DictionaryForumContacts

Terms containing setting in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fashion for long skirts is setting inсейчас пошла мода на длинные юбки
railw.automatic setting in motionавтоматический пуск
construct.brickwork with setting in insertsкирпичная кладка с укладкой закладных деталей
Makarov.don't leave your things on the sand, the sea is setting in and they could get wetне оставляй вещи на песке, идёт прилив, они промокнут
psychol.encounter a setting in which you've done the same thing in the pastсталкиваться с обстановкой, в которой делали то же самое в прошлом
gen.flood tide setting in?прибывает ли вода?
gen.it is setting in for a wet dayдень будет дождливый
gen.it is setting in for rainпохоже, что будет дождь (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.)
Makarov.it is setting in for wet dayдень будет дождливым
Makarov.night was setting inприближалась ночь
Makarov.night was setting inнаступала ночь
O&G, oilfield.oriented diamond setting-inориентированная установка алмазов
gen.set inврезывать
gen.set inвделываться
gen.set inустанавливаться (z484z)
gen.set inвоцаряться
gen.set inдать толчок
gen.set inпоправлять
gen.set inнаправлять
gen.set inустановиться (z484z)
Gruzovikset inвпрессовывать
Gruzovikset inвмонтировать
gen.set inдоставлять (applemela)
gen.set inпроявляться (The others arrived later, they all hung around and finally started work at about one in the morning. The ego trip of the big-time artists had started to set in. – Другие прибыли позже, все они слонялись без дела и наконец начали работу где-то в час ночи. Эгоцентризм знаменитых артистов начал проявляться. Lily Snape)
Gruzovikset inвставляться (intrans)
gen.set inначаться
gen.set inнаступить (также перен.)
gen.set inвставиться
gen.set inврезаться
gen.set inразвивать
gen.set inначинать
gen.set inвшивать (рукав, вставку и т.п.)
gen.set inподниматься (о ветре, шторме и т.п. Notburga)
Makarov.set inвделывать
Makarov.set inприводить в движение
Makarov.set inдвигаться (в каком-либо направлении)
Makarov.set inнаступить (о чём-либо длительном)
Makarov.set inвоцариться (наступить)
Makarov.set inустанавливать
Makarov.set inсажать (растения, семена)
nautic.set inдуть с моря
nautic.set inсносить
inf.set inнаспеть
Gruzovik, inf.of weather conditions, etc set inударить (pf of ударять)
Gruzovik, inf.of weather conditions, etc set inударять (impf of ударить)
fig.set inводворяться
fig., obs., poeticset inпритечь
Gruzovik, fig.set inзарождаться (impf of зародиться)
Gruzovik, poeticset inпритекать (impf of притечь)
Gruzovik, poeticset inпритечь (pf of притекать)
tech.set inврезать
tech.set inсхватываться за (so many hours; какой-то период времени)
tech.set inвозникать
construct.set inинкрустировать
math.set inнаступить
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзавёртывать (impf of завернуть)
econ.set inзапускаться (о процессах A.Rezvov)
econ.set inзапуститься (о процессах A.Rezvov)
mining.set inзаделать
mining.set inвделать
navig.set inприжимать (судно)
cinemaset inразворачиваться (о месте и/или времени события в кинофильме Ershik)
slangset inразвивать (Suddenly, right before the ride a storm had set in. == Неожиданно, прямо перед отплытием, началась буря.)
shoot.set inвозобновлять
shoot.set inвозобновить
cinemaset inпроисходить (о действии в кинофильме Ershik)
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзаворачивать (= завёртывать)
meteorol.set inзарядить (о дожде denghu)
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзавернуть (pf of завёртывать)
construct.set inвкладывать
construct.set inвводить
construct.set inмонтировать
construct.set inврезать (одно в другое)
Gruzovik, fig.set inзародиться (pf of зарождаться)
fig., obs., poeticset inпритекать
fig.set inзарождать (impf of зародиться)
fig.set inзародить (pf of зарождаться)
Gruzovik, fig.set inводвориться (pf of водворяться)
fig.set inвступать в свои права (In the meantime, winter started to set in. – начала вступать в свои права ART Vancouver)
inf.set inнаступить (о событии • before the cold weather sets in Val_Ships)
inf.set inударять
inf.set inударить
inf.set inнаспевать
inf.set inзавёртываться (of weather conditions)
nautic.set inприжимать судно к стенке
nautic.set inподниматься (о ветре)
nautic.set inначинаться (о приливе)
nautic.set inидти к берегу
Makarov.set inприводить в состояние
Makarov.set inобразовываться
Makarov.set inвозникать (начинаться)
Makarov.set inвделывать (заделывать, фиксировать прочно одно в другом)
gen.set inвозбудить охоту
gen.set inпоселяться
gen.set inстановиться
gen.set inнаступать
gen.set in a blazeвоспламенить (что-либо)
gen.set in a blazeзажечь (что-либо)
gen.set in a course forзадать курс (Taras)
gen.set in a course forбрать курс (Taras)
gen.set in a course forнамечать курс (Taras)
gen.set in a course forпрокладывать курс (Taras)
gen.set in a course forлечь на курс (Taras)
gen.set in a course forустанавливать курс (Taras)
Makarov.set in a glowразгорячать
Makarov.set in a glowнакалять
Makarov.set in a glowвозбуждать
gen.set in a lineвыравнивать
gen.set in a mountоправлять
gen.set in a mountоправить
gen.set in a proper lightразъяснить в настоящем виде
gen.set in a proper lightосветить в настоящем виде
gen.set in a twitterпривести кого-либо в состояние крайнего возбуждения
Makarov.set in agateнабирать агатом
mil.set in alphabetical orderрасположить в алфавитном порядке
mil.set in alphabetical orderрасполагать в алфавитном порядке
Makarov.set in an azimuthвводить азимут
tech.set in azimuthвводить азимут
libr.set in bold typeнабирать жирным шрифтом
polygr.set in boxзаключать в рамку
road.wrk.set in broken stonesрасклинцовывать щебнем
gen.set in commotionпривести в волнение
rhetor.set in concreteувековечить на скрижалях истории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.set in concreteувековечить в камне (см. set in stone rada)
mil.set in dataвыставлять данные
mil.set in data to dialsустанавливать данные на шкалах
oilset in derrickпоставить за палец, на подсвечник (LyuFi)
gen.set in its place againпоставить что-либо на своё место
Makarov.set in its place againпоставить на своё место
Makarov.set in its place againположить на своё место
gen.set in its place againположить что-либо на своё место
Игорь Мигset in lock downпосадить на карантин
Игорь Мигset in lock downизолировать
construct.set in mortarукладывать на растворе (elena.kazan)
Gruzovik, obs.set in motionпущать (= пускать)
Gruzovik, obs.set in motionвсколебать
obs., inf.set in motionпущать
gen.set in motionдать ход (He was speaking just an hour before Russian television aired footage of a Russian security council meeting, at which Vladimir Putin set in motion the recognition of separatist republics in east Ukraine and made thinly veiled threats of a major war against the rest of the country. Anglophile)
gen.set in motionположить начало (Irina Verbitskaya)
gen.set in motionпровёртывать
gen.set in motionпуститься
gen.set in motionразвертеться
Makarov.set in motionпускать (в ход)
Makarov.set in motionпускать в ход
gen.set in motionпускать
Игорь Мигset in motionразворачивать (процесс)
Игорь Мигset in motionприступить к реализации
Игорь Мигset in motionначать реализацию
Игорь Мигset in motionначать осуществление
Gruzovikset in motionприводить в действие
Gruzovikset in motionпошевелить (pf of шевелить)
Gruzovikset in motionпровернуть (pf of провёртывать)
Gruzovikset in motionразвертеть (pf of разверчивать)
Gruzovikset in motionпривести в действие
gen.set in motionдать ход (+ dat.)
fig., inf.set in motionпошевельнуть
econ.set in motionобуславливать (A.Rezvov)
econ.set in motionобусловить (A.Rezvov)
road.wrk.set in motionприводить в действие (о машинах)
Gruzovik, prop.&figur.set in motionпустить в ход
road.wrk.set in motionприводить машину в движение (в действие)
mech.eng., obs.set in motionзапустить
road.wrk.set in motionприводить в движение (о машинах)
mining.set in motionприводить в действие (машину)
tech.set in motionдвигать
math.set in motionприводить в действие
math.set in motionдвинуть
tech.set in motionпустить (машину в ход)
fig.set in motionсдвинуть с места
Gruzovik, fig.set in motionсдвигать с места
fig., inf.set in motionпошевелить
Gruzovikset in motionразверчивать (impf of развертеть)
Gruzovikset in motionпровёртывать (impf of провернуть)
Gruzovikset in motionпошевельнуть (semelfactive of пошевелить)
gen.set in motionприступать к реализации (put/set something in motion: if you set something in motion, you start it happening. The government have set in motion plans to reform the justice system. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Alexander Demidov)
Игорь Мигset in motionначинать осуществление
Игорь Мигset in motionначинать реализацию
Игорь Мигset in motionразвернуть
Игорь Мигset in motionреализовывать (план, программу)
gen.set in motionразверчивать
gen.set in motionразверчиваться
gen.set in motionразвертеть
gen.set in motionпускаться
gen.set in motionпровернуть
gen.set in motionсдвинуть с мёртвой точки (Anglophile)
gen.set in motionпустить
gen.set in motionпустить в ход
gen.set in motionпривести в движение
gen.set in motionприводить в движение
Игорь Мигset in motionзапустить процесс
gen.set in motion by rollingраскатать
dipl.set in motion the procedureначать процедуру
dipl.set in motion the procedureзапустить в ход судопроизводство
media.set in motion the processпривести в движение процесс (bigmaxus)
media.set in motion the processначать процесс (bigmaxus)
Makarov.set in motion upheavalположить начало сдвигам
context.set in operationзавершить пуско-наладочные работы (4uzhoj)
gen.set in operationввести в действие (об объекте)
gen.set in operationвводить в действие (об объекте)
gen.set in operationввести в эксплуатацию (об объекте)
Makarov.set in orderисправлять
Makarov.set in orderрасполагать в порядке
gen.set in orderпривести в порядок
Makarov.set in orderрасполагать в определённом порядке
gen.set in orderприводить в порядок
non-destruct.test.set in oscillationsвызывать колебания
Makarov.set in shroudбандажировать (лопатки, рабочее колесо компрессора)
Makarov.set in so many hoursсхватываться за какой-то период времени
auto.set in steps ofустанавливать с шагом (translator911)
gen.set in stoneувековечить на скрижалях истории (и т.п. Lenny)
gen.set in stoneувековечить в камне (Lenny)
mil.set in the azimuthвыставлять азимут
Makarov.set in the dislocated ankleвправить вывих лодыжки
astronaut.set in the forecast altimeterустанавливать на высотомере прогнозируемое давление
gen.set in the pilloryвыставить на посмешище
gen.set in the right wayнаставить на путь истинный (Anglophile)
gen.set in trainпривести в движение
gen.set in trainдать начало (chiffa)
typogr.set in typeнабирать
polygr.set in typeнабрать (что-либо)
sport.set in typeнабрать
tech.set in variationвводить поправку на магнитное склонение
tech.set in vibrationвызывать колебания
O&G, oilfield.set in vibrationвызывать вибрацию
Makarov.set in vibrationприводить в колебательное движение
idiom.set in one's waysиметь твёрдое мнение, убеждение (Anstice)
tech.set in withвмазывать (cement, putty, etc.)
Gruzoviksetting inвделывание
gen.setting inврезывание
Gruzovik, archit.setting inврезывание
O&G, oilfield.setting inврезка
Gruzovik, inf.setting inвделка
gen.setting inвставка
polygr.setting in boxзаключающий в рамку
polygr.setting in boxзаключение в рамку
road.wrk.setting in broken stoneрасклинцовка щебнем
road.wrk.setting in broken stoneзасыпка щебнем
forestr.setting in clumpsгрупповое расположение (ножей барабана ролла)
mech.eng., obs.setting in filtrationпросачивание воздуха через обмуровку котла
O&Gsetting in motionприведение в движение
Gruzoviksetting in motionпускание
meteorol.setting in motionпуск в ход
Gruzoviksetting in motionпуск
automat.setting in operationпуск в ход
gen.setting in operationпуск
tech.setting-inврезка
gen.setting-inначинание
gen.setting-inначало
tech.setting-inврезание
auto.setting-in of oscillationsвозбуждение колебаний
gen.shut when darkness is setting inзакрываться с наступлением темноты (when the time comes, etc., и т.д.)
gen.shut when darkness is setting inзакрываться, когда наступает темнота (when the time comes, etc., и т.д.)
Makarov.the play has its setting in a wartime prison campдействие пьесы происходит в лагере для военнопленных во время войны
gen.the tide is setting inначинается прилив
gen.the tide the rain, etc. was setting inначинался прилив (и т.д.)
gen.the weather is setting in fineустанавливается хорошая погода
gen.this fashion is setting inэто начинает входить в моду
Makarov.tide is setting inначинается прилив

Get short URL