Subject | English | Russian |
gen. | a fashion for long skirts is setting in | сейчас пошла мода на длинные юбки |
Makarov. | a residence with the pretty garden for a setting | жилище на фоне живописного сада |
railw. | amount for setting | запас на осадку |
notar. | application for setting aside or suspension of the award | ходатайство об отмене или приостановлении исполнения арбитражного решения |
cartogr. | approved boundary-setting plan for corresponding elements of planning structure | утверждённый проект межевания территории соответствующих элементов планировочной структуры (Konstantin 1966) |
cartogr. | assessment of accuracy for coordinates setting | оценка точности определения координат (Konstantin 1966) |
cartogr. | assessment of accuracy for coordinates setting using the orthophotomap | Оценка точности определения координат по ортофотоплану (Konstantin 1966) |
cartogr. | assessment of accuracy for the coordinates setting using an digital orthophotoplan | оценка точности определения координат по цифровому ортофотоплану (Konstantin 1966) |
tech. | assignment and limits for setting of each parameter | назначение и пределы установки каждого параметра (Konstantin 1966) |
oil | Calculation of throughput capacity, setting-up and adjustment of safety valves for vessels | Расчёт пропускной способности, настройка и регулировка предохранительных клапанов для сосудов (Seregaboss) |
construct. | Chalk out the places for setting the working reinforcement bars | Мелом разметьте места укладки стержней рабочей арматуры |
automat. | check for zero setting | проверка установки на нуль |
cartogr. | coordinates setting for characteristic points | Определение координат характерных точек (Konstantin 1966) |
offic. | coordinates setting for land marks | определение координат межевых знаков (Konstantin 1966) |
polit. | create a setting for an exchange of views | создавать обстановку для обмена мнениями (ssn) |
dipl. | create a setting for the exchange of views | создать обстановку для обмена мнениями |
wood. | device for setting on the size of the working members of woodworking machines | устройство для установки на размер рабочих органов деревообрабатывающих станков |
non-destruct.test. | differential effects line for fuse setting | линия перемещения разрывов при изменении установки взрывателя |
tech. | differential effects line for fuse setting | линия перемещения разрывов под влиянием изменений установки взрывателя |
construct. | do the layout for setting the joists | Сделайте размётку укладки лаг |
Makarov. | etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для официального обеда |
Makarov. | etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для званого обеда |
O&G | first-stage deviation alarm setting for accumulated deviation | уставка сигнализации отклонения первой ступени для накопленного отклонения |
O&G | first-stage deviation alarm setting for instantaneous flow rate | уставка сигнализации отклонения первой ступени для мгновенного расхода |
product. | for setting ... rate | в целях нормирования (Yeldar Azanbayev) |
progr. | getting and setting a contact for outmessage | получение и задание делового партнёра для исходящего сообщения (ssn) |
progr. | getting and setting a creator employee for outmessage | получение и задание служащего-создателя для исходящего сообщения (ssn) |
progr. | getting and setting a sender employee for outmessage | получение и задание служащего-отправителя исходящего сообщения (ssn) |
progr. | goal-setting and strategies for achieving goals | целеполагание и стратегии достижения целей (ssn) |
Makarov. | grey hair made a setting for her face | седые волосы обрамляли её лицо |
pharm. | Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участке (Germaniya) |
gen. | Guideline on Setting Health-Based Exposure Limits for Use in Risk Identification in the Manufacture of Different Medicinal Products in Shared Facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье в целях идентификации рисков при производстве лекарственных средств на общих производственных линиях (emirates42) |
econ. | guidelines for setting out priorities | директивные указания для установления порядка очерёдности |
gen. | guidelines for setting out priorities | руководство для установления порядка первоочерёдности |
progr. | in one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM | в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UM |
el. | inlet guide vane for variable setting circulating fan | регулируемая лопатка направляющего аппарата циркуляционного вентилятора |
gen. | it is setting in for a wet day | день будет дождливый |
gen. | it is setting in for rain | похоже, что будет дождь (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.) |
Makarov. | it is setting in for wet day | день будет дождливым |
mil. | layout for setting-up the pumping unit | схема развёртывания перекачивающей станции |
construct. | Level the surface for setting sleepers | Спланируйте основание под лаги |
astronaut. | logic for setting flag | логическая схема для флажковой сигнализации об отказе (прибора) |
hist. | look to for an analogous historical setting | обращаться за историческими аналогиями (Washington Post Alex_Odeychuk) |
textile | machine for pre-setting crabbing | заварная машина (Машина для обработки шерстяного текстильного полотна врасправку с целью уменьшения его способности к усадке при эксплуатации engenegr.ru Natalya Rovina) |
Gruzovik, sport. | mania for setting records | рекордсменство |
Gruzovik, sport. | mania for setting records | рекордизм |
textile | mechanical setting for stitch cams | механическая совместная регулировка кулирующих клиньев |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal Industry | Методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии (E&Y ABelonogov) |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for and the Determination and Recording of Losses and Impoverishment of Gold-Containing Ore Sands Upon Extraction | Методические указания по нормированию, определению и учёту потерь и разубоживания золотосодержащей руды песков при добыче (E&Y ABelonogov) |
law | motion for trial setting | ходатайство о назначении даты судебного разбирательства (agrabo) |
gen. | payment for labour and setting of work quotas | оплата и нормирование труда (ABelonogov) |
Makarov. | prepare a manuscript for setting-up | приготовить рукопись к набору |
product. | Procedure for Setting Limits on Production Waste Generation and Disposal | порядок нормирования образования т размещения отходов производства (Yeldar Azanbayev) |
el. | protection setting for tripping | уставка защиты на отключение |
construct. | Quick-setting mastic should be applied for the parquet squares of one course | Быстросхватывающаяся мастика наносится для квадратов паркета одного ряда |
mil. | range setting for training | учебное оборудование стрельбища |
Makarov. | residence with the pretty garden for a setting | жилище на фоне живописного сада |
cartogr. | root-mean-square error for coordinate setting by the photogrammetric method | средняя квадратическая ошибка при определении координат фотограмметрическим методом (Konstantin 1966) |
cartogr. | root-mean-square error for coordinates setting by the photogrammetric method using the digital orthophotomaps | средняя квадратическая погрешность определения координат фотограмметрическим методом с использованием цифровых ортофотопланов местности (Konstantin 1966) |
progr. | script for setting up the development environment | сценарий настройки среды разработки (на сценарном языке, напр., Groovy; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
O&G | second-stage deviation alarm setting for accumulated deviation | уставка сигнализации отклонения второй ступени для накопленного отклонения |
O&G | second-stage deviation alarm setting for instantaneous flow rate | уставка сигнализации отклонения второй ступени для мгновенного расхода |
gen. | set a course for | взять курс на |
law | set a date for hearing of cassation appeal | назначить к рассмотрению кассационную жалобу (Leonid Dzhepko) |
notar. | set a date for trial | назначить дело к слушанию |
notar. | set a date for trial | назначать дело к слушанию |
dipl. | set a deadline for | установить крайний срок для (чего-либо) |
Gruzovik | set a goal for oneself | поставить себе целью |
gen. | set a high price for something | назначать высокую цену (на что-либо Taras) |
gen. | set a low bar for oneself | ставить себе низкую планку ('More) |
dipl. | set a new course for relations | определить новый курс в отношениях (Alex_Odeychuk) |
math. | set a new record for accuracy | устанавливать новый рекорд по точности |
gen. | set a piece of music for the violin | переложить музыкальное произведение для скрипки |
gen. | set a piece of music for the violin | переложить музыкальную пьесу для скрипки |
gen. | set a place for the guest | поставить прибор для гостя |
Makarov. | set a potentiometer for a convenient meter indication | устанавливать удобный отсчёт по потенциометру |
gen. | set a potentiometer for a meter indication about half-scale | устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометра |
tech. | set a potentiometer for a meter indication about half-scale of the scale | устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометра |
Makarov. | set a potentiometer for a meter indication about half-scale, one-third of the scale | устанавливать отсчёт на половине, одной трети и т.п. длины шкалы с помощью потенциометра (etc.) |
gen. | set a record for the mile | устанавливать рекорд в беге на одну милю |
gen. | set a snare for a fox | поставить капкан на лису |
construct. | Set a string in the middle of the room for laying the guide herring-bone | Посередине помещения натяните шнур для укладки маячной "ёлки" |
gen. | set a task for oneself | ставить себе задачу |
gen. | set a time for a meeting | назначать время собрания |
gen. | set a time-limit for debates | установить регламент для выступления в прениях |
gen. | set a time-limit for examination | установить продолжительность экзамена |
Gruzovik | set a trap for | расставлять сети кому-либо (someone) |
gen. | set a trap for | расставлять сети (someone – кому-либо) |
chess.term. | set a trap for the trapper | ставить ловушку тому, кто поставил ловушку |
chess.term. | set a trap for the trapper | ставить встречную ловушку |
law | set an appeal for argument | назначить апелляцию к обсуждению |
gen. | set an argument for sb | рассудить чей-то спор (Granadilla) |
Makarov. | set an oscillator for external modulation | включать генератор на работу с внешней модуляцией |
gen. | set apart funds for some purpose | выделять фонды для какой-либо цели |
gen. | set apart funds for some purpose | выделять фонды для какой-л. цели |
gen. | set aside a few minutes each day for exercises | уделять несколько минут в день физзарядке |
Makarov. | set aside a fund to compensate for depreciation | создавать амортизационный фонд |
gen. | set aside a plot for a garden | отвести участок под сад |
Makarov. | set aside something for later study | отложить до последующего рассмотрения |
Makarov. | set aside something for later study | оставить до последующего рассмотрения |
Makarov. | set aside fund to compensate for depreciation | создавать амортизационный фонд |
polit. | set aside means for military expenditures | предназначить средства на военные нужды |
polit. | set aside means for military expenditures | предназначать средства на военные нужды |
Makarov. | set aside minor differences for the sake of peace | отбросить мелкие разногласия во имя мира |
gen. | set aside some goods for winter | оставить кое-какие продукты на зиму |
amer., Makarov. | set one's bag for something | расставлять сети |
amer., Makarov. | set one's bag for something | стараться захватить (что-либо) |
amer., Makarov. | set one's bag for something | зариться (на что-либо) |
Makarov. | set one's bag for the office of mayor | метить на пост мэра |
gen. | set bag for the office of mayor | метить на пост мэра |
Makarov. | set by money for holidays | отложить деньги на наш отпуск |
gen. | set by some food some money, etc. for special use | откладывать продукты и т.д. для особых нужд (for emergency, for a rainy day, etc., и т.д.) |
gen. | set by some food some money, etc. for special use | приберегать продукты и т.д. для особых нужд (for emergency, for a rainy day, etc., и т.д.) |
gen. | set cap for | пытаться женить кого-либо на себе |
gen. | set cap for | охотиться за женихом |
inf. | set one's cap for | завлекать |
amer. | set one's cap for | завлекать (кого-либо) |
amer. | set one's cap for | завлечь (кого-либо) |
inf. | set one's cap for | очаровывать |
inf. | set one's cap for | пленять |
gen. | set cap for | иметь на кого-либо виды |
Makarov. | set chairs for visitors | расставить стулья для гостей |
Makarov. | set chairs for visitors | ставить стулья для гостей |
Makarov. | set chairs for visitors | поставить стулья для гостей |
O&G | set conditions for condition B | устанавливать условия для состояния B |
gen. | set sth. down for | назначать что-л., встречу, собрание и т.д. на (какое-то время) |
gen. | set sb. down for | назначать кого-л. на (должность) |
gen. | set down for a job | назначить кого-либо на работу |
gen. | set down for an actor | принять кого-либо за актёра |
gen. | set down smb. for five pounds | подписать кого-л. на пять фунтов |
gen. | set, e. g., an oscillator for external modulation | включать, напр. генератор на работу с внешней модуляцией |
polit. | set early elections for Dec. 7 | назначать досрочные выборы на 7 декабря (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set for | задавать |
tech. | set for | регулировать |
Makarov. | set for | юстировать |
tech. | set for | устанавливать |
roll. | set for | устанавливать на |
Makarov. | set for | настраивать на |
Makarov. | set for a meter indication about | устанавливать отсчёт на (e. g., half-scale; напр., половине шкалы) |
gen. | set for a meter indication about, e. g., half-scale | устанавливать отсчёт на, напр. половине шкалы |
tech. | set for a meter indication about half-scale | устанавливать отсчёт на половине шкалы |
commer. | set for an auction | выставить на аукцион (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | set for life | обеспечить до конца жизни (деньгами ckasey78) |
gen. | set for oneself a goal | поставить перед собой цель (In the first half, psychotherapist and addictions counselor Dr. Donna Marks discussed the importance of new starts in a new year and ways to stick to goals and New Year's resolutions we set for ourselves. (coasttocoastam.com) -- не отклоняться от поставленных перед собой целей и принятых новогодних решений ART Vancouver) |
gen. | set forth for town | отправляться в город (for the nearest village, for distant lands, etc., и т.д.) |
busin. | set goals for people | ставить задачи перед людьми |
gen. | set high standards for oneself | ставить для себя высокую планку (acebuddy) |
progr. | set horizontal limits for pointer | установить горизонтальные границы для указателя (ssn) |
gen. | set in a course for | лечь на курс (Taras) |
gen. | set in a course for | задать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | брать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | прокладывать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | намечать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | устанавливать курс (Taras) |
gen. | set milk for cheese | ставить молоко на творог |
gen. | set milk for cheese | створаживать молоко |
gen. | set milk for cheese | створаживать молоко для сыра |
gen. | set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | копить деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
gen. | set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | копить деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
gen. | set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | откладывать деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
gen. | set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | откладывать деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
law | set off against payment for | производить зачёт в суммах платежей (Andy) |
gen. | set off for | отправиться в (The telegram was delivered after we had set off for Dover. ART Vancouver) |
gen. | set off for home | отправиться домой (Ying) |
Makarov. | set off for London | выехать в Лондон |
gen. | set off for town | отправляться в город (for home, for a trip, for a holiday, to a village, etc., и т.д.) |
gen. | set off for work | отправиться на работу (Перевод выполнен inosmi.ru • They set off for work every morning by 5 o’clock. – Они отправляются на работу каждое утро в 5 часов.
dimock) |
gen. | set one agog for | возбуждать к (чему-л.) |
gen. | set oneself up for | обрекать себя на ... (провал, поражение, неудачу... Например, setting unreasonable weight loss goals is a sure way to set oneself up for a failure Marina_Onishchenko) |
gen. | set oneself up for | строить из себя (sea holly) |
gen. | set oneself up for | настроиться на (Think before you make that New Year's resolution to lose 25 pounds by May – you could be setting yourself up for disappointment. ART Vancouver) |
gen. | set oneself up for an atheist | объявлять себя атеистом |
gen. | set oneself up for retirement | подготовиться в выходу на пенсию (Home ownership is viewed by many as a milestone and considered a path to setting oneself up financially for retirement. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
gen. | set out for town | направляться в город (for home, for France, for school, etc., и т.д.) |
gen. | set out for town | отправляться в город (for home, for France, for school, etc., и т.д.) |
gen. | set out vegetables various goods, jewellery, etc. for sale | выставлять овощи и т.д. на продажу |
gen. | set out vegetables for sale | выставлять овощи на продажу |
gen. | set papers for the examination | составлять экзаменационные работы |
Makarov. | set poison for rats | положить отраву для крыс |
gen. | set poison for rats | разложить отраву для крыс |
torped. | set sail for | отплыть в (..., ...) |
gen. | set sail for a port | плыть в какой-либо порт |
gen. | set sail for India | направляться в Индию |
gen. | set sail for India | отплывать в Индию |
mil., navy | set sail from its dock for relevant waters to conduct a sea trial mission | выйти из дока в море для проведения мореходных испытаний (Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
gen. | set some food apart for further use | откладывать часть продуктов на будущее |
polit. | set stage for | подготовить почву, условия для (УВЦприТГУ-1) |
polit. | set tasks for the future | поставить задачи на будущее |
Makarov. | set one's teeth for something | настроиться решительно на (что-либо) |
gen. | set teeth for | стиснуть зубы |
gen. | set teeth for | настроиться решительно (на что-либо) |
gen. | set teeth for | приготовиться к схватке |
Игорь Миг | set the agenda for discussions | составить список тем для обсуждения |
gen. | set the alarm for 5 o'clock | поставить будильник на пять часов (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc., и т.д.) |
gen. | set the bar high for oneself | ставить себе высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More) |
gen. | set the bar high for oneself | ставить перед собой высокую планку (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More) |
gen. | set the bar low for oneself | ставить себе низкую планку ('More) |
law | set the case for trial | назначить дело к судебному разбирательству (Евгений Тамарченко) |
inf. | set the clock ticking for | поставить кого-либо на счётчик (someone readerplus) |
sec.sys. | set the conditions for long-term stability | создать условия для долгосрочной стабильности (New York Times Alex_Odeychuk) |
goldmin., survey. | set the coordinates for | выставить координаты (Jewelia) |
busin. | set the correct prices for the products | устанавливать правильные цены на товары |
Makarov. | set the deadline for | устанавливать срок завершения |
gen. | set the deadline for | устанавливать срок завершения |
IT | set the displaying for unhide columns | настроить визуализацию отображения столбцов (Konstantin 1966) |
gen. | set the lesson for tomorrow | задавать урок на завтра |
Makarov. | set the lessons for tomorrow | задать уроки на завтра |
adv. | set the maximum cost-per-click for your ads | назначить максимальную цену за переход по ссылке в рекламных объявлениях (financial-engineer) |
Makarov. | set the meter for a convenient indication | устанавливать удобный отсчёт по прибору |
gen. | set the priority for | ставить приоритетной задачей (OLGA P.) |
gen. | set the rules for a contest | вырабатывать правила состязания |
Makarov. | set the scale for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
Makarov. | set the scale of a gravimeter for the expected values of gravity | настраивать диапазон гравиметра |
gen. | set the scene for talks | создать благоприятную обстановку для переговоров |
gen. | set the scene for talks | подготовить условия для переговоров |
Игорь Миг | set the stage for | положить начало |
Игорь Миг | set the stage for | обеспечивать условия для |
Игорь Миг | set the stage for | создать предпосылки для |
Игорь Миг | set the stage for | создать условия для |
Игорь Миг | set the stage for | создавать условия для |
Игорь Миг | set the stage for | закладывать основу |
math. | set the stage for | подготавливать почву для |
Игорь Миг | set the stage for | заложить основу |
gen. | set the stage for | предварять (masizonenko) |
Makarov. | set the stage for showdown | приготовиться к борьбе |
Makarov. | set the stage for the application of a new method of therapy | подготовить почву для нового метода лечения |
Makarov. | set the stage for the next scene | подготовить сцену для следующей картины |
Makarov. | set the stage for the next scene | подготовить декорации для следующей картины |
gen. | set the stage for the next scene in a play | подготовить сцену для следующей картины (в пье́се) |
law | set the standard for a contract | устанавливать стандарт на контракт (Право международной торговли On-Line) |
media. | set the summit for august | назначить встречу в верхах на август (bigmaxus) |
Makarov. | set the summit for November | назначить встречу в верхах на ноябрь |
astronaut. | set the systems for deorbit | приводить системы ОС в готовность к сходу с орбиты |
gen. | set the table for breakfast | накрывать завтрак |
Gruzovik | set the table for dinner | накрывать стол к обеду |
gen. | set the table for dinner | накрывать обед |
gen. | set the table for dinner | накрыть стол к обеду (for five people, for two, etc., и т.д.) |
gen. | set the table for six | накрыть стол на шесть приборов |
gen. | set the table for supper | накрывать ужин |
gen. | set the tone for a great choir of many voices | задать тон всему многоголосому хору (raf) |
gen. | set the tone for a great choir of many voices | задавать тон всему многоголосому хору (raf) |
st.exch. | set the tone for foreign markets | задавать тон на иностранных рынках (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | set the trend for something | определять тенденцию (чего-либо) |
gen. | set the trend for something | задавать тенденцию (чего-либо) |
Makarov. | set the trend for something | определять тенденцию (чего-либо) |
Makarov. | set the trend for something | задавать тенденцию (чего-либо) |
gen. | set time limits for a debate | ограничивать время выступления в прениях |
Makarov. | set up a circuit in readiness for operation | подготавливать схему |
Makarov. | set up a computer for a given problem | настраивать вычислительную машину на решение задачи |
Makarov. | set up a computer for a problem | настраивать вычислительную машину на решение задачи |
tech. | set up a connection for an urgent talk | соединять абонентов для срочного разговора |
gen. | set up a cry for home rule | провозгласить лозунг самоуправления |
gen. | set up a keen for | причитать по покойнику |
gen. | set up a keen for | голосить по покойнику |
sport. | set up a new world record for the crawl | поставить новый мировой рекорд кролем в плавании на какую-либо дистанцию кролем (Andrey Truhachev) |
d.b.. | set up access permissions for a schema | настроить разрешения на доступ к схеме (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set up camp for the night | разбивать лагерь на ночь |
astronaut. | set up engine for start | подготавливать двигатель к запуску |
gen. | set up for | изображать из себя |
gen. | set up for | корчить из себя |
gen. | set up for | готовить к (чем-либо КГА) |
gen. | set up for | выдавать себя за |
gen. | set up for a beau | ходить гоголем |
gen. | set up for a beau | принарядиться |
gen. | set up for a beau | охорашиваться |
gen. | set up for a man of wit | претендовать на остроумие |
gen. | set up for a scholar | выдавать себя за учёного (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc., и т.д.) |
gen. | set up for a scholar | считать себя учёным (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc., и т.д.) |
astronaut. | set up for electrical check-outs | собирать схему проверки |
idiom. | set up for life | обеспечить деньгами до конца жизни (chuparats) |
gen. | set up for oneself | открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.) |
econ. | set up for production | оснастить производство для массового выпуска |
construct. | set up for the job | устанавливать в рабочее положение |
Makarov. | set up machinery for mediation | создать специальный посреднический центр |
Makarov. | set up machinery for mediation | создать специальный орган для посредничества |
Cloud. | set up permissions for a storage account | выполнить настройку разрешений для учётной записи хранилища (из кн.: Azure Cookbook: Recipes to Create and Maintain Cloud Solutions in Azure, 2023 Alex_Odeychuk) |
intell. | set up the infrastructure for sabotage | развернуть агентурную сеть для диверсионной работы (cnn.com Alex_Odeychuk) |
progr. | set vertical limits for pointer | установить вертикальные границы для указателя (ssn) |
dipl. | Set your sights high. Aim for the sky! | любить, так королеву, красть, так миллион! (bigmaxus) |
gen. | Set your sights high. Aim for the sky! | Полюбить – так королеву, воровать – так миллион! (Andreyka) |
notar. | setting a date for trial | назначение дела к слушанию |
busin. | setting down a case for trial | занесение дела в список к слушанию |
law | setting down for trial | принятие дела к производству судом (Modern equivalent: listing (scheduling) for trial. LE Alexander Demidov) |
law | setting down for trial | занесение дела в список к слушанию (MT Alexander Demidov) |
water.res. | setting for... | задать для... |
product. | setting for | установка на (Yeldar Azanbayev) |
gen. | setting for a book | место действия книги (“I did a book tour of the whole country and at a talk in a library in Wellington, an audience member asked if I’d consider using New Zealand as a setting for one of my books.” She rose to the challenge. irishtimes.com ART Vancouver) |
el. | setting for automatic protective device | задатчик уставки для автоматического предохранительного устройства |
weap. | setting for normal eyes | установка для нормального зрения (регулировка диоптрийного кольца оптического прицела ABelonogov) |
mil., artil. | setting for normal eyes | регулировка диоптрийного кольца оптического прицела |
Makarov. | setting for piano | переложение для фортепьяно |
Makarov. | setting for piano | аранжировка для фортепьяно |
media. | setting for picture | оформление и декорирование объекта при съёмке (подбор фона, аксессуаров) |
Gruzovik | setting for range | установка прицела |
food.ind. | setting milk for cheese | створаживающий молоко для изготовления сыра |
food.ind. | setting milk for cheese | створаживание молока для изготовления сыра |
tech. | setting reference points for X and Y axes | реферирование осей координат X и Y (Technical) |
pharma. | setting specifications for | нормирование (Guideline on setting specifications for related impurities in antibiotics (EMA) capricolya) |
comp., MS | Setting the color and pattern for the listed disk regions can help distinguish them in the details pane. | Установка цвета и узора для перечисленных областей диска поможет различить их в окне сведений. (Windows 7, Windows Vista SP1, Windows Server 2008 Rori) |
tech. | Setting Up for Bench Configuration | настройка на стенде (Tanasev) |
progr. | setting up for network data exchange | настройка обмена данных сети (ssn) |
progr. | setting up for the analysis | установка для анализа (ssn) |
sport. | setting-up for stamina | комплекс упражнений для развития выносливости |
Makarov. | she has been tasked with setting up camps for refugees | ей поручили создание лагерей для беженцев |
roll. | slide setting mechanism for work-roll changing | механизм установки направляющих для перевалки рабочих валков |
gen. | Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials | Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья (E&Y ABelonogov) |
gen. | Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals | Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov) |
polit. | Statement by the Soviet Union on its support for the idea of setting up, within the United Nations, a register of conventional arms sales and tranfers, and on its readiness to take part in developing the parameters of such a register Made by E. A. Shevardnadze in his speech to the UN General Assembly at its 43rd session on 27 September 1988; UN Doc. A/43/PV.6 29 September 1988. | Заявление СССР о поддержке идеи создания в ООН регистра продаж и поставок обычных вооружений и о его готовности принять участие в разработке параметров такого регистра сделано Э. А. Шеварднадзе в выступлении на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 27 сентября 1988 г.; док. ООН A/43/PV.6 29 сентября 1988 г.. |
econ. | technical guidelines for setting out priorities | техническое руководство для установления порядка первоочерёдности (ssn) |
Makarov. | the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для официального обеда |
Makarov. | the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для званого обеда |
Makarov. | the garden was a perfect setting for the house | сад был идеальным обрамлением для дома |
Makarov. | the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop down | сейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу |
Makarov. | the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours | учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий |
progr. | this plug-in builds the interface to a CANopen network and provides functions for down- and uploading of configuration and program data, scanning of a network, verification of device configurations, network and program control as well as layer setting services | этот дополнительный программный модуль представляет собой интерфейс для CANopen сети и выполняет функции загрузки и выгрузки данных конфигурирования и программ, сканирование сети, верификацию конфигураций устройства, управление сетью и программой, а также сервисы настройки уровней |
Makarov. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении расположения арматуры (в конструкции) |
construct. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении укладки арматуры (в конструкции) |
road.wrk. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении укладки размещения, расположения арматуры |
Makarov. | tolerances for setting reinforcing steel | допуски в отношении размещения арматуры (в конструкции) |
railw. | T-square for setting trolley wire | Т-образный шаблон для регулировки зигзага контактного провода |
polygr. | type for hand-setting | литера для ручного набора |
construct. | Use forms for setting ceramic tiles | при укладке керамических плиток применяйте кондукторы |