DictionaryForumContacts

Terms containing settle down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.at your age you ought to settle downв вашем возрасте пора взяться за ум
Makarov.having a baby often settles a young man and woman downпоявление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепениться
gen.he cannot settle downего угомон не берет
gen.he can't settle down to anythingон никак не может решить, какую выбрать профессию
Makarov.he decided to settle down hereон решил здесь расположиться (на продолжительное время)
gen.he is beginning to settle down at schoolон начинает привыкать к школе
Makarov.his mother keeps on at me to settle down and have kidsего мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей
gen.I can't settle down to work with this examination hanging over meя не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен
Makarov.marriage has made him settle downпосле женитьбы он остепенился
Makarov.please go upstairs and settle the children downпожалуйста, поднимитесь наверх и успокойте детей
gen.quit fooling around and settle down to some serious studyперестаньте дурака валять и начните серьёзно заниматься
Makarov.settle a baby downунять малыша
Makarov.settle a baby downугомонить малыша
gen.settle downугомон тебя возьми
gen.settle downприниматься
Makarov.settle downводворить
Makarov.settle downводвориться
Makarov.settle downбраться за определённое дело
Makarov.settle downбраться (за что-либо)
Makarov.settle downидти ко дну (о корабле)
Makarov.settle downобосноваться (поселиться)
Makarov.settle downобосновываться (поселяться)
Makarov.settle downобустроиться
Makarov.settle downосваиваться (в новой обстановке)
Makarov.settle downостепеняться (становиться более благоразумным)
Makarov.settle downподключиться
Makarov.settle downприступать (к чему-либо)
gen.settle downобосновываться
gen.settle downпогружаться
Makarov.settle downсадиться (о частицах)
Makarov.settle downугнездиться (в ограниченном пространстве)
Makarov.settle downукладываться
Makarov.settle downутихать (о буре)
Makarov.settle downутихомириваться (остепеняться)
Makarov.settle downприниматься (to; за что-либо)
Makarov.settle downпривыкать
Makarov.settle downулечься (о волнении, гневе)
Makarov.settle downустраивать
Makarov.settle downобустраиваться (устраиваться на жительство)
Makarov.settle downутихомириться (остепениться)
Makarov.settle downутихомиривать
Makarov.settle downустроить
Makarov.settle downудобно располагаться
Makarov.settle downсмещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.)
Makarov.settle downприступить
Makarov.settle downпривыкнуть к окружающей обстановке
Makarov.settle downподключаться
Makarov.settle downоседать (в результате уплотнения, напр., о грунте, снеге)
Makarov.settle downопускаться
inf.settle downссесться (of snow, earth, etc.)
inf.settle downсседаться (of snow, earth, etc.)
Makarov.settle downобразумиться
Makarov.settle downобосноваться на новом месте
gen.settle downусаживать
gen.settle downпоселиться
gen.settle downприступать (к чему-либо)
gen.settle downводворяться
gen.settle downутихомириваться (Andrey Truhachev)
gen.settle downзасесть (to)
gen.settle downпогрузиться
gen.settle downприладиться
gen.settle downрасполагаться
gen.settle downусадиться (to)
gen.settle downусесться (to)
gen.settle downсадиться
gen.settle downразруливать (grafleonov)
gen.settle downтонуть (о корабле)
gen.settle downвойти в норму (VLZ_58)
gen.settle downосваивать (место для жилья Andrey Truhachev)
gen.settle downостепениться
gen.settle downохватывать (о сомнениях, думах • 'Every now and then, by an effort, he would throw off the impression, and talk as if the matter were clear, but then his doubts would settle down upon him again, and his knitted brows and abstracted eyes would show that his thoughts had gone back once more to the great dining-room of the Abbey Grange, in which this midnight tragedy had been enacted.' (Sir Arthur Conan Doyle) – его вновь охватывали сомнения ART Vancouver)
gen.settle downутихомириться (Andrey Truhachev)
Игорь Мигsettle downперебеситься (конт.)
Игорь Мигsettle downсвязать себя узами брака (конт.)
gen.settle downустроиться (with – c • There's nothing more satisfying than settling down with a good book and a cup of hot Lipton tea at the end of a long day. ART Vancouver)
Gruzoviksettle down toзаседать (impf of засесть)
Gruzoviksettle downприживаться
Gruzoviksettle downприлаживаться (impf of приладиться)
Gruzoviksettle downрасположиться (pf of располагаться)
Gruzoviksettle down toусаживаться
gen.settle downзаводить семью (Ремедиос_П)
gen.settle downосесть (в каком-либо месте)
gen.settle downналаживаться
gen.settle downосновываться
gen.settle downустраиваться (in a comfortable place)
gen.settle downосноваться
gen.settle downналадиться
gen.settle downзавести семью (Ремедиос_П)
Gruzoviksettle down toусесться (pf of усаживаться)
Gruzoviksettle down toусадиться (pf of усаживаться)
Gruzoviksettle downрасполагаться (impf of расположиться)
Gruzoviksettle downприжиться (pf of приживаться)
Gruzoviksettle downостепеняться (impf of остепениться)
Gruzoviksettle downзажить семейной жизнью
gen.settle downобосноваться (Ivan1992)
Игорь Мигsettle downвзяться/браться за ум (конт.)
gen.settle downприживаться
gen.settle downодолевать (о сомнениях, думах • 'Every now and then, by an effort, he would throw off the impression, and talk as if the matter were clear, but then his doubts would settle down upon him again, and his knitted brows and abstracted eyes would show that his thoughts had gone back once more to the great dining-room of the Abbey Grange, in which this midnight tragedy had been enacted.' (Sir Arthur Conan Doyle) – его вновь одолевали сомнения ART Vancouver)
gen.settle downпоселить
pack.settle downстабилизироваться (о параметрах машины)
Makarov.settle downобретать равновесие
Makarov.settle downусаживаться
Makarov.settle downвойти в колею (Верещагин)
Makarov.settle downоседать (о земле, фундаменте и т.п.)
Makarov.settle downпогружаться, тонуть (о корабле)
Makarov.settle downоседать, садиться
Makarov.settle downустраиваться
Makarov.settle downугомониться
nautic.settle downуспокаиваться (о волнении)
inf.settle downустаканиться
Gruzovik, inf.settle downвыбеситься
inf.settle downобосновываться (in)
Gruzovik, inf.settle downпригвождаться (impf of пригвоздиться)
Gruzovik, inf.settle downугнездиться
inf.settle downперебеситься (after leading a wild life)
inf.settle downпримоститься
amer.settle down!успокойся! (Maggie)
obs., inf.settle downутишаться
obs.settle downучредиться
Gruzovik, obs.settle downуспокоиваться (= успокаиваться)
Gruzovik, obs.settle downутишиться
Gruzovik, obs.settle downучреждаться (impf of учредиться)
Gruzovik, obs.settle downутишаться
obs.settle downучреждаться
fig., inf.settle downобмяться
fig., inf.settle downперебродить
Gruzovik, fig.settle downобминаться (impf of обмяться)
Gruzovik, fig.settle downупрыгаться
Gruzovik, fig.settle downперебродить
Gruzovik, fig.settle downобмяться (pf of обминаться)
sport.settle downпереходить (на что-либо)
agric.settle downосесть (о почве)
railw.settle downвысыхать
econ.settle downвзяться (за работу)
econ.settle downустановиться (о ценах)
econ.settle downобосноваться (о жительстве)
dril.settle downсадиться под тяжестью собственного веса
dril.settle downзатвердеть
met.settle downосаждаться
navig.settle downуспокаиваться (о колебаниях)
non-destruct.test.settle downоседать (в результате уплотнения)
O&Gsettle downзатвердевать
met.settle downотстаиваться
econ.settle downуспокоиться (о рынке)
railw.settle downсадиться от собственного веса
railw.settle downуспокаиваться
tech.settle downоседать
sport.settle downуспокаивать
Gruzovik, fig.settle down againвойти в колею
fig., inf.settle downперебродиться
fig., inf.settle downобминаться
obs., inf.settle downутишиться
inf.settle downприкорнуть (for a nap)
Gruzovik, inf.settle downпригвоздиться
inf.settle downустаканиваться
inf.settle downупрыгаться
inf.settle downобосноваться (in)
inf.settle downсбавить обороты (успокоиться Viacheslav Volkov)
Gruzovik, inf.settle down inобосноваться (pf of обосновываться)
nautic.settle downстихать (о ветре)
Makarov.settle downналететь
gen.settle downуспокоиться (Rust71)
gen.settle downобживать (Andrey Truhachev)
gen.settle downутрястись (VLZ_58)
gen.settle downстабилизироваться (I'm sure things will settle down soon. OALD. if a situation settles down, it becomes calmer and you are less busy or less worried: It's been really hectic here. When things settle down, I'll give you a call. LDOCE Alexander Demidov)
gen.settle downпогружаться (о корабле)
gen.settle downустроиться (in a comfortable place)
gen.settle downусаживаться (to)
gen.settle downрасположиться
gen.settle downприлаживаться
gen.settle downприжиться
gen.settle downостепеняться
gen.settle downвойти в колею (again)
gen.settle downобзавестись хозяйством (wedjat)
gen.settle downпоселяться
gen.settle downпоселять
gen.settle downунять
gen.settle downбраться (за какое-либо дело to)
amer.settle down a bitнемного угомониться (Maggie)
proverbsettle down againвходить в колею
proverbsettle down againвходить в свою колею
proverbsettle down againвойти в свою обычную колею
proverbsettle down againвходить в свою обычную колею
proverbsettle down againвойти в свою колею
Makarov.settle down at somethingпривыкать к (чему-либо)
Makarov.settle down at somethingосваиваться с (чем-либо)
gen.settle down at a new schoolпривыкать к новой школе
Makarov.settle down for somethingсобираться делать (что-либо)
Makarov.settle down for somethingприготовиться к (чему-либо)
gen.settle down for a napсобираться вздремнуть
Makarov.settle down for goodосесть окончательно
gen.settle down for lifeобзавестись семьёй
gen.settle down for lifeжениться
gen.settle down for the nightустраиваться на ночь (markovka)
Makarov.settle down in a houseпоселиться в доме
Makarov.settle down in a relaxed strideпереходить на свободный бег
Makarov.settle down in a townпоселиться в городе
gen.settle down in an armchairудобно устроиться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
gen.settle down in an armchairудобно усесться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
Makarov.settle down in lifeобустроить свою жизнь
Makarov.settle down in lifeобустраивать свою жизнь
gen.settle down in one's native countryобосноваться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.)
gen.settle down in one's native countryпоселиться на родине (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.)
gen.settle down into a sleepпогрузиться в сон (Technical)
Makarov.settle down on someone, somethingохватывать (кем-либо, чем-либо)
Makarov.settle down on someone, somethingзавладевать (кем-либо, чем-либо)
gen.settle down on the couchустроиться на диване
obs.settle down temporarilyприставать
obs.settle down temporarilyпристать
Gruzovik, obs.settle down temporarilyприостанавливаться (impf of приостановиться)
Gruzovik, obs.settle down temporarilyприостановиться (pf of приостанавливаться)
obs., inf.settle down temporarilyприостанавливаться
Gruzovik, obs.settle down temporarilyприставать (impf of пристать)
obs., inf.settle down temporarilyприостановиться
Makarov.settle down toприступать (к чему-либо)
Makarov.settle down to somethingвзяться за какое-либо дело
inf.settle down toзаняться (Damirules)
Makarov.settle down to somethingосваиваться с (чем-либо)
Makarov.settle down to somethingпривыкать к (чему-либо)
gen.settle down toусесться
gen.settle down toусаживаться
Makarov.settle down to somethingприготовиться к (чему-либо)
Makarov.settle down to somethingсобираться делать (что-либо)
Makarov.settle down to somethingзаняться какой-либо работой
gen.settle down toпривыкать (к чему-либо)
Makarov.settle down toначинать (что-либо)
Makarov.settle down toбраться за (какое-либо дело)
fig., inf.settle down toзапрягать (impf of запрячься)
Gruzovik, fig.settle down toзапрячься (pf of запрягаться)
Gruzovik, fig.settle down toзапрягаться (impf of запрячься)
gen.settle down toосваиваться (с чем-либо)
dipl.settle down to a courseвступить на путь
dipl.settle down to a courseвстать на путь
dipl.settle down to a course of peaceful co-operationвстать на путь мирного сотрудничества
gen.settle down to a quiet lifeпривыкать к спокойной жизни (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.settle down to a quiet lifeвести спокойную жизнь (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.settle down to a quiet lifeзажить спокойной жизнью
gen.settle down to a taskприниматься за задание (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.)
gen.settle down to a taskвтягиваться в работу
gen.settle down to a taskсерьёзно заняться заданием (to work, to our studies, to literature, etc., и т.д.)
Makarov.settle down to do somethingзаняться какой-либо работой
Makarov.settle down to do somethingвзяться за какое-либо дело
gen.settle down to farmingвсерьёз приниматься за сельское хозяйство (to studying, etc., и т.д.)
gen.settle down to go to sleepустроиться в постели перед сном
gen.settle down to one's homeworkсадиться за уроки (Anglophile)
gen.settle down to one's homeworkсесть за уроки (Anglophile)
Makarov.settle down to one's lessonsзасесть за уроки
gen.settle down to married lifeобзаводиться семьёй
gen.settle down to married lifeжениться
Makarov.settle down to married lifeобзавестись семьёй (о мужчине)
Makarov.settle down to married lifeостепениться
gen.settle down to married lifeобзавестись семьёй
Makarov.settle down to peace and comfortзажить спокойной жизнью
Makarov.settle down to readприниматься за чтение
gen.settle down to readудобно устроиться и приготовиться читать (to rest, to think, etc., и т.д.)
Makarov.settle down to readingусесться за книгу
Makarov.settle down to readingусаживаться за книгу
gen.settle down to the bottomвыпадать на дно
gen.settle down to the bottomоседать на дно
gen.settle down to their normal routineвтянуться в обычный распорядок (to his new job, etc., и т.д.)
gen.settle down to thinkпогрузиться в размышления
gen.settle down to workзасесть за работу
Makarov.settle down to workвзяться за работу
Makarov.settle down to workприниматься за работу
econ.settle down to workбраться за работу
Gruzoviksettle down to one's workзаседать за работу
gen.settle down to workзаседать за работу
gen.settle down withустроиться с (There's nothing more satisfying then settling down with a good book and a cup of hot Lipton tea at the end of a long day. ART Vancouver)
Makarov.settle oneself down in an easy chairусесться в кресло
gen.settle oneself down in an easy chairусаживаться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
gen.settle oneself down in an easy chairудобно устраиваться в кресле (in a corner, etc., и т.д.)
gen.settle oneself down to the jobприняться за работу
Makarov.settle oneself down to thinkпогрузиться в размышления
gen.settle somebody downзадавать кому-либо направление, вводить в прямое русло (the chords settle you down with your melody ©Paul McCartney Lily Snape)
Makarov.shaking will settle the powder downесли вы будете трясти, то порох может просыпаться
Makarov.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог взяться за уроки
Makarov.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог сесть за уроки
gen.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог сесть за уроки
gen.the boy couldn't settle down to his homeworkмальчик никак не мог взяться за уроки
tech.the compass settles downкомпас успокаивается
gen.the newly made ground must have a year to settle downвновь перекопанная земля оседает в течение года
inf.wait until everything settles downподожди, пока всё устаканится (sophistt)

Get short URL