DictionaryForumContacts

Terms containing setting fire | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
nautic.depth of fire settingустановка глубины взрыва
mil.fire mission settingустановка для стрельбы
mining.fire settingогневые горные работы
mining.fire settingпожог
fire.fire settingподжог
fire.fire settingакт поджога
gen.fire settingпротайка мёрзлого грунта
mining.fire-settingогневые горные работы
mining.fire-settingподжог
mining.fire-settingпротайка мёрзлого грунта
psychiat.pathological fire-settingпатологическое влечение к поджогам (F63.1 Acruxia)
psychiat.pathological fire-settingпиромания (Acruxia)
gen.set a fireустроить пожар (также start a fire • Police think an arsonist has set at least four fires in Stanley Park since Thursday. vancouversun.comBefore leaving the scene, the murderer set a fire in order to obfuscate any evidence of their identity."Nothing wrong with condos/apartments. Much more efficient in terms of heat. Everybody doesn’t have to have a garden and grow food. That’s what supermarkets are for." "Until one of your inept neighbors starts a fire and burns down all 76 units in the building. Ask me how I know. Went from a 700 sq. ft. condo which burned down, to a 3300sq. Ft mountain-side house. Never going back to living like an ant in a tiny colony." -- пока один из твоих безмозглых соседей не устроит пожар ART Vancouver)
fig.of.sp.set a fire burning in my chestразжечь в груди пожар (Ты весь вечер флиртовал и разжёг в груди пожар. — You flirted all night long, set a fire burning in my chest. Alex_Odeychuk)
Makarov.set by the fireусадить у камина
Makarov.set someone by the fireусадить кого-либо у огня
gen.set smb. by the fireусадить кого-л. у огня
gen.set by the fireусадить кого-либо у костра
gen.set by the fireусадить кого-либо у камина
non-destruct.test.set fireвоспламенять (to)
gen.set fireподжечь
tech.set fire a charge in a blast-holeвзрывать заряд в шпуре
Makarov.set fire toподжигать (что-либо)
gen.set fire toразжигать
inf.set fire toподпаливать
Gruzovik, inf.set fire toподпаливать (impf of подпалить)
brit.set fire toподжечь (bellb1rd)
Gruzovik, inf.set fire toподпалить (pf of подпаливать)
lawset fire toподжигать (Cause to burn; ignite • ‘the town's police station was set on fire')
tech.set fire toзажигать
inf.set fire toподпалить
Gruzovik, inf.set fire toзапаливать (impf of запалить)
inf.set fire toподпаливаться
inf.set fire toзапалиться
inf.set fire toзапаливаться
Gruzovikset fire toзажечь (pf of зажигать)
gen.set fire toзажигаться
Gruzovikset fire toвоспалять (impf of воспалить)
gen.set fire toподжигать
Gruzovikset fire toзапалить (pf of запаливать)
gen.set fire toзажечься
Gruzovikset fire toвоспалить (pf of воспалять)
gen.set fire to a houseподжигать дом (to a barn, etc., и т.д.)
sec.sys.set fire to a traffic police postподжечь пост автодорожной полиции (Reuters Alex_Odeychuk)
idiom.set one's hair on fireпаниковать (Don't set your hair on fire over this. ART Vancouver)
gen.set one's imagination on fireпотрясти воображение (Alexander Demidov)
gen.set into the fireподжечь (alenushpl)
gen.set on fireзажигаться
gen.set on fireподжигать
gen.set on fireсжечь (что-либо)
gen.set on fireвспыхнуть (Andrew Goff)
gen.set on fireподжечь (что-либо)
gen.set on fireподжигаться
gen.set on fireвзбудоражить (Thamior)
fig.set on fireподжигать (в значении возбуждать (figuratively, transitive) To arouse passionate feelings in; to arouse or excite, also: см. set fire to • You set my heart on fire.)
Makarov.set on fireподжигать (что-либо)
lawset on fireподжигать что-либо (Право международной торговли On-Line)
O&G, oilfield.set on fireвоспламенять
mil.set on fireзажигать
inf.set on fireподпаливать
inf.set on fireподпалить
Gruzovik, inf.set on fireподпалить (pf of подпаливать)
Gruzovik, inf.set on fireподпаливать (impf of подпалить)
inf.set on fireподпаливаться
Игорь Мигset on fireбудоражить
gen.set on fireразжигать
Gruzovikset on fireвоспламенить
gen.set on fireвоспламеняться
gen.set on fireвоспламениться
gen.set on fireраздражать
Gruzovikset on fireвоспламенять
gen.set on fireзажечься
gen.set on fireзажечь (что-либо)
gen.set on fireподжечь
Makarov.set on fire with criminal or otherwiseподжигать с преступными или иными намерениями
Makarov.set on fire with criminal or otherwiseподжечь с преступными или иными намерениями
gen.set oneself on fireсжигаться
Gruzovikset oneself on fireсжечься (pf of сжигаться)
lawset oneself on fireсовершить акт самосожжения (Leonid Dzhepko)
polit.set oneself on fireподвергнуть себя самосожжению (Tunisian street vendor Mohamed Bouazizi set himself on fire after being harassed by municipal officials, giving rise to Tunisia's Jasmine Revolution and helping inspire the Arab Spring; he died from his injuries the following month. britannica.com Oleksandr Spirin)
Gruzovikset oneself on fireсжигаться (impf of сжечься)
gen.set oneself on fireсжечься
inf.set one's pants on fireпривести в восторг (букв.: заставить выпрыгнуть из штанов Paradox)
mil.set tank on fireподжигать танк
gas.proc.set the coal on fireосуществлять розжиг (угольного пласта на месте залегания)
construct.set the fireразводить огонь
Makarov.set the heather on fireвызвать сенсацию
gen.set the heather on fireустроить переполох
gen.set the heather on fireустроить беспорядок
gen.set the Thames on fireдостать луну с неба (Anglophile)
idiom.set the Thames on fireкутить ("We all go,' said his uncle. 'We make one big party. We all go to London to set the Thames on fire." VLZ_58)
gen.set the Thames on fireсотворить чудо
Makarov.set the Thames on fireсделать что-либо невероятное и стать знаменитым
gen.set the Thames on fireсделать что-нибудь из ряда вон выходящее (Anglophile)
gen.set the Thames on fireсделать что-либо необычное
gen.set the woods a woodpile, etc. on fireподжигать лес (и т.д.)
idiom.set the world on fireпотрясти мир (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58)
idiom.set the world on fireдобиться славы (An ambitious man, he longed to set the world on fire with his inventions. VLZ_58)
idiom.set the world on fireзавоевать признание (VLZ_58)
slangset the world on fireсовершить что-либо из ряда вон выходящее
gen.set the world on fireнавести шороху (englishenthusiast1408)
gen.set the world on fireсовершить что-л. из ряда вон выходящее (употребляется обычно в отрицательном смысле)
gen.set the world on fireхватать звезды с неба
idiom.set the world on fireлезть из кожи вон (You don't have to set the world on fire. Just do a good job. VLZ_58)
gen.set the world on fireсделать что-нибудь из ряда вон выходящее (Anglophile)
gen.set the world on fireсделать что-нибудь необычное (Anglophile)
gen.set the world on fireдостать луну с неба (Anglophile)
mil.set up a belt of fireставить огневой вал
mil., artil.set up a belt of fireставить огневой вал (заградительный огонь, огневую завесу)
mil.set up a belt of fireставить огневую завесу
mil.set up a belt of fireставить заградительный огонь
sec.sys.set vehicles on fireподжигать машины (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Gruzovik, fire.setting fireзажигание
gen.setting fireзажигание
forestr.setting on fireвоспламенение
forestr.setting on fireзагорание
Gruzoviksetting on fireподжигание
lit.Setting the World on Fire"Игра с огнём" (1980, роман Энгуса Уилсона)
Gruzovik, mil.setting up of a fire positionоборудование огневой позиции
psychiat.triad of enuresis, fire setting, and cruelty to animalsтриада симптомов, включающая энурез, пироманию и жестокое обращение с животными (данная триада симптомов характерна для лиц, больных шизофренией, с высоким риском опасного для общества поведения Acruxia)
psychiat.triad of enuresis, fire setting, and cruelty to animalsтриада симптомов, включающая энурез, пироманию и жестокое обращение с животными

Get short URL