Subject | English | Russian |
idiom. | a score to settle with someone | старые счёты с кем-либо (Старая обида • Говорят, он пришел свести старые счёты с теми, кто громко отдыхал в этот вечер. Главный вопрос – откуда взялся боеприпас. thefreedictionary.com • I've had a score to settle with my brother ever since he ran away with my wife. Alexander Oshis) |
Makarov. | allow the slime to settle | отстаивать шлам |
tech. | allow something to settle | отстаивать |
avia. | allow to settle | устанавливать в определённое положение |
chem. | allow to settle | дают отстояться (iwona) |
chem. | allow to settle | дают осесть (осадку iwona) |
avia. | allow to settle | устанавливаться в определённое положение |
law | amount to settle | подлежащая определению судом сумма убытков |
law | amount to settle | подлежащая определению сумма убытков (судом) |
gen. | at your age you ought to settle down | в вашем возрасте пора взяться за ум |
polit. | be willing to settle | пойти на развязку |
Makarov. | before they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meeting | прежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседания |
gen. | but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on me | но как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero) |
comp., MS | Cannot find the credit card transaction needed to settle this invoice. | не удаётся найти проводку кредитной карты, необходимую для оплаты по данной накладной. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
gen. | cause to settle | осаживать |
Gruzovik | cause to settle | осаживать (impf of осадить) |
Gruzovik | cause to settle | осадить (pf of осаживать) |
gen. | cause to settle | осадить |
gen. | choose a place to settle in | выбрать место, где обосноваться |
gen. | choose a place to settle in | выбрать место, где поселиться |
progr. | Combinational logic circuits, described earlier, have the property that the output of a logic block is only a function of the current input values, assuming that enough time has elapsed for the logic gates to settle | как обсуждалось ранее, комбинационные логические схемы обладают следующим свойством: выход логического блока является функцией только текущих входных значений, при этом предполагается, что прошло достаточно времени для установления режима логического элемента (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
insur. | consent to settle provision | положение о согласии на урегулирование |
Makarov. | find a means to settle the conflict | найти средство урегулировать конфликт |
busin. | genuine attempt to settle | искреннее стремление урегулировать (прблему, спор и т.п. translator911) |
agric. | hard-to-settle cow | труднооплодотворяемая корова |
anim.husb. | hard-to-settle cowbane | трудно оплодотворяемая |
Makarov. | hard-to-settle heifer | трудно осеменяемая телка |
Makarov. | hard-to-settle heifer | трудно осеменяемая тёлка |
slang | have a score to settle | отомстить (Interex) |
slang | have a score to settle | отплатить (Interex) |
gen. | he can't settle down to anything | он никак не может решить, какую выбрать профессию |
gen. | he can't settle to anything | он никак не может выбрать себе профессию |
gen. | he can't settle to anything | он не может ничем заняться |
gen. | he can't settle to anything | он не может ни на чём остановиться |
Makarov. | he decided to settle down here | он решил здесь расположиться (на продолжительное время) |
Makarov. | he gave me something to settle my stomach | он дал мне желудочное лекарство |
gen. | he gave me something to settle my stomach | он дал мне желудочное лекарство |
Makarov. | he has discussed the matter with his lawyer, and they have decided to settle the case out of court | он поговорил со своим адвокатом, и они решили уладить дело без суда |
gen. | he helped me to settle on which car to buy | он помог мне решить, какую выбрать машину |
gen. | he is beginning to settle down at school | он начинает привыкать к школе |
Makarov. | he is ill-equipped to settle the dispute | у него нет соответствующих данных для разрешения этого спора |
gen. | he never settles to anything for long | он ни на чём не может подолгу задержаться |
Makarov. | he wants to settle in Moscow | он хочет устроиться в Москве (на жительство) |
gen. | he's got his own scores to settle with them | у него с ними свои счёты |
Makarov. | his mother keeps on at me to settle down and have kids | его мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей |
gen. | I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне поселиться |
gen. | I can't make up my mind where to settle | не могу решить, где мне обосноваться |
gen. | I can't settle down to work with this examination hanging over me | я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен |
scient. | I don't aim to settle the argument here | я не преследую цель затеять здесь дискуссию |
scient. | I don't aim to settle the argument here, but | я не преследую цель затеять здесь дискуссию, но |
gen. | I fear he will never settle to anything for long | боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься |
gen. | I have an account to settle with you | я с вами должен рассчитаться |
gen. | I have some old scores to settle with that fellow | у меня старые счёты с этим человеком |
Makarov. | I should be able to settle with you at the end of the month | мне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца |
law | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
econ. | intention to settle on a net basis | намерение провести взаимозачёт (Konstantin 1966) |
Makarov. | intervene to settle a quarrel | вмешаться, чтобы положить конец ссоре |
dipl. | intervene to settle an argument | вмешаться, чтобы положить конец спору |
gen. | it is always easier to settle differences by shaking hands, not fists | разногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством |
Makarov. | I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of court | я поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашением |
gen. | I've got a score to settle with him | у меня с ним свои счёты |
gen. | leave smb. to settle up | предоставлять кому-л. расплатиться (to judge, to do it, to attend to the matter, etc., и т.д.) |
progr. | logic gates to settle | установление режима логического элемента (ssn) |
Makarov. | many women refuse to settle for staying at home | многие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйки (букв. сидением дома) |
Makarov. | my wife is staying with her son to settle him in to his new flat | моя жена сейчас живёт у сына и помогает ему с устройством на новой квартире |
gen. | offer to settle | выступить с предложением заключить мировое соглашение (A Libyan man suing the British government for its alleged role in his 2004 rendition to Libya has offered to settle the case. BBC Alexander Demidov) |
gen. | offer to settle the case | выступить с предложением заключить мировое соглашение по делу (In 2013 Mr Belhaj and Ms Boudchar offered to settle the case for £3 for an admission of liability and an apology. This offer was not accepted by ... Alexander Demidov) |
gen. | quit fooling around and settle down to some serious study | перестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься |
law | seek to settle by means of negotiation | стремиться разрешить / урегулировать путём переговоров (в договорах, относительно споров, разногласий и т.п.) |
gen. | settle down to | привыкать (к чему-либо) |
Makarov. | settle down to | начинать (что-либо) |
Makarov. | settle down to something | взяться за какое-либо дело |
Makarov. | settle down to something | приготовиться к (чему-либо) |
Makarov. | settle down to something | собираться делать (что-либо) |
gen. | settle down to | усесться |
gen. | settle down to | усаживаться |
inf. | settle down to | заняться (Damirules) |
Gruzovik, fig. | settle down to | запрячься (pf of запрягаться) |
Gruzovik, fig. | settle down to | запрягаться (impf of запрячься) |
fig., inf. | settle down to | запрягать (impf of запрячься) |
Makarov. | settle down to something | привыкать к (чему-либо) |
Makarov. | settle down to something | осваиваться с (чем-либо) |
Makarov. | settle down to something | заняться какой-либо работой |
Makarov. | settle down to | приступать (к чему-либо) |
Makarov. | settle down to | браться за (какое-либо дело) |
gen. | settle down to | осваиваться (с чем-либо) |
dipl. | settle down to a course | вступить на путь |
dipl. | settle down to a course | встать на путь |
dipl. | settle down to a course of peaceful co-operation | встать на путь мирного сотрудничества |
gen. | settle down to a quiet life | вести спокойную жизнь (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to a quiet life | привыкать к спокойной жизни (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to a quiet life | зажить спокойной жизнью |
gen. | settle down to a task | приниматься за задание (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to a task | втягиваться в работу |
gen. | settle down to a task | серьёзно заняться заданием (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.) |
Makarov. | settle down to do something | заняться какой-либо работой |
Makarov. | settle down to do something | взяться за какое-либо дело |
gen. | settle down to farming | всерьёз приниматься за сельское хозяйство (to studying, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to go to sleep | устроиться в постели перед сном |
gen. | settle down to one's homework | садиться за уроки (Anglophile) |
gen. | settle down to one's homework | сесть за уроки (Anglophile) |
Makarov. | settle down to one's lessons | засесть за уроки |
Makarov. | settle down to married life | обзавестись семьёй (о мужчине) |
gen. | settle down to married life | обзаводиться семьёй |
Makarov. | settle down to married life | остепениться |
gen. | settle down to married life | жениться |
gen. | settle down to married life | обзавестись семьёй |
Makarov. | settle down to peace and comfort | зажить спокойной жизнью |
Makarov. | settle down to read | приниматься за чтение |
gen. | settle down to read | удобно устроиться и приготовиться читать (to rest, to think, etc., и т.д.) |
Makarov. | settle down to reading | усесться за книгу |
Makarov. | settle down to reading | усаживаться за книгу |
gen. | settle down to the bottom | выпадать на дно |
gen. | settle down to the bottom | оседать на дно |
gen. | settle down to their normal routine | втянуться в обычный распорядок (to his new job, etc., и т.д.) |
gen. | settle down to think | погрузиться в размышления |
Makarov. | settle down to work | приниматься за работу |
Gruzovik | settle down to one's work | заседать за работу |
econ. | settle down to work | браться за работу |
gen. | settle down to work | засесть за работу |
Makarov. | settle down to work | взяться за работу |
gen. | settle down to work | заседать за работу |
Gruzovik | settle next to | приселяться (those who settled an area earlier) |
Gruzovik | settle next to | приселиться (those who settled an area earlier) |
gen. | settle off to sleep | укладывать спать |
gen. | settle oneself down to the job | приняться за работу |
Makarov. | settle oneself down to think | погрузиться в размышления |
gen. | settle oneself to sleep | устроиться в постели перед сном |
Makarov. | settle the latex to remove impurities | отстаивать латекс для удаления примесей |
Makarov. | settle to something | взяться за какое-либо дело |
Makarov. | settle to something | заняться какой-либо работой |
Makarov. | settle to | приступать (к чему-либо) |
gen. | settle to | собираться делать (что-либо) |
Makarov. | settle to | браться за (какое-либо дело) |
Makarov. | settle to | начинать (что-либо) |
Makarov. | settle to something | приготовиться к (чему-либо) |
gen. | settle to | приготовиться (к чему-либо) |
Makarov. | settle to do something | заняться какой-либо работой |
Makarov. | settle to do something | взяться за какое-либо дело |
gen. | settle to the bottom | осесть на дно |
Makarov. | settle to work | усесться за работу |
gen. | settle to one's work | приниматься за дело (В.И.Макаров) |
gen. | settle to one's work | приступить к работе (to dinner, to reading, etc., и т.д.) |
Makarov. | settle to work | усаживаться за работу |
gen. | settle to one's work | приняться за работу (to dinner, to reading, etc., и т.д.) |
gen. | settle to one's work | приниматься за работу (В.И.Макаров) |
gen. | settle to one's work | приняться за работу (В.И.Макаров) |
gen. | settle what to say | договариваться, что сказать (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.) |
gen. | settle what to say | решать, что сказать (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.) |
gen. | she was not prepared to settle for being an ordinary housewife | она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки |
gen. | she went to settle her son in his new quarters | она поехала устраивать сына на новом месте |
gen. | she'll have an account to settle with her | ей предстоит с ней неприятный разговор (по какому-либо делу) |
gen. | sign a treaty to settle disputes | подписать договор об урегулировании споров |
gen. | stand beer to settle | дайте пиву отстояться |
gen. | stand beer to settle | дать пиву отстояться |
gen. | the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог сесть за уроки |
Makarov. | the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог сесть за уроки |
Makarov. | the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог взяться за уроки |
gen. | the boy couldn't settle down to his homework | мальчик никак не мог взяться за уроки |
Makarov. | the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employers | наверно, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями |
Makarov. | the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employers | наверное, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями |
Makarov. | the heavier parts of the grain will settle to the bottom | более крупные зерна опустятся вниз |
gen. | the newly made ground must have a year to settle down | вновь перекопанная земля оседает в течение года |
tech. | the pulp is allowed to settle in a vat | пульпа отстаивается в чане |
polit. | the Soviet Union lays no claim to more security, but it will not settle for less | на большую безопасность Советский Союз не претендует, на меньшую не пойдёт |
Makarov. | the wine will clear if the sediment is allowed to settle | вино станет прозрачным, если дать ему отстояться |
Makarov. | the wine will clear if the sediment is allowed to settle | вино становится прозрачным, если дать ему отстояться |
Makarov. | they signed a treaty to settle all border disputes by arbitration | они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж |
inf. | to settle for something | пойти |
Makarov. | to settle for something | приготовиться к (чему-либо) |
Makarov. | to settle for something | собираться делать (что-либо) |
Makarov. | to settle for | примиряться (с чём-либо) |
Makarov. | to settle for | соглашаться (на что-либо) |
Makarov. | to settle for | согласиться на (что-либо) |
gen. | to settle peacefully | на мировую (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | wait for the dust to settle | ждать, пока пыль осядет |
Makarov. | wait for the dust to settle | ждать, пока ситуация прояснится |
Makarov. | wait for the dust to settle | ждать, пока страсти улягутся |
gen. | wait for the dust to settle | переждать (напр., скандал Tanya Gesse) |
gen. | wait until the tea leaves settle to the bottom | подождите, пока чаинки не осядут на дно |
Makarov. | we still have a few odds and ends to settle | нам ещё нужно уладить некоторые дела |
gen. | willingness to settle a dispute amicably | желание разрешить спор дружественно (Dias) |
Makarov. | wine will clear if the sediment is allowed to settle | вино становится прозрачным, если дать ему отстояться |