DictionaryForumContacts

Terms containing settle to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.a score to settle with someoneстарые счёты с кем-либо (Старая обида • Говорят, он пришел свести старые счёты с теми, кто громко отдыхал в этот вечер. Главный вопрос – откуда взялся боеприпас. thefreedictionary.comI've had a score to settle with my brother ever since he ran away with my wife. Alexander Oshis)
Makarov.allow the slime to settleотстаивать шлам
tech.allow something to settleотстаивать
avia.allow to settleустанавливать в определённое положение
chem.allow to settleдают отстояться (iwona)
chem.allow to settleдают осесть (осадку iwona)
avia.allow to settleустанавливаться в определённое положение
lawamount to settleподлежащая определению судом сумма убытков
lawamount to settleподлежащая определению сумма убытков (судом)
gen.at your age you ought to settle downв вашем возрасте пора взяться за ум
polit.be willing to settleпойти на развязку
Makarov.before they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meetingпрежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседания
gen.but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on meно как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero)
comp., MSCannot find the credit card transaction needed to settle this invoice.не удаётся найти проводку кредитной карты, необходимую для оплаты по данной накладной. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
gen.cause to settleосаживать
Gruzovikcause to settleосаживать (impf of осадить)
Gruzovikcause to settleосадить (pf of осаживать)
gen.cause to settleосадить
gen.choose a place to settle inвыбрать место, где обосноваться
gen.choose a place to settle inвыбрать место, где поселиться
progr.Combinational logic circuits, described earlier, have the property that the output of a logic block is only a function of the current input values, assuming that enough time has elapsed for the logic gates to settleкак обсуждалось ранее, комбинационные логические схемы обладают следующим свойством: выход логического блока является функцией только текущих входных значений, при этом предполагается, что прошло достаточно времени для установления режима логического элемента (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
insur.consent to settle provisionположение о согласии на урегулирование
Makarov.find a means to settle the conflictнайти средство урегулировать конфликт
busin.genuine attempt to settleискреннее стремление урегулировать (прблему, спор и т.п. translator911)
agric.hard-to-settle cowтруднооплодотворяемая корова
anim.husb.hard-to-settle cowbaneтрудно оплодотворяемая
Makarov.hard-to-settle heiferтрудно осеменяемая телка
Makarov.hard-to-settle heiferтрудно осеменяемая тёлка
slanghave a score to settleотомстить (Interex)
slanghave a score to settleотплатить (Interex)
gen.he can't settle down to anythingон никак не может решить, какую выбрать профессию
gen.he can't settle to anythingон никак не может выбрать себе профессию
gen.he can't settle to anythingон не может ничем заняться
gen.he can't settle to anythingон не может ни на чём остановиться
Makarov.he decided to settle down hereон решил здесь расположиться (на продолжительное время)
Makarov.he gave me something to settle my stomachон дал мне желудочное лекарство
gen.he gave me something to settle my stomachон дал мне желудочное лекарство
Makarov.he has discussed the matter with his lawyer, and they have decided to settle the case out of courtон поговорил со своим адвокатом, и они решили уладить дело без суда
gen.he helped me to settle on which car to buyон помог мне решить, какую выбрать машину
gen.he is beginning to settle down at schoolон начинает привыкать к школе
Makarov.he is ill-equipped to settle the disputeу него нет соответствующих данных для разрешения этого спора
gen.he never settles to anything for longон ни на чём не может подолгу задержаться
Makarov.he wants to settle in Moscowон хочет устроиться в Москве (на жительство)
gen.he's got his own scores to settle with themу него с ними свои счёты
Makarov.his mother keeps on at me to settle down and have kidsего мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей
gen.I can't make up my mind where to settleне могу решить, где мне поселиться
gen.I can't make up my mind where to settleне могу решить, где мне обосноваться
gen.I can't settle down to work with this examination hanging over meя не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен
scient.I don't aim to settle the argument hereя не преследую цель затеять здесь дискуссию
scient.I don't aim to settle the argument here, butя не преследую цель затеять здесь дискуссию, но
gen.I fear he will never settle to anything for longбоюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься
gen.I have an account to settle with youя с вами должен рассчитаться
gen.I have some old scores to settle with that fellowу меня старые счёты с этим человеком
Makarov.I should be able to settle with you at the end of the monthмне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца
lawin the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreementвсе споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант)
econ.intention to settle on a net basisнамерение провести взаимозачёт (Konstantin 1966)
Makarov.intervene to settle a quarrelвмешаться, чтобы положить конец ссоре
dipl.intervene to settle an argumentвмешаться, чтобы положить конец спору
gen.it is always easier to settle differences by shaking hands, not fistsразногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством
Makarov.I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of courtя поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашением
gen.I've got a score to settle with himу меня с ним свои счёты
gen.leave smb. to settle upпредоставлять кому-л. расплатиться (to judge, to do it, to attend to the matter, etc., и т.д.)
progr.logic gates to settleустановление режима логического элемента (ssn)
Makarov.many women refuse to settle for staying at homeмногие женщины отказываются довольствоваться ролью домохозяйки (букв. сидением дома)
Makarov.my wife is staying with her son to settle him in to his new flatмоя жена сейчас живёт у сына и помогает ему с устройством на новой квартире
gen.offer to settleвыступить с предложением заключить мировое соглашение (A Libyan man suing the British government for its alleged role in his 2004 rendition to Libya has offered to settle the case. BBC Alexander Demidov)
gen.offer to settle the caseвыступить с предложением заключить мировое соглашение по делу (In 2013 Mr Belhaj and Ms Boudchar offered to settle the case for £3 for an admission of liability and an apology. This offer was not accepted by ... Alexander Demidov)
gen.quit fooling around and settle down to some serious studyперестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься
lawseek to settle by means of negotiationстремиться разрешить / урегулировать путём переговоров (в договорах, относительно споров, разногласий и т.п.)
gen.settle down toпривыкать (к чему-либо)
Makarov.settle down toначинать (что-либо)
Makarov.settle down to somethingвзяться за какое-либо дело
Makarov.settle down to somethingприготовиться к (чему-либо)
Makarov.settle down to somethingсобираться делать (что-либо)
gen.settle down toусесться
gen.settle down toусаживаться
inf.settle down toзаняться (Damirules)
Gruzovik, fig.settle down toзапрячься (pf of запрягаться)
Gruzovik, fig.settle down toзапрягаться (impf of запрячься)
fig., inf.settle down toзапрягать (impf of запрячься)
Makarov.settle down to somethingпривыкать к (чему-либо)
Makarov.settle down to somethingосваиваться с (чем-либо)
Makarov.settle down to somethingзаняться какой-либо работой
Makarov.settle down toприступать (к чему-либо)
Makarov.settle down toбраться за (какое-либо дело)
gen.settle down toосваиваться (с чем-либо)
dipl.settle down to a courseвступить на путь
dipl.settle down to a courseвстать на путь
dipl.settle down to a course of peaceful co-operationвстать на путь мирного сотрудничества
gen.settle down to a quiet lifeвести спокойную жизнь (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.settle down to a quiet lifeпривыкать к спокойной жизни (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.settle down to a quiet lifeзажить спокойной жизнью
gen.settle down to a taskприниматься за задание (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.)
gen.settle down to a taskвтягиваться в работу
gen.settle down to a taskсерьёзно заняться заданием (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.)
Makarov.settle down to do somethingзаняться какой-либо работой
Makarov.settle down to do somethingвзяться за какое-либо дело
gen.settle down to farmingвсерьёз приниматься за сельское хозяйство (to studying, etc., и т.д.)
gen.settle down to go to sleepустроиться в постели перед сном
gen.settle down to one's homeworkсадиться за уроки (Anglophile)
gen.settle down to one's homeworkсесть за уроки (Anglophile)
Makarov.settle down to one's lessonsзасесть за уроки
Makarov.settle down to married lifeобзавестись семьёй (о мужчине)
gen.settle down to married lifeобзаводиться семьёй
Makarov.settle down to married lifeостепениться
gen.settle down to married lifeжениться
gen.settle down to married lifeобзавестись семьёй
Makarov.settle down to peace and comfortзажить спокойной жизнью
Makarov.settle down to readприниматься за чтение
gen.settle down to readудобно устроиться и приготовиться читать (to rest, to think, etc., и т.д.)
Makarov.settle down to readingусесться за книгу
Makarov.settle down to readingусаживаться за книгу
gen.settle down to the bottomвыпадать на дно
gen.settle down to the bottomоседать на дно
gen.settle down to their normal routineвтянуться в обычный распорядок (to his new job, etc., и т.д.)
gen.settle down to thinkпогрузиться в размышления
Makarov.settle down to workприниматься за работу
Gruzoviksettle down to one's workзаседать за работу
econ.settle down to workбраться за работу
gen.settle down to workзасесть за работу
Makarov.settle down to workвзяться за работу
gen.settle down to workзаседать за работу
Gruzoviksettle next toприселяться (those who settled an area earlier)
Gruzoviksettle next toприселиться (those who settled an area earlier)
gen.settle off to sleepукладывать спать
gen.settle oneself down to the jobприняться за работу
Makarov.settle oneself down to thinkпогрузиться в размышления
gen.settle oneself to sleepустроиться в постели перед сном
Makarov.settle the latex to remove impuritiesотстаивать латекс для удаления примесей
Makarov.settle to somethingвзяться за какое-либо дело
Makarov.settle to somethingзаняться какой-либо работой
Makarov.settle toприступать (к чему-либо)
gen.settle toсобираться делать (что-либо)
Makarov.settle toбраться за (какое-либо дело)
Makarov.settle toначинать (что-либо)
Makarov.settle to somethingприготовиться к (чему-либо)
gen.settle toприготовиться (к чему-либо)
Makarov.settle to do somethingзаняться какой-либо работой
Makarov.settle to do somethingвзяться за какое-либо дело
gen.settle to the bottomосесть на дно
Makarov.settle to workусесться за работу
gen.settle to one's workприниматься за дело (В.И.Макаров)
gen.settle to one's workприступить к работе (to dinner, to reading, etc., и т.д.)
Makarov.settle to workусаживаться за работу
gen.settle to one's workприняться за работу (to dinner, to reading, etc., и т.д.)
gen.settle to one's workприниматься за работу (В.И.Макаров)
gen.settle to one's workприняться за работу (В.И.Макаров)
gen.settle what to sayдоговариваться, что сказать (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.)
gen.settle what to sayрешать, что сказать (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.)
gen.she was not prepared to settle for being an ordinary housewifeона не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки
gen.she went to settle her son in his new quartersона поехала устраивать сына на новом месте
gen.she'll have an account to settle with herей предстоит с ней неприятный разговор (по какому-либо делу)
gen.sign a treaty to settle disputesподписать договор об урегулировании споров
gen.stand beer to settleдайте пиву отстояться
gen.stand beer to settleдать пиву отстояться
gen.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог сесть за уроки
Makarov.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог сесть за уроки
Makarov.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог взяться за уроки
gen.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог взяться за уроки
Makarov.the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверно, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
Makarov.the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверное, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
Makarov.the heavier parts of the grain will settle to the bottomболее крупные зерна опустятся вниз
gen.the newly made ground must have a year to settle downвновь перекопанная земля оседает в течение года
tech.the pulp is allowed to settle in a vatпульпа отстаивается в чане
polit.the Soviet Union lays no claim to more security, but it will not settle for lessна большую безопасность Советский Союз не претендует, на меньшую не пойдёт
Makarov.the wine will clear if the sediment is allowed to settleвино станет прозрачным, если дать ему отстояться
Makarov.the wine will clear if the sediment is allowed to settleвино становится прозрачным, если дать ему отстояться
Makarov.they signed a treaty to settle all border disputes by arbitrationони подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж
inf.to settle for somethingпойти
Makarov.to settle for somethingприготовиться к (чему-либо)
Makarov.to settle for somethingсобираться делать (что-либо)
Makarov.to settle forпримиряться (с чём-либо)
Makarov.to settle forсоглашаться (на что-либо)
Makarov.to settle forсогласиться на (что-либо)
gen.to settle peacefullyна мировую (Alex_Odeychuk)
Makarov.wait for the dust to settleждать, пока пыль осядет
Makarov.wait for the dust to settleждать, пока ситуация прояснится
Makarov.wait for the dust to settleждать, пока страсти улягутся
gen.wait for the dust to settleпереждать (напр., скандал Tanya Gesse)
gen.wait until the tea leaves settle to the bottomподождите, пока чаинки не осядут на дно
Makarov.we still have a few odds and ends to settleнам ещё нужно уладить некоторые дела
gen.willingness to settle a dispute amicablyжелание разрешить спор дружественно (Dias)
Makarov.wine will clear if the sediment is allowed to settleвино становится прозрачным, если дать ему отстояться

Get short URL