического урегулирования (A.Rezvov) |
O&G | differential settlements | неравномерная просадка (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | differential settlements | неравномерность осадки |
construct. | differential settlements | неравномерные осадки (MichaelBurov) |
dipl. | dismantle settlements | уничтожать поселения |
dipl. | dismantle settlements | очищать территорию от поселений |
Игорь Миг | divorce settlement | бракоразводный процесс |
gen. | domestic currency settlements | взаиморасчёты в национальных валютах (Sergey Kozhevnikov) |
gen. | dust settlement | оседание пыли (источник – Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Фалалеев А., Малофеева А. dimock) |
gen. | effect a settlement between two parties | достичь договорённости между сторонами |
gen. | effect settlement of a dispute | добиться урегулирования спора |
gen. | efforts towards a peaceful settlement | усилия, направленные на мирное урегулирование |
gen. | Empire settlement | заселение колоний (Британской империи эмигрантами из Великобритании) |
ecol. | encroaching settlements | населённые пункты, создаваемые на сельскохозяйственных угодьях |
UN | Environment and Human Settlements Division | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
Makarov. | environmental aspects of human settlements | экологические аспекты населённых пунктов |
UN | Environmental Guidelines for Settlements Planning and Management | Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими |
UN, ecol. | ESCAP/UNIDO Division of Industry, Human Settlements and Technology | Отдел промышленности, населённых пунктов и техники ЭСКАТО / ЮНИДО |
construct. | estimate differential settlements | для оценки различных оседаний (Yeldar Azanbayev) |
busin. | execute settlements | осуществить расчёты (Zukrynka) |
gen. | express oneself strongly for peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
gen. | express oneself strongly in favour of peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
for.pol. | extend a moratorium on new building in settlements | продлить мораторий на строительство в поселениях (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
Makarov. | extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements | степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках; степень подверженности данного объекта снежным заносам |
Makarov. | extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements | степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках |
Makarov. | extent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements | степень подверженности данного объекта снежным заносам |
fin. | extra-budgetary settlements | расчёты по внебюджетным платежам |
gen. | farming settlement | земледельческое поселение (Ремедиос_П) |
construct. | fill-induced settlements | оседание насыпи (Yeldar Azanbayev) |
econ. | final cash settlements | окончательный расчёт наличными |
EBRD | financial and settlements document | денежно-расчётный документ |
busin. | financial settlements center | расчётный центр |
busin. | financial settlements centre | расчётный центр |
gen. | Foreign Claims Settlement Commission of the United States | Комиссия США по урегулированию иностранных претензий |
gen. | form of settlement | форма расчётов (ABelonogov) |
gen. | freight settlement | расчёт за фрахт |
gen. | garden settlement | садово-огородный поселок (VictorMashkovtsev) |
gen. | gradual settlement | постепенное внедрение, укоренение ("... it is necessary to continue investing resources for the gradual settlement of the basic principles of this Standard in the company ..." Vlinder) |
gen. | his scenario for a settlement envisages | его план урегулирования предусматривает |
gen. | his scenario for a settlement envisages | его план урегулирования предусматривает |
gen. | historical settlement | историческое поселение (The official definition of this status was decreed in the Soviet Union in May of 1970, when the first official list of 115 historical settlements was ... wiki Alexander Demidov) |
Makarov. | human settlements | жилые поселения |
Makarov. | human settlements management | управление населёнными пунктами |
econ. | human settlements statistics | статистика населённых пунктов |
gen. | humanitarian settlement | гуманитарное поселение (aldrignedigen) |
gen. | I think it was a fair settlement of the problem | мне кажется, что это было справедливое решение проблемы |
gen. | illegal settlements | незаконные поселения (Азери) |
gen. | in cash or non-cash settlements | в наличной или безналичной форме (Schell23) |
econ. | informal settlements | незаконные поселения (Merret, 1988; Mukhija, 2001; Patel et al, 2011 AnnaRoma) |
econ. | informal settlements | несанкционированные поселения (AnnaRoma) |
Gruzovik | inhabitant of a settlement | слободчанин (= слобожанин) |
gen. | inhabitant of a settlement | слободчанин |
account. | in-house settlements | внутрихозяйственные расчёты (oVoD) |
securit. | instruments of settlements | инструменты расчётов |
gen. | inter-settlement territories | межселенные территории (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
gen. | inter-settlement territory | межселенные территория (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
EBRD | interbank settlements | межбанковские платежи |
gen. | interbranch settlement system | межфилиальный оборот (МФО Lavrov) |
telecom. | inter-carrier settlements | межоператорские расчёты (aharin) |
econ. | interdepartmental settlements | внутриведомственные расчёты |
gen. | interim settlement | временное урегулирование |
construct. | internal spatial configuration of settlements | внутренняя территориальная организация населённых пунктов |
gen. | International Federation of Settlements and Neighbourhood Centers | Международная федерация социальных микрорайонных центров |
gen. | International Federation of Settlements and Neighbourhood Centers | МФСМЦ |
polit. | International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres | Международная федерация социальных микрорайонных центров |
notar. | international settlements | международные сеттльменты |
EBRD | international settlements | международные расчёты |
telecom. | interregional electronic settlements | МЭР (межрегиональные электронные расчёты eugeene1979) |
econ. | Interstate Settlements Department | Отдел межгосударственных расчётов |
gen. | Interstate Settlements Department CBR -OMGR | Отдел межгосударственных расчётов ЦБР -ОМГР (Lavrov) |
gen. | intra-organizational settlements | внутрихозяйственные расчёты |
org.name. | Istanbul Declaration on Human Settlements | Стамбульская декларация по населённым пунктам |
UN, ecol. | Joint ECLAC/UNCHS Unit on Human Settlements | Объединённая группа ЭКЛАК / ЦНПООН по населённым пунктам |
gen. | just settlement of a dispute | справедливое урегулирование спора |
bank. | Kazakhstan's Center for Interbank Settlements | Казахстанский центр межбанковских расчётов (Mag A) |
gen. | lands of settlements | земли поселений (W.E. Butler ABelonogov) |
Gruzovik | large commercial settlement | слобода́ |
gen. | large commercial settlement | слободка |
Gruzovik | large commercial settlement | слободка (= слобода́) |
gen. | large commercial settlement | слобода |
gen. | large industrial settlement | слободка |
Gruzovik | large industrial settlement | слобода́ |
Gruzovik | large industrial settlement | слободка (= слобода́) |
gen. | large industrial settlement | слобода |
econ. | liabilities for settlements | обязательства по расчётам |
econ. | liabilities for settlements | обязанности по расчётам |
gen. | litigation settlements | результаты судебных разбирательств |
law | litigation settlements | урегулирование судебных споров (Andy) |
offic. | local government bodies of municipal and rural settlements | органы местного самоуправления городских и сельских поселений (Konstantin 1966) |
gen. | long-term settlements | ПДП (пункты длительного проживания eugeene1979) |
gen. | loss settlement stage | этап урегулирования убытка (Oksana-Ivacheva) |
gen. | main cash settlements center | главный расчётно-кассовый центр (ГРКЦ Lavrov) |
gen. | Main Financial Settlements Center | ГРКЦ (встречается по частоте употребления чаще, чем государственный РКЦ :-) shamild) |
bank. | Main Financial Settlements Center of Main Administration of Bank of Russia | ГРКЦ ГУ Банка России (головной расчётно-кассовый центр главного управления Банка России veryonehope) |
bank. | Main Financial Settlements Center of the Central Bank of the Russian Federation Main Branch for the City of Saint Petersburg | ГРКЦ ГУ Банка России (см. оф. сайт ГУ везде – Main Branch cbr.ru), Ker-online) |
bank. | Main Financial Settlements Center of the Central Bank of the Russian Federation Main Branch for the city of Saint Petersburg | ГРКЦ ГУ Банка России по Санкт-Петербургу (ГУ везде – Main Branch cbr.ru, Ker-online) |
law | Main Financial Settlements Center of the Main Administration of the Central Bank of the Russian Federation | ГРКЦ ГУ ЦБ РФ (если требуется расшифровка Elina Semykina) |
gen. | make a cash settlement | откупиться (от неприятной обязанности • Master George Kegley-Bassington, who was down for a recitation, I absolved from blame. I strongly suspected that he, like me, had been thrust into his painful position by force majeure and would have been equally willing to make a cash settlement. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | make a settlement | добиться урегулирования |
gen. | make a settlement | заселять (новые земли) |
gen. | make a settlement | колонизировать (новые земли) |
gen. | make a settlement | заселять (колонизировать, новые земли) |
gen. | make a settlement agreement | заключать мировое соглашение (VictorMashkovtsev) |
gen. | make a settlement on | распорядиться имуществом в пользу (smb., кого́-л.) |
gen. | make an arrangement for as to the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования |
gen. | make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedient | заключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.) |
gen. | making settlements | проведение расчётов (VictorMashkovtsev) |
UN | Manama Declaration on Cities and Human Settlements in the New Millennium | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
Makarov. | many American cities are the outgrowths of small frontier settlements | многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений |
gen. | marriage settlement | закрепление определённого имущества за (будущей) |
gen. | Master Settlement Agreement | Ведущее соглашение об урегулировании претензий (Ходаров) |
O&G, casp. | maximum occasional permissible concentration for settlements | максимально-разовая предельно-допустимая концентрация (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | mean daily permissible concentration level for settlements | среднесуточная предельно-допустимая концентрация (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | measures taken to protect roads, settlements and enterprises from snow drifts | мероприятия по предохранению дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов |
law, contr. | method of settlements | форма расчёта (MichaelBurov) |
law, contr. | method of settlements | форма расчётов (MichaelBurov) |
found.engin. | method of successive summation of earth layers settlements | метод послойного суммирования осадок |
gen. | migrant settlement | обустройство мигрантов (Stas-Soleil) |
hist. | military settlements | военные поселения (comment by ambw: напр., в John L. Keep, Soldiers of the Tsar Army and Society in Russia 1462-1874; Clarendon Press, 1985 wikipedia.org VicTur) |
polit. | monetary and financial settlements | валютно-финансовые расчёты (ssn) |
gen. | monetary settlements | денежные расчёты (AD Alexander Demidov) |
busin. | multilateral settlements | многосторонние расчёты |
econ. | multilateral system of settlements | многосторонняя система расчётов |
econ. | multilateral system of settlements | система многосторонних расчётов |
Игорь Миг | multimillion dollar settlement of a U.S. lawsuit | соглашение о выплате нескольких миллионов долларов в рамках американского судебного дела |
busin. | mutual ECU settlements accounts system | система клиринговых расчётов в ЭКЮ (MESA) |
econ. | mutual settlements | взаимные расчёты |
tax. | mutual settlements | взаиморасчёты |
gen. | NCO JSC National Settlement Depository | НКО АО НРД (Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" bloomberg.com elena.sklyarova1985) |
gen. | negotiated settlement | урегулирование напр. споров посредством переговоров |
gen. | negotiated settlement | урегулирование путём переговоров |
construct. | network of rural settlements | сеть сельских поселений |
construct. | network of settlements | сеть населённых пунктов |
construct. | network of settlements | сеть населённых мест |
UN, ecol. | Network of Training, Research and Information Institutes in Human Settlements in Asia and the Pacific | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
construct. | network of urban settlements | сеть городских поселений |
gen. | noncash settlement | безденежные расчёты |
gen. | noncash settlement | безналичный расчёт (Lavrov) |
construct. | obtain expected settlements | получить ожидаемые оседания (Yeldar Azanbayev) |
busin. | official settlements account | официальный расчётный счёт |
gen. | other settlements with personnel | расчёты с персоналом по прочим операциям |
account. | other settlements with staff | расчёты с персоналом по прочим операциям (oVoD) |
gen. | out-of-court settlements and litigation | внесудебное и судебное разрешение споров (Alexander Demidov) |
gen. | pacific settlement of differences | урегулирование споров мирным путём |
gen. | pacific settlement of differences | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | pacific settlement of disputes | урегулирование споров мирным путём |
gen. | pacific settlement of disputes | урегулирование разногласий мирным путём |
Игорь Миг | pale of settlement | черта постоянного жительства евреев |
busin. | party to the settlements | участник расчётов (Nyufi) |
econ. | payments and settlements system | система платежей и расчётов |
gen. | peaceful settlement | мирное урегулирование |
gen. | peaceful settlement of differences | урегулирование споров мирным путём |
gen. | peaceful settlement of differences | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | peaceful settlement of disputes | урегулирование споров мирным путём |
gen. | peaceful settlement of disputes | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | perform final account settlement | произвести окончательный расчёт (triumfov) |
econ. | perform mutual settlements | произвести окончательный взаиморасчёт (babichjob) |
gen. | pioneer settlements | первые поселения |
gen. | political settlement | политическая утряска (A.Rezvov) |
gen. | political settlement | улаживание политических проблем (A.Rezvov) |
gen. | political settlement of a problem | политическое урегулирование проблемы |
construct. | population distribution among clustered urbanized settlements | групповое расселение |
construct. | population distribution among urban settlements | городское расселение |
Игорь Миг | post-settlement | постконфликтный |
Игорь Миг | post-settlement country | страна, пережившая вооружённый конфликт (геноцид и др.) |
gen. | postwar settlement | послевоенное устройство |
gen. | pre-trial settlements | досудебное урегулирование споров (It also allows most private litigants to settle their disputes in an amicable manner through discovery and pre-trial settlements in which non-contested facts ... ... deciding the outcome of a dispute is well recognised and contributes to high level of pre-trial settlements in civil litigation, for those cases that ... A commonly held view is that the frequency and value of pre-trial settlements in civil disputes are greatly influenced by the cost allocation regime that is in place ... Pre-trial Settlements in Illinois Personal Injury Cases. ... of the court (section 13, Cap 25).The same applies to awards made as a result of pre-trial settlements in the Fast Track Commercial Court. Alexander Demidov) |
gen. | previous settlement | предыдущий расчётный курс |
gen. | priority settlement territory | территория приоритетного заселения (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov) |
gen. | prison settlement | колония (The Moscow Times Alexander Demidov) |
fin. | Pro rata interest settlements | пропорциональное удовлетворение интересов (alekseenkovarvara) |
gen. | problems awaiting settlement | вопросы, подлежащие урегулированию |
gen. | problems subject to settlement | вопросы, подлежащие урегулированию |
gen. | procedure for mutual settlements | порядок взаимных расчётов (ABelonogov) |
gen. | procedure for settlement of accounts | способ расчётов (Alexander Demidov) |
gen. | procedure for settlements in respect of electrical energy | порядок расчётов за электрическую энергию (ABelonogov) |
gen. | procedure of settlements | порядок расчётов |
fin. | properly and individual insurance settlements | расчёты по имущественному и личному страхованию |
Makarov. | protection of roads, settlements and enterprises from snow drifts | защита дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов |
Gruzovik | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных посёлков |
gen. | quartenary settlement | четвертичные осадки (feyana) |
gen. | reach a settlement | добиться договорённости |
gen. | reasonable settlement | разумное решение |
bus.styl. | reconciliation of settlements | сверка расчётов (MichaelBurov) |
UN, ecol. | Regional Network of Local Authorities for the Management of Human Settlements | Региональная сеть местных органов власти по управлению населёнными пунктами |
construct. | renewal of settlements | реконструкция населённых пунктов |
gen. | report on a joint reconciliation of settlements in respect of taxes | акт совместной сверки расчётов по налогам (ABelonogov) |
gen. | resources in settlements | средства в расчётах (ABelonogov) |
gen. | Rural type settlements | посёлок сельского типа (ROGER YOUNG) |
OHS | Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo) |
gen. | schedule for the settlement of indebtedness | график погашения задолженности (ABelonogov) |
gen. | search for a settlement | поиск урегулирования |
gen. | search for a settlement | поиск путей урегулирования |
gen. | seek a settlement | искать решение (конфликта, проблемы maystay) |
polit. | seek compromise settlements | искать компромиссные развязки |
arts. | select the small suburban settlements | выбирать небольшие дачные посёлки (Konstantin 1966) |
dipl. | set up settlements | создавать новые поселения |
gen. | settlement accounts | расчётные счета (счёт 51 ABelonogov) |
gen. | settlement against monthly statements | оплата по ежемесячным выпискам со счета (raf) |
gen. | settlement agreement | соглашение об отступном (bigmaxus) |
gen. | settlement allowance | пособие на обустройство (Increase of settlement allowance paid to Chinese workmen repatriated: | Additional to salary there is a settlement allowance of 2000 Euros plus a maximum travel expense reimbursement ... TG | The LJMU may pay a disturbance/settlement allowance up to a maximum of _500 to cover items such as necessary adaptation/installation of furniture, ... Alexander Demidov) |
gen. | settlement and cash agreements | расчётно-кассовые договоры (ABelonogov) |
gen. | settlement and cash services | расчётно-кассовое обслуживание (Alexander Demidov) |
gen. | settlement and reimbursement of warranty repairs | урегулирование расчётов по гарантийному ремонту и возмещение его стоимости (с sankozh) |
gen. | settlement area | область урегулирования |
securit. | settlement by cheque | платёж посредством чека |
gen. | settlement card | расчётная карта (debit card ABelonogov) |
gen. | settlement day | день, назначенный для сведения счетов |
gen. | settlement day | день, назначенный для очистки |
gen. | settlement department | отдел ликвидации расчётов |
gen. | settlement details | детали расчётов (tarantula) |
gen. | settlement explanatory note | расчётно-пояснительная записка (SEN ROGER YOUNG) |
gen. | settlement for war | разрешение военного конфликта |
gen. | settlement framework | исходные условия урегулирования |
gen. | settlement framework | рамки урегулирования |
gen. | settlement framework | исходные положения урегулирования |
gen. | settlement institutions | расчётные учреждения (ABelonogov) |
gen. | settlement land | земли поселений (Степанова Наталья) |
gen. | settlement lands | земли населённых пунктов (ABelonogov) |
gen. | settlement limit | лимит для расчётов (Виталик-Киев) |
gen. | settlement management | управление населёнными пунктами (The agency concentrates its activities in four main areas, namely, settlement management and local leadership training; sustainable cities; women in human settlements development and housing in development. RealMadrid) |
securit. | settlement of a bill | платёж по векселю |
gen. | settlement of a debt | покрытие долга |
gen. | settlement of a dispute | разрешение спора |
gen. | settlement of a dispute | ликвидация спора |
securit. | settlement of a note | оплата векселя |
securit. | settlement of a note | платёж по векселю |
gen. | settlement of a problem | разрешение проблемы |
gen. | settlement of a question | решение вопроса |
gen. | settlement of a question | разрешение вопроса |
gen. | settlement of account | урегулирование счетов |
gen. | settlement of account | покрытие задолженности по счетам |
gen. | settlement of account balances | остатки по расчётам (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of accounts | завершение расчётов (Alexander Demidov) |
Gruzovik | settlement of all disputes by strikes | стачкизм |
gen. | settlement of an issue | урегулирование проблемы |
gen. | settlement of arrears | погашение сумм задолженностей (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of claim | урегулирование иска (kee46) |
gen. | settlement of conflicts | урегулирование конфликтов |
gen. | settlement of differences by peaceful means | урегулирование разногласий мирным путём |
gen. | settlement of disputes | урегулирование разногласий |
gen. | settlement of disputes | рассмотрение споров (reverso.net kee46) |
gen. | settlement of disputes | разрешение споров (ABelonogov) |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by means of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
gen. | settlement of disputes through negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
gen. | settlement of disputes through negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
gen. | settlement of one's estate | составление завещания (Anglophile) |
gen. | settlement of funds | осуществлять расчёты по сделкам (в контексте биржи или клирингового центра бэк-офис осуществляет расчёты по сделкам клиентов, переводя, зачисляя, вычитая, рассчитывая проценты, осуществляя разноски по счетам клиентов, брокеров и других лиц и организаций Moonranger) |
geol. | settlement of ground | оседание поверхности |
gen. | settlement of issue | решение спорного вопроса |
gen. | settlement of lawsuits and claims | расчёты по судебным искам и претензиям (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of liabilities | расчёт по пассивам |
gen. | settlement of old scores | сведение личных счетов (VLZ_58) |
gen. | settlement of receivables | прекращение права требования (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of receivables | прекращение прав требования (Alexander Demidov) |
gen. | settlement of rock | осадка пород |
securit. | settlement of securities transactions | счёт по сделкам с ценными бумагами |
gen. | settlement of strike | разрешение вопроса о забастовке |
gen. | settlement of the conflict | урегулирование конфликта (Taras) |
gen. | settlement of the indebtedness by means of a single payment | единовременное погашение задолженности (ABelonogov) |
gen. | settlement of the situation | урегулирование ситуации |
gen. | settlement of trademark infringement case | улаживание дела о нарушении товарного знака |
gen. | settlement of war | урегулирование военного конфликта |
gen. | settlement of war | разрешение военного конфликта |
gen. | settlement on strife | урегулирование спора |
securit. | settlement option | опцион расчёта |
gen. | settlement over issue | решение спорного вопроса |
gen. | settlement participants | участники расчётов (ABelonogov) |
gen. | settlement price | цена расчёта (Lavrov) |
gen. | settlement price | курс окончательного расчёта |
securit. | settlement price | цена окончательного расчёта |
gen. | settlement procedure | порядок проведения расчётов (VictorMashkovtsev) |
gen. | settlement resolution | урегулирование спора (Johnny Bravo) |
gen. | settlement site | место расселения (Ioanna80) |
gen. | settlement system | расчётная система |
gen. | settlement terms | условия ликвидации |
gen. | settlement territory | территория заселения (Alexander Demidov) |
gen. | settlement to conflict | разрешение конфликта |
gen. | settlement to market | выплата вариационной маржи |
gen. | settlement to war | разрешение военного конфликта |
securit. | settlement under a stock deal | расчёт по биржевой сделке |
busin. | settlements by means of special accounts | расчёты с помощью особых счетов |
busin. | settlements by payment orders | расчёт платёжными поручениями |
busin. | settlements by payment requests | расчёты платёжными требованиями |
construct. | settlements finance institution | финансовое учреждение, работающее в секторе населённых пунктов |
gen. | settlements for electrical energy | расчёты за электрическую энергию (ABelonogov) |
construct. | settlements improvement | улучшение условий жизни в населённых пунктах |
construct. | settlements improvement | благоустройство населённых пунктов |
busin. | settlements in export-import operations | расчёты по экспортно-импортным операциям |
audit. | settlements in respect of advances to employees | расчёты с подотчётными лицами (Ellisa) |
gen. | settlements in respect of allocated assets | расчёты по выделенному имуществу (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of claims | расчёты по претензиям (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of compensation for material damage | расчёты по возмещению материального ущерба (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of compulsory medical insurance | расчёты по обязательному медицинскому страхованию (ABelonogov) |
econ. | Settlements in respect of compulsory social insurance against industrial accidents and occupational illnesses | Расчёты по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (Konstantin 1966) |
gen. | settlements in respect of contributions to charter pooled capital | расчёты по вкладам в уставный складочный капитал (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of current operations | расчёты по текущим операциям (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of deposited amounts | расчёты по депонированным суммам (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of dividends and other income due | расчёты по причитающимся дивидендам и другим доходам (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of income payments | расчёты по выплате доходов (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of loans granted | расчёты по предоставленным займам (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (счёт 67 ABelonogov) |
econ. | Settlements in respect of other operations | Расчёты по прочим операциям (Konstantin 1966) |
gen. | settlements in respect of pension provision | расчёты по пенсионному обеспечению (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of property and personal insurance | расчёты по имущественному и личному страхованию (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of short-term credits and loans | расчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of social insurance | расчёты по социальному страхованию (ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of social insurance and social security | расчёты по социальному страхованию и обеспечению (счёт 69 ABelonogov) |
gen. | settlements in respect of taxes and levies | расчёты по налогам и сборам (счёт 68 ABelonogov) |
econ. | Settlements in respect of the insurance of property, life and personal health insurance and voluntary insurance | Расчёты по имущественному, личному и добровольному страхованию (Konstantin 1966) |
construct. | settlements institution | учреждение, занимающееся вопросами населённых пунктов |
econ. | Settlements of advance paid out | Расчёты по выданным авансам (Konstantin 1966) |
EBRD | settlements of budgetary payments | расчёты с бюджетом |
construct. | settlements of hydraulic fills | осадка намывной насыпи (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | settlements of urban type | посёлки городского типа |
account. | settlements on long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (oVoD) |
ecol. | settlements planning | планирование застройки населённых пунктов |
account. | settlements receivable | дебиторская задолженность по расчётам (Alexander Matytsin) |
EBRD | settlements system | система расчётов |
gen. | settlements under agreement on the fiduciary management of assets | расчёты по договору доверительного управления имуществом (ABelonogov) |
busin. | settlements under license agreements | расчёты по лицензионным соглашениям |
gen. | settlements using payment cards | расчёты с использованием платёжных карт (ABelonogov) |
gen. | settlements with accountable persons | расчёты с подотчётными лицами |
account. | settlements with buyers and customers | расчёты с покупателями и заказчиками (oVoD) |
EBRD | settlements with creditors | расчёты с кредиторами |
EBRD | settlements with creditors of non-budgetary payments | расчёты с кредиторами по внебюджетным платежам |
EBRD | settlements with debtors | расчёты с дебиторами |
gen. | settlements with debtors and creditors | расчёты с разными дебиторами и кредиторами |
gen. | settlements with founders | расчёты с учредителями |
gen. | settlements with founding parties | расчёты с учредителями (счёт 75 ABelonogov) |
gen. | settlements with governmental and municipal bodies | расчёты с государственным и муниципальным органом |
econ. | Settlements with other suppliers and contractors | Расчёты с прочими поставщиками и подрядчиками (Konstantin 1966) |
EBRD | settlements with owners | расчёты с учредителями |
gen. | settlements with purchasers and clients | расчёты с покупателями и заказчиками (счёт 62 ABelonogov) |
EBRD | settlements with shareholders | расчёты с учредителями |
gen. | settlements with staff in respect of other operations | расчёты с персоналом по прочим операциям (счёт 73 ABelonogov) |
gen. | settlements with staff in respect of payment for labour | расчёты с персоналом по оплате труда (счёт 70 ABelonogov) |
gen. | settlements with subsidiaries | расчёты с дочерними обществами |
gen. | settlements with sundry debtors and creditors | расчёты с разными дебиторами и кредиторами (счёт 76 ABelonogov) |
fin. | settlements with suppliers and contractors | расчёты с поставщиками и подрядчиками |
Gruzovik | small settlement in Siberia | заимка |
gen. | small settlement | заимка (in Siberia) |
Makarov. | small settlements | небольшие посёлки |
Makarov. | snowdrift spreading over roads, structures and settlements | снежные заносы на дорогах, предприятиях и в посёлках |
gen. | social insurance and welfare settlements | расчёты по социальному страхованию |
gen. | social security and benefits settlements | расчёты по социальному страхованию и обеспечению (Alexander Demidov) |
gen. | social settlement | благотворительное учреждение (в бедном районе города) |
environ. | socioeconomic aspect of human settlements | социально-экономический аспект населённых пунктов |
Makarov. | socio-economic aspects of human settlements | социально-экономические аспекты населённых пунктов |
O&G, sakh. | soil loads due to subsidence, differential settlements or slides | грунтовые нагрузки, вызванные оседанием грунта, неравномерностью осадки или оползнями |
construct. | spatial pattern of human settlements | пространственная структура населённых пунктов |
Makarov. | squatter settlements | стихийно возникшие поселения |
account. | staff salary settlements | расчёты с персоналом по оплате труда (Alex_Odeychuk) |
account. | staff salary settlements | расчёты с сотрудниками (по оплате труда Alex_Odeychuk) |
bank. | State Financial Settlements Center | Государственный расчётно-кассовый центр (MichaelBurov) |
oil | State Financial Settlements Center | ГРКЦ (Государственный расчётно-кассовый центр) |
abbr. | State Financial Settlements Center | ГРЦК (государственный расчётно-кассовый центр KaKaO) |
gen. | statement issued by the tax authority concerning the status of settlements in respect of taxes, penalties and fines | справка налогового органа о состоянии расчётов по налогам, пеням и штрафам (ABelonogov) |
hist. | Straits Settlements | Стрейтс-Сетлментс (бывшая британская колония в ЮВА. wikipedia.org Leonid Dzhepko) |
hist. | Straits Settlements | британские владения на Малайском п-ве |
hist. | Straits Settlements | британские владения на проливе Малакка |
Gruzovik | suburban settlement | дачный посёлок |
gen. | suburban settlement | коттеджный посёлок (Alexander Demidov) |
gen. | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | как обитатели нового поселения |
gen. | such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | такое пёстрое общество |
UN | sustainable human settlements | устойчивые населённые пункты (в рамках Программы ООН-ХАБИТАТ ambassador) |
econ. | system of settlements | система расчётов |
avia. | system of settlements for operational flight plan | система расчёта рабочего плана полёта (tina.uchevatkina) |
gen. | take a settlement | принять сделку (reverso.net Aslandado) |
gen. | take a settlement | принять предложение (reverso.net Aslandado) |
gen. | tear up the settlement | порывать соглашение |
gen. | tear up the settlement | порвать соглашение |
gen. | tentative settlement | предварительное решение |
Игорь Миг | tented settlement | палаточный городок |
gen. | terms of settlement | условия соглашения |
Makarov. | the development of stone tools was coeval with the appearance of farming settlements | появление каменных орудий труда связано по времени с возникновением первых сельскохозяйственных поселений |
Makarov. | the travellers pushed inland, questing for signs of human settlements | путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений |
gen. | these new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes | эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племён |
gen. | to the final settlement | до последней капли крови |
gen. | to the final settlement | до самого конца |
gen. | to the final settlement | до последней возможности |
Makarov. | transitional settlements | населённые пункты временного типа |
Makarov. | travellers pushed inland, questing for signs of human settlements | путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений |
foreig.aff. | UN Centre for Human Settlements | Центр ООН по населённым пунктам (Habitat; Хабитат) |
foreig.aff. | UN Conference on Human Settlements | Конференция ООН по населённым пунктам |
ecol. | United Nations Center for Human Settlements | Центр ООН по населённым пунктам |
UN | United Nations Centre for Human Settlements | Центр Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
gen. | United Nations Commission on Human Settlements | Комиссия ООН по населённым пунктам |
UN | United Nations Conference on Human Settlements | Конференция ООН по людским поселениям |
org.name. | United Nations Conference on Human Settlements: Habitat | Конференция Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
gen. | United Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from Mediation | Конвенция Организации Объединённых Наций о международных мировых соглашениях, достигнутых в результате медиации (Adamodeus) |
org.name. | United Nations Habitat and Human Settlements Foundation | Фонд Организации Объединённых Наций для Хабитат и населённых пунктов |
int. law. | United Nations Human Settlements Programme | Программа ООН по населённым пунктам (/UN-HABITAT/ Nazim Kasimov) |
int. law. | United Nations Human Settlements Programme | ООН-ХАБИТАТ (/англ. UN-HABITAT/ Nazim Kasimov) |
UN | United Nations Human Settlements Programme | Программа Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
UN | United Nations Task Force on Environment and Human Settlements | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
Игорь Миг | unprotected settlement outside a walled-in fortress | посад |
gen. | urban-type settlement | посёлок городского типа (источник – Wikipedia Yan) |
Makarov. | use in human settlements context only | термин используется только в применении к населённым пунктам (see also overcrowding) |
Makarov. | Victoria has advanced from an aggregation of isolated settlements to the position of a prosperous country | из множества отдельных поселений Виктория превратилась в процветающий район |
gen. | village settlement | поселение сельского типа (Andrey Truhachev) |
gen. | village settlement | сельское поселение (Andrey Truhachev) |
gen. | voluntary settlement | полюбовное соглашение |
gen. | voluntary settlement agreement | мировое соглашение (Alexander Demidov) |
gen. | wage settlements | расчёты с персоналом по оплате труда |
gen. | we hope for a lasting settlement of these troubles | мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов |
gen. | we stand on the threshold of a peace settlement | мы находимся на пороге мирного урегулирования |
gen. | we stand on the threshold of a peace settlement | мы находимся накануне мирного урегулирования |
gen. | what we need is an out-of-court settlement | нам необходимо добиться решения суда |
dipl. | withdraw settlements | уничтожать поселения |
dipl. | withdraw settlements | очищать территорию от поселений |
gen. | workers' settlement | вахтовый посёлок (ABelonogov) |
gen. | worker's settlement | рабочий посёлок (Alexander Demidov) |
gen. | workers settlement | Рабочий посёлок (zsmith) |
gen. | workers' settlement | рабочий посёлок |
gen. | workmen's settlement | рабочий посёлок |