DictionaryForumContacts

Terms containing set-aside | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
IMF.accelerated set-aside amounts repurchaseвыкуп резервированных в ускоренном порядке сумм
lawaction to set aside a decisionиск об аннулировании решения
busin.action to set aside decisionиск об аннулировании решения
gen.be set asideбыть обойдённым (при назначении на должность)
gen.be set asideбыть обойдённым (при назначении на должность и т. п.)
gen.be set aside their prison sentence the judge's decision, the lower court decision, etc. was set asideприговор о тюремном заключении и т.д. был отменен
gen.determination to set asideопределение об оставлении без движения (Alexander Demidov)
bank.early repurchase of accelerated set-aside amountsдосрочный выкуп резервированных в ускоренном порядке сумм (Vladimir71)
IMF.early repurchase of accelerated set-aside amountsдосрочный выкуп зарезервированных в ускоренном порядке сумм
lawhave one's conviction set asideпогасить судимость (VLZ_58)
fin.have set asideотложить (средства BriAri)
gen.he set all their offers asideон отверг все их предложения
gen.he set all their offers asideон отклонил все их предложения
Makarov.he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как изменились условия
gen.he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как условия изменились
gen.I can't set aside my personal feelings completelyя не могу совсем отрешиться от своих чувств
Makarov.I have a little money set aside for our holidaysу меня отложено немного денег на отпуск
gen.invalidate and set asideпризнать незаконным и отменить в полном объёме (Alexander Demidov)
gen.invalidate and set asideпризнать незаконным и отменить (decision of the Court, and pursuant to the provisions of section 409.1 of the Unemployment Insurance Code, the Board has invalidated and set aside P-B-428. | If the other spouse is not notified, any resulting divorce can be invalidated and set aside. | Unsophisticated agreements can be easily invalidated and set aside based on ambiguity, uncertainty, not following BC laws or having internal contradictions Alexander Demidov)
O&G, sakh.inventory stock set aside from the storesзапасы, выведенные с территории складов (бухг. GAAP)
O&G, sakh.inventory stock set aside from the storesзапасы, вывезенные с территории складов (бухг. GAAP)
Makarov.it's time to set our differences aside and work togetherнастало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству
gen.it's time to set our differences aside and work togetherнастало время забыть о наших разногласиях и начать сотрудничать
ecol.land set-asideвыведенные из хозяйственного использования земли
gen.let's set aside all formalityоставим все формальности
gen.let's set aside all formalityдавайте отбросим все формальности
gen.let's set aside all other considerationотбросим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
gen.let's set aside all other considerationоставим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
lawmotion to set aside a judgmentходатайство об отмене судебного решения (алешаBG)
Makarov.place is any area set aside for a particular purposeместо – это пространство, выделенное для определённой цели
IMF.repurchase of accelerated set-aside amountsвыкуп резервированных в ускоренном порядке сумм (IMF debt reduction scheme)
gen.set a transaction asideпризнать сделку недействительной (but by the time that the point is raised the relevant transaction has been set aside. Further, in cases where the principle of equitable relief or mistake has been applied, the entire transaction has been set aside. Alexander Demidov)
gen.set a will asideаннулировать завещание
Makarov.set all offers asideотклонить все предложения
gen.set asideне принимать в расчёт
gen.set asideне обращать внимания
gen.set asideприберегать
patents.set asideне учитывать
lawset asideне касаться
busin.set asideне принимать во внимание
gen.set asideотставлять
gen.set asideотвергнуть
gen.set asideвыделять (Lavrov)
gen.set asideисключить (Notburga)
gen.set asideоткладываться
gen.set asideпредназначаться (for)
Игорь Мигset asideзакрепить за
Gruzovikset asideотводить (impf of отвести)
gen.set asideотлагать в сторону
gen.set asideзакрепить (for)
gen.set asideзакреплять (for)
Makarov.set asideигнорировать
Makarov.set asideотвести
Gruzovik, inf.set asideкласть (time)
inf.set asideразмечаться
Gruzovik, inf.set aside beforehandразмечать (impf of разметить)
mil.set asideотводить (with под + acc. or для)
Игорь Миг, patents.set asideпризнавать недействительным
busin.set asideоставлять в стороне
busin.set asideпренебрегать
lawset asideотдалять
math.set asideоставить стоять
busin.set asideотбрасывать
busin.set asideразделять
busin.set asideрасторгнуть
busin.set asideрасторгать
econ.set asideоткладывать (деньги)
econ.set asideзарезервировать
polit.специально выделять set asideпредназначать
polit.специально выделять set asideпредназначить
notar.set asideотменять (e.g., a judgment)
bank.set asideоткладывать деньги
fin.set asideрезервировать (Alexander Matytsin)
econ.set asideпредусмотреть
econ.set asideотклонять (предложение)
law, ADRset asideрасторгать договор
busin.set asideотказывать
busin.set asideотклонять предложение
busin.set asideотменять приговор
patents.set asideотбросить
mil.set asideотвести (with под + acc. or для)
amer.set asideсокращать посевные площади согласно правительственным программам
Gruzovik, inf.set aside beforehandразмечивать (= размечать)
Gruzovik, inf.set aside beforehandразметить (pf of размечать)
inf.set asideразметить
inf.set asideразмечивать
inf.set asideразмечать
inf.set asideположить (time, money)
inf.set asideкласться (time, money)
gen.set asideуничтожать
gen.set asideпроходить молчанием
gen.set asideминовать
Игорь Мигset asideотклонить
Gruzovikset aside forпредназначить (pf of предназначать)
Gruzovikset asideотставить (pf of отставлять)
gen.set asideоставить без движения (The 1688 petition was set aside and forgotten until 1844 when it was re-discovered and became a focus of the burgeoning abolitionist movement. wiki Alexander Demidov)
gen.set asideотложить в сторону (I was just setting it aside South_Park)
Игорь Мигset asideзакреплять за
Игорь Мигset asideпредоставлять в распоряжение
gen.set asideвыделить (средства и т. п. • set aside a designated workspace)
gen.set asideпредназначить (for)
gen.set asideотставляться
gen.set asideотставить
gen.set asideотставать
gen.set asideотводиться
gen.set asideотводить
gen.set asideупразднить (Notburga)
gen.set asideпредназначать
gen.set asideпереносить (в другое место или на другое время)
gen.set asideуделять (for)
gen.set asideассигновать (Lavrov)
gen.set asideоставить без внимания
gen.set asideоставлять без внимания
gen.set asideотвергать
gen.set asideотложить (Have you set aside some money for your child's education?)
gen.set asideоткладывать
gen.set asideоткладывать в сторону
gen.set asideаннулировать (постановление)
Makarov.set asideотводить (for; под)
Makarov.set asideоставлять (время)
Makarov.set asideотставлять (отодвигать)
Makarov.set asideпрекращать (что-либо)
Makarov.set asideприберегать (деньги)
Makarov.set asideпереносить
Makarov.set asideэкономить (время, деньги)
Makarov.set asideприостанавливать (что-либо)
Makarov.set asideпрерывать
Makarov.set asideположить конец (чему-либо)
Makarov.set asideоткладывать на время
Makarov.set asideпредназначать (for; для чего-либо)
Makarov.set asideвыделять (for; для чего-либо)
lawset asideотклонять
lawset asideаннулировать
lawset asideотделять
lawset asideотменить (A judgment or order can be set aside (made void) at the request of a party to the case in certain circumstances, for example if they were too ill to attend court on the day of the judgment. LT Alexander Demidov)
lawset asideкассировать
lawset asideпризнать незаконным (решение органа или нижестоящего суда – о суде 4uzhoj)
lawset asideпризнать не подлежащим исполнению (The court will not set aside a writ of execution issued after allowance of a writ of error served on the plaintiff, if the writ of error describe the person suing as the ... Alexander Demidov)
lawset asideобъявить неконституционным (о законе, в США)
lawset asideотменять
notar.set asideотменить (e.g., a judgment)
busin.set aside a budgetвыделить бюджет (for – на, для ART Vancouver)
lawset aside a convictionотменить решение суда об осуждении
lawset aside a convictionотменить вердикт присяжных об осуждении
Makarov.set aside a convictionотменить вердикт присяжных или решение суда об осуждении
Makarov.set aside a day for sightseeingоставить день для осмотра достопримечательностей
Makarov.set aside a day for sightseeingзарезервировать день для осмотра достопримечательностей
gen.set aside a few minutes each day for exercisesуделять несколько минут в день физзарядке
Makarov.set aside a fund to compensate for depreciationсоздавать амортизационный фонд
Gruzovikset aside a garden plotотводить участок под сад
gen.set aside a garden plotотвести участок под сад
lawset aside a judgementотменить судебное решение
notar.set aside a judgmentотменить решение (at the instance of the party affected)
notar.set aside a judgmentотменять решение (at the instance of the party affected)
lawset aside a judgmentотменить судебное решение
busin.set aside a judgmentотменять судебное решение
law, amer.set aside a lawобъявить закон неконституционным
gen.set aside a plot for a gardenотвести участок под сад
mech.set aside a problemне рассматривать задачу
polit.set aside a proposalотклонять предложение
mil.set aside a questionне принимать во внимание вопрос
mil.set aside a questionне касаться проблемы
polit.set aside a questionоткладывать решение вопроса (ssn)
dipl.set aside a questionотложить решение вопроса
mil.set aside a questionотложить вопрос
mil.set aside a questionотложить проблему
mil.set aside a questionне касаться вопроса
lawset aside a resolutionотменить резолюцию
lawset aside a sentenceотменить или порочить исполнением наказание
lawset aside a sentenceотменить исполнением наказание
gen.set aside a sentenceотменить приговор
lawset aside a sentenceотменить исполнением приговор
lawset aside a sentenceотсрочить исполнением приговор
lawset aside a sentenceпорочить исполнением наказание
lawset aside a sentenceотсрочить исполнением наказание
lawset aside a sentenceотменить или отсрочить исполнением приговор
gen.set aside a time slotзарезервировать время (george serebryakov)
lawset aside a trustотменить или отсрочить вступление в действие отношений доверительной собственности (алешаBG)
gen.set aside a verdictотменять приговор (a judgment, a lower court decision, the decision of the Board, etc., и т.д.)
gen.set aside a willаннулировать завещание
media.set aside ambitionоставлять в стороне амбиции (bigmaxus)
Makarov.set aside ambitionоставлять в стороне стремления
lawset aside an agreementаннулировать договор (Leonid Dzhepko)
bank.set aside an amountоткладывать некоторую сумму
lawset aside an arbitral awardотменить арбитражное решение (алешаBG)
lawset aside an arbitration awardотменить решение третейского суда (Alexander Demidov)
notar.set aside an awardотменять арбитражное решение
notar.set aside an awardотменить арбитражное решение
Makarov.set aside an ideaотстранять идею
Makarov.set aside an ideaотодвигать идею
Makarov.set aside an issueоткладывать вопрос
bank.set aside by way of reserveрезервировать (Alexander Matytsin)
media.set aside concernне принимать во внимание озабоченность (bigmaxus)
Makarov.set aside concernне принимать во внимание тревогу
Makarov.set aside differencesположить конец разногласиям
media.set aside differencesне принимать во внимание разногласия (bigmaxus)
Makarov.set aside differencesоставлять в стороне разногласия
media.set aside effortsигнорировать усилия (bigmaxus)
Makarov.set aside effortsне принимать во внимание усилия
Makarov.set aside forпредназначать
Makarov.set aside forуделять
Makarov.set something aside for someone, somethingоткладывать что-либо для (кого-либо, чего-либо)
Makarov.set aside forвыделять
Makarov.set something aside for someone, somethingотводить что-либо для (кого-либо, чего-либо)
Makarov.set aside forпредназначать для (специально выбирать)
Makarov.set aside something for later studyотложить до последующего рассмотрения
Makarov.set aside something for later studyоставить до последующего рассмотрения
Makarov.set aside fund to compensate for depreciationсоздавать амортизационный фонд
econ.set aside fundsсоздавать фонды
polit.set aside means for military expendituresпредназначить средства на военные нужды
polit.set aside means for military expendituresпредназначать средства на военные нужды
UN, econ.set aside mechanismдействие механизма "удержания"
Makarov.set aside minor differences for the sake of peaceотбросить мелкие разногласия во имя мира
econ.set aside moneyрезервировать деньги
gen.set aside moneyоткладывать деньги
gen.set aside own feelingsне считаться со своими собственными чувствами
gen.set aside one's own interestsне принимать во внимание свои личные интересы
gen.set aside one's own interestsне думать о своих личных интересах
gen.set aside own interestsне принимать во внимание свои личные интересы
polit.set aside partisan differencesоставить в стороне партийные разногласия (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
UN, econ.set aside procedureдействие механизма "удержания" (for the bond offering)
Makarov.set aside savingsоткладывать сбережения
gen.set aside some goods for winterоставить кое-какие продукты на зиму
gen.set aside some timeвыделить время на то, чтобы (for; set aside some time to learn ten new words / to read every day ART Vancouver)
Makarov.set aside the demandотвергать требование
gen.set aside the differencesпреодолеть разногласия (Oksana-Ivacheva)
gen.set aside the differencesзабыть о разногласиях (Oksana-Ivacheva)
lawset aside the goods against the contractиндивидуализировать товар для договора
lawset aside the jury's findingsоставить без внимания заключение коллегии присяжных заседателей (Alex_Odeychuk)
lawset aside the necessity of application of the rulesотменить необходимость применения норм (Leonid Dzhepko)
gen.set aside their claimотвергать их иск (his demands, etc., и т.д.)
gen.set aside their claimотвергать их претензии (his demands, etc., и т.д.)
gen.set aside timeотводить время (During the 1998-1999 biennium, the issue of the utilization of premises in UNESCO buildings, considered to be particularly important and urgent by the Headquarters Committee and by the Secretariat, has headed the themes falling within the competence of the Committee, which has set aside a considerable amount of time for its consideration. VLZ_58)
EBRDset aside to the special reserve fromперечислено в специальный резерв из
EBRDset aside to the special reserve from previous yearперечислено в специальный резерв из прошлого года (raf)
gen.set asidesнерешённые задачи
gen.set money asideкопить деньги
Makarov.set money asideоткладывать деньги
gen.set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy dayоткладывать деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.)
gen.set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy dayкопить деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.)
gen.set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy dayкопить деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.)
gen.set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy dayоткладывать деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.)
gen.set the best apples some fruit, some meat, etc. asideприберечь лучшие яблоки (и т.д.)
gen.set the best apples some fruit, some meat, etc. asideотложить лучшие яблоки (и т.д.)
gen.set the book one's knitting, the newspaper, etc. asideотодвинуть книгу (и т.д.)
gen.set the book one's knitting, the newspaper, etc. asideотложить в сторону книгу (и т.д.)
gen.set the case asideоставить дело без движения (Alexander Demidov)
gen.set this book aside for meотложите для меня эту книгу
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meоставьте для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meотложите для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set worries asideотложить волнение (Sergei Aprelikov)
ecol.set-asideсокращение посевных площадей согласно правительственным программам
IMF.set-asideрезервированная сумма (s)
Игорь Миг, ecol.set-asideвыведенные из хозяйственного оборота земли
ecol.set-asideиспользование сельскохозяйственных земель для других целей
gen.set-asideгосударственные резервы
IMF.set-aside accountрезервированный счёт
IMF.set-aside amountрезервированная сумма
Makarov.set-aside cropкультура, посевные площади которой ограничиваются в соответствии с правительственными программами
EBRDset-aside fundsрезервируемые суммы
EBRDset-aside fundsрезервируемые средства
EBRDset-aside grantсубсидия фермерам за не использование сельскохозяйственных земель (ЕС raf)
EU.set-aside grantсубсидия фермерам за неиспользование сельскохозяйственных угодий (вк)
EU.set-aside grantсубсидия за ограничение сельскохозяйственного производства (вк)
EBRDset-aside grantсубсидия фермерам за неиспользование пахотных земель
lawset-aside motionходатайство об отмене (Alexander Demidov)
gen.set-aside of foodпродовольственные резервы
amer., Makarov.set-aside planплан сокращения посевной площади и консервации земель
agric.set-aside schemeзарезервированная схемаВеликобритания (Для уменьшения перепроизводства сельскохозяйственных культур государство фермерам выделяет субсидии, чтобы держать землю под парами, а не использовать её для роста сельхозпродукции. Interex)
account.set-aside suppliesбронированный фонд предметов снабжения (напр., металл для военных нужд, сохраняемый на складах металлургических заводов)
econ.set-aside suppliesбронированный фонд предметов снабжения (напр., металл для военных нужд, сохраняемый на складах металлургических заводов)
energ.ind.set-aside taskотложенная для решения задача
energ.ind.set-aside taskнерешённая задача
forestr.set-asidesбракованная бумага
qual.cont.set-asidesнерешённые задачи
qual.cont.set-asidesплановые потребности
fin.set-asidesзарезервированные средства
fin.set-asidesсредства, отложенные на что-то
Makarov.the court's verdict was set asideрешение суда было отменено
mech.the problems have so far been deliberately set asideмы до сих пор намеренно не рассматривали эти задачи
Makarov.the room was set aside for visitorsэта комната была отведена для гостей
gen.this was the day set aside for his weddingна этот день была назначена его свадьба
Makarov.Tom set his new book aside for a yearТом на год отложил работу над своей новой книгой
gen.we must set aside this problemмы не будем касаться этой проблемы
Makarov.we set all other offers aside in favour of yoursмы оставили без рассмотрения все предложения в пользу вашего
gen.we shall set aside this problemмы не будем касаться этого вопроса
math.we shall set these problems aside for the time beingмы отложим обсуждение этих задач на некоторое время
math.we shall set these problems aside for the time beingмы отложим обсуждение этих вопросов на некоторое время
Makarov.we've set aside a small area as a children's playground and staked it offмы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его

Get short URL