English | Russian |
set on | подвигаться |
set on | двигаться вперёд |
set on | подвергнуться нападению |
set on | подстрекать |
set on | подстрекнуть |
set on | напускаться (dogs, etc) |
set on | натравливаться |
set on | порскать (hounds) |
set on | натравлять |
set on dogs, etc | напускать (impf of напустить) |
set on | располагаться (tanda_lu) |
set on | спускать |
set on | употреблять на (что-л.) |
set on | останавливаться на (чём-л.) |
set on | полагаться |
set on | предпринимать |
set on | устремляться |
set on | бросаться |
set on | доверяться |
set on | решать (что-л.) |
set on | поручать |
set on | травить (собак) |
set on | наущать |
set on dogs, etc | напустить (pf of напускать) |
set on | побудить (Abysslooker) |
set on | порскнуть (hounds) |
set on | натравляться |
set on | напуститься (dogs, etc) |
set on | напускать (dogs, etc) |
set on | подстрекаться |
set on | настропалить (Anglophile) |
set on | приводить в движение |
set on a chance | ставить жизнь на карту |
set on a historic path to democracy and a market economy | поставить на путь к демократии и рыночной экономике (Nation Alex_Odeychuk) |
set on a path | вывести на путь (anyname1) |
set on a pedestal | возвести кого-либо на пьедестал |
set on edge | нервировать (This hot wind even sets me on edge.) |
set on edge | наточить |
set on edge | набить оскомину (гов. о зубах) |
set on edge | отпустить |
set on edge | выводить из себя |
set on edge | приводить в нервное состояние |
set on edge | взвинтить |
set on edge | поставить на уши |
set on edge | действовать на нервы |
set on edge | разволновать |
set on edge | взвинчивать |
set on edge | бесить |
set on edge | обострить (отношения lulic) |
set on fire | поджигать |
set on fire | сжечь (что-либо) |
set on fire | вспыхнуть (Andrew Goff) |
set on fire | поджигаться |
set on fire | взбудоражить (Thamior) |
set on fire | зажечься |
set on fire | будоражить |
set on fire | разжигать |
set on fire | воспламенить |
set on fire | воспламеняться |
set on fire | воспламениться |
set on fire | раздражать |
set on fire | воспламенять |
set on fire | зажечь (что-либо) |
set on fire | зажигаться |
set on fire | поджечь (что-либо) |
set on fire | поджечь |
set on foot | поставить на ноги |
set on foot | привести в движение |
set on foot | открывать |
set on foot | начинать |
set on his destined path | направить кого-либо по предначертанному ему пути |
set on horseback | посадить кого-либо на лошадь |
set on pass | подвергнуться нападению |
set on stake | ставить на карту |
set on stake | поставить на карту |
set on the alert | заставить кого-либо насторожиться |
set on the paths of righteousness | наставить на путь истинный (Source: Ps 23:3, NKJV. He restores my soul;/ He leads me in the paths of righteousness/ For His name's sake. visitor) |
set on the right path | наставлять на путь (истины, истинный) |
set on the right path | вести в правильном направлении (Перевод выполнен inosmi.ru • Many ordinary Russians, unwilling to relinquish the Utopian ideal of Communism, argue that Lenin set Russia on the right path. – Многие рядовые россияне, не желающие расстаться с утопической идеей коммунизма, утверждают, что Ленин повел Россию в правильном направлении.
dimock) |
set on the right path | наставить на путь (истины, истинный) |
set on the right path | наставить на путь истинный (Anglophile) |
set on the right track | направить по правильному пути |
set on the right track | направить на правильный путь |
set on the right track | направить по правильному следу |
set on to commit a crime | толкнуть кого-либо на преступление |
set on to fight | стравливать |
set on to fight | стравлять |
set on to fight | стравить (pf of стравливать) |
set on to fight | стравливать (impf of стравить) |
set on to fight | стравить |
setting on fire | поджигание |
setting-on | подстрекательство |