DictionaryForumContacts

Terms containing setting-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fashion for long skirts is setting inсейчас пошла мода на длинные юбки
railw.automatic setting in motionавтоматический пуск
construct.brickwork with setting in insertsкирпичная кладка с укладкой закладных деталей
Makarov.don't leave your things on the sand, the sea is setting in and they could get wetне оставляй вещи на песке, идёт прилив, они промокнут
psychol.encounter a setting in which you've done the same thing in the pastсталкиваться с обстановкой, в которой делали то же самое в прошлом
gen.flood tide setting in?прибывает ли вода?
gen.it is setting in for a wet dayдень будет дождливый
gen.it is setting in for rainпохоже, что будет дождь (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.)
Makarov.it is setting in for wet dayдень будет дождливым
Makarov.night was setting inприближалась ночь
Makarov.night was setting inнаступала ночь
O&G, oilfield.oriented diamond setting-inориентированная установка алмазов
gen.set inврезаться
gen.set inначаться
gen.set inдоставлять (applemela)
gen.set inустановиться (z484z)
gen.set inдать толчок
gen.set inвозбудить охоту
gen.set inпоправлять
gen.set inнаправлять
gen.set inвоцаряться
Gruzovikset inвпрессовывать
Gruzovikset inвмонтировать
gen.set inустанавливаться (z484z)
gen.set inпроявляться (The others arrived later, they all hung around and finally started work at about one in the morning. The ego trip of the big-time artists had started to set in. – Другие прибыли позже, все они слонялись без дела и наконец начали работу где-то в час ночи. Эгоцентризм знаменитых артистов начал проявляться. Lily Snape)
Gruzovikset inвставляться (intrans)
gen.set inвделываться
gen.set inнаступить (также перен.)
gen.set inвставиться
gen.set inврезывать
gen.set inразвивать
gen.set inначинать
gen.set inподниматься (о ветре, шторме и т.п. Notburga)
gen.set inвшивать (рукав, вставку и т.п.)
Makarov.set inвозникать (начинаться)
Makarov.set inсажать (растения, семена)
Makarov.set inнаступить (о чём-либо длительном)
Makarov.set inвоцариться (наступить)
Makarov.set inдвигаться (в каком-либо направлении)
Makarov.set inустанавливать
Makarov.set inприводить в состояние
nautic.set inначинаться (о приливе)
inf.set inзавёртываться (of weather conditions)
inf.set inударять
Gruzovik, inf.of weather conditions, etc set inударять (impf of ударить)
fig.set inвступать в свои права (In the meantime, winter started to set in. – начала вступать в свои права ART Vancouver)
fig.set inзарождать (impf of зародиться)
Gruzovik, fig.set inзарождаться (impf of зародиться)
Gruzovik, fig.set inзародиться (pf of зарождаться)
Gruzovik, poeticset inпритечь (pf of притекать)
Gruzovik, poeticset inпритекать (impf of притечь)
tech.set inсхватываться за (so many hours; какой-то период времени)
tech.set inврезать
construct.set inврезать (одно в другое)
construct.set inвкладывать
math.set inнаступить
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзаворачивать (= завёртывать)
econ.set inзапускаться (о процессах A.Rezvov)
mining.set inзаделать
mining.set inвделать
cinemaset inпроисходить (о действии в кинофильме Ershik)
navig.set inприжимать (судно)
slangset inразвивать (Suddenly, right before the ride a storm had set in. == Неожиданно, прямо перед отплытием, началась буря.)
cinemaset inразворачиваться (о месте и/или времени события в кинофильме Ershik)
shoot.set inвозобновить
shoot.set inвозобновлять
econ.set inзапуститься (о процессах A.Rezvov)
meteorol.set inзарядить (о дожде denghu)
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзавёртывать (impf of завернуть)
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзавернуть (pf of завёртывать)
construct.set inвводить
construct.set inинкрустировать
construct.set inмонтировать
tech.set inвозникать
fig., obs., poeticset inпритечь
fig., obs., poeticset inпритекать
fig.set inзародить (pf of зарождаться)
fig.set inводворяться
Gruzovik, fig.set inводвориться (pf of водворяться)
Gruzovik, inf.of weather conditions, etc set inударить (pf of ударять)
inf.set inнаступить (о событии • before the cold weather sets in Val_Ships)
inf.set inударить
inf.set inнаспеть
inf.set inнаспевать
nautic.set inприжимать судно к стенке
nautic.set inсносить
nautic.set inподниматься (о ветре)
nautic.set inидти к берегу
nautic.set inдуть с моря
Makarov.set inприводить в движение
Makarov.set inобразовываться
Makarov.set inвделывать (заделывать, фиксировать прочно одно в другом)
Makarov.set inвделывать
gen.set inстановиться
gen.set inпоселяться
gen.set inнаступать
gen.set in a blazeвоспламенить (что-либо)
gen.set in a blazeзажечь (что-либо)
gen.set in a course forзадать курс (Taras)
gen.set in a course forлечь на курс (Taras)
gen.set in a course forнамечать курс (Taras)
gen.set in a course forбрать курс (Taras)
gen.set in a course forпрокладывать курс (Taras)
gen.set in a course forустанавливать курс (Taras)
Makarov.set in a glowнакалять
Makarov.set in a glowразгорячать
Makarov.set in a glowвозбуждать
gen.set in a lineвыравнивать
gen.set in a mountоправлять
gen.set in a mountоправить
gen.set in a proper lightразъяснить в настоящем виде
gen.set in a proper lightосветить в настоящем виде
gen.set in a twitterпривести кого-либо в состояние крайнего возбуждения
Makarov.set in agateнабирать агатом
mil.set in alphabetical orderрасположить в алфавитном порядке
mil.set in alphabetical orderрасполагать в алфавитном порядке
Makarov.set in an azimuthвводить азимут
tech.set in azimuthвводить азимут
libr.set in bold typeнабирать жирным шрифтом
polygr.set in boxзаключать в рамку
road.wrk.set in broken stonesрасклинцовывать щебнем
gen.set in commotionпривести в волнение
rhetor.set in concreteувековечить на скрижалях истории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.set in concreteувековечить в камне (см. set in stone rada)
mil.set in dataвыставлять данные
mil.set in data to dialsустанавливать данные на шкалах
oilset in derrickпоставить за палец, на подсвечник (LyuFi)
gen.set in its place againпоставить что-либо на своё место
Makarov.set in its place againположить на своё место
Makarov.set in its place againпоставить на своё место
gen.set in its place againположить что-либо на своё место
Игорь Мигset in lock downпосадить на карантин
Игорь Мигset in lock downизолировать
construct.set in mortarукладывать на растворе (elena.kazan)
gen.set in motionпустить
Gruzovik, obs.set in motionпущать (= пускать)
Gruzovik, obs.set in motionвсколебать
obs., inf.set in motionпущать
gen.set in motionсдвинуть с мёртвой точки (Anglophile)
gen.set in motionпровернуть
gen.set in motionпускаться
gen.set in motionразвертеть
gen.set in motionразверчиваться
Makarov.set in motionпускать (в ход)
Makarov.set in motionпускать в ход
gen.set in motionразверчивать
Игорь Мигset in motionреализовывать (план, программу)
Игорь Мигset in motionразвернуть
Игорь Мигset in motionначинать реализацию
Игорь Мигset in motionначинать осуществление
gen.set in motionприступать к реализации (put/set something in motion: if you set something in motion, you start it happening. The government have set in motion plans to reform the justice system. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Alexander Demidov)
Gruzovikset in motionпошевельнуть (semelfactive of пошевелить)
Gruzovikset in motionпровёртывать (impf of провернуть)
Gruzovikset in motionразверчивать (impf of развертеть)
gen.set in motionдать ход (+ dat.)
Gruzovikset in motionпривести в действие
fig., inf.set in motionпошевелить
econ.set in motionобуславливать (A.Rezvov)
econ.set in motionобусловить (A.Rezvov)
road.wrk.set in motionприводить в действие (о машинах)
Gruzovik, prop.&figur.set in motionпустить в ход
road.wrk.set in motionприводить машину в движение (в действие)
mech.eng., obs.set in motionзапустить
road.wrk.set in motionприводить в движение (о машинах)
mining.set in motionприводить в действие (машину)
fig., inf.set in motionпошевельнуть
math.set in motionприводить в действие
math.set in motionдвинуть
tech.set in motionпустить (машину в ход)
tech.set in motionдвигать
Gruzovik, fig.set in motionсдвигать с места
fig.set in motionсдвинуть с места
Gruzovikset in motionразвертеть (pf of разверчивать)
Gruzovikset in motionпровернуть (pf of провёртывать)
Gruzovikset in motionпошевелить (pf of шевелить)
Gruzovikset in motionприводить в действие
Игорь Мигset in motionначать осуществление
Игорь Мигset in motionначать реализацию
Игорь Мигset in motionприступить к реализации
Игорь Мигset in motionразворачивать (процесс)
gen.set in motionпускать
gen.set in motionразвертеться
gen.set in motionпуститься
gen.set in motionпровёртывать
gen.set in motionположить начало (Irina Verbitskaya)
gen.set in motionдать ход (He was speaking just an hour before Russian television aired footage of a Russian security council meeting, at which Vladimir Putin set in motion the recognition of separatist republics in east Ukraine and made thinly veiled threats of a major war against the rest of the country. Anglophile)
gen.set in motionприводить в движение
gen.set in motionпустить в ход
gen.set in motionпривести в движение
Игорь Мигset in motionзапустить процесс
gen.set in motion by rollingраскатать
dipl.set in motion the procedureначать процедуру
dipl.set in motion the procedureзапустить в ход судопроизводство
media.set in motion the processпривести в движение процесс (bigmaxus)
media.set in motion the processначать процесс (bigmaxus)
Makarov.set in motion upheavalположить начало сдвигам
gen.set in operationввести в действие (об объекте)
context.set in operationзавершить пуско-наладочные работы (4uzhoj)
gen.set in operationвводить в действие (об объекте)
gen.set in operationввести в эксплуатацию (об объекте)
Makarov.set in orderрасполагать в определённом порядке
Makarov.set in orderисправлять
Makarov.set in orderрасполагать в порядке
gen.set in orderрасполагать в порядок
gen.set in orderпривести в порядок
gen.set in orderприводить в порядок
non-destruct.test.set in oscillationsвызывать колебания
Makarov.set in shroudбандажировать (лопатки, рабочее колесо компрессора)
Makarov.set in so many hoursсхватываться за какой-то период времени
auto.set in steps ofустанавливать с шагом (translator911)
gen.set in stoneувековечить на скрижалях истории (и т.п. Lenny)
gen.set in stoneувековечить в камне (Lenny)
mil.set in the azimuthвыставлять азимут
Makarov.set in the dislocated ankleвправить вывих лодыжки
astronaut.set in the forecast altimeterустанавливать на высотомере прогнозируемое давление
gen.set in the pilloryвыставить на посмешище
gen.set in the right wayнаставить на путь истинный (Anglophile)
gen.set in trainпривести в движение
gen.set in trainдать начало (chiffa)
polygr.set in typeнабрать (что-либо)
typogr.set in typeнабирать
sport.set in typeнабрать
tech.set in variationвводить поправку на магнитное склонение
tech.set in vibrationвызывать колебания
O&G, oilfield.set in vibrationвызывать вибрацию
Makarov.set in vibrationприводить в колебательное движение
idiom.set in one's waysиметь твёрдое мнение, убеждение (Anstice)
tech.set in withвмазывать (cement, putty, etc.)
gen.setting inврезывание
Gruzoviksetting inвделывание
Gruzovik, archit.setting inврезывание
O&G, oilfield.setting inврезка
Gruzovik, inf.setting inвделка
gen.setting inвставка
polygr.setting in boxзаключающий в рамку
polygr.setting in boxзаключение в рамку
road.wrk.setting in broken stoneрасклинцовка щебнем
road.wrk.setting in broken stoneзасыпка щебнем
pulp.n.papersetting in clumpsгрупповое расположение ножей барабана ролла
forestr.setting in clumpsгрупповое расположение (ножей барабана ролла)
mech.eng., obs.setting in filtrationпросачивание воздуха через обмуровку котла
O&Gsetting in motionприведение в движение
Gruzoviksetting in motionпускание
meteorol.setting in motionпуск в ход
Gruzoviksetting in motionпуск
automat.setting in operationпуск в ход
gen.setting in operationпуск
gen.setting-inначало
gen.setting-inначинание
tech.setting-inврезка
tech.setting-inврезание
auto.setting-in of oscillationsвозбуждение колебаний
gen.shut when darkness is setting inзакрываться с наступлением темноты (when the time comes, etc., и т.д.)
gen.shut when darkness is setting inзакрываться, когда наступает темнота (when the time comes, etc., и т.д.)
Makarov.the play has its setting in a wartime prison campдействие пьесы происходит в лагере для военнопленных во время войны
gen.the tide is setting inначинается прилив
gen.the tide the rain, etc. was setting inначинался прилив (и т.д.)
gen.the weather is setting in fineустанавливается хорошая погода
gen.this fashion is setting inэто начинает входить в моду
Makarov.tide is setting inначинается прилив

Get short URL