DictionaryForumContacts

Terms containing set- sail | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
nautic.a set of sailsкомплект парусов
Makarov.once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail againкогда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус
gen.set a sailбрасопить
nautic.set a sail flyingпоставить парус на леере (без штага вк)
sport.set of sailsкомплект парусов
shipb.set of sailsпарусность
gen.set sailотправиться в плавание (куда-либо-for)
gen.set sailпускаться в плавание
gen.set sailпоставить паруса
gen.set sailставить паруса
Makarov.set sailвыйти в плавание
Makarov.set sailотправляться в плавание
Makarov.set sailподнимать парус
gen.set sailотправиться в плавание
gen.set sailотплывать (of a ship)
ship.handl.set sail!поднять парус! (Ivan Pisarev)
gen.set sailраспустить паруса
gen.set sailпуститься в плавание
gen.set sailотчаливать (Ivan Pisarev)
gen.set sailпоставить парус
gen.set sailначинать путешествие (Ivan Pisarev)
gen.set sailотплыть (of a ship)
gen.set sailраспускать паруса
nautic.set sailотправиться в рейс (Dad rented a yacht, and we're about to set sail for the Caribbean. Val_Ships)
Gruzovik, nautic.set sailотплывать (impf of отплыть)
Gruzovik, nautic.set sailраспускать паруса
Gruzovik, nautic.set sailотплыть (pf of отплывать)
nautic.set sailвыходить в рейс (Later he left California and set sail for Australia, searching for gold. Val_Ships)
gen.set sailотправляться в плавание (The tanker was loaded with LNG at Hammerfest in the north of Norway on 7 November and set sail across the Barents Sea. BBC Alexander Demidov)
fig.set sailустремиться (In 1821, brothers Givi and Gogi Kavtaradze likely became the first Georgian migrants to set sail in search of a prosperous life in North America. -- устремились на поиски ART Vancouver)
ship.handl.set sailидти (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailдвигаться в путь (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailвыходить в море (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailотправляться в путь (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailотбывать (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailсниматься с якоря (Ivan Pisarev)
sail.set- sailотойти
sail.set- sailотходить
ship.handl.set sailвыплывать (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailвыходить в рейс (Ivan Pisarev)
ship.handl.set sailнаправляться (Ivan Pisarev)
gen.set sailподнять паруса
torped.set sail forотплыть в (..., ...)
Makarov.set sail forотправляться (в, к)
Makarov.set sail forотправиться (в, к)
gen.set sail for a portплыть в какой-либо порт
gen.set sail for Indiaнаправляться в Индию
gen.set sail for Indiaотплывать в Индию
yacht.set sail fromотплыть из (Brett Clibbery and Sarah Justine Packwood had set sail from Nova Scotia on June 11th aboard their sailing boat Theros in an attempt to complete an eco-friendly voyage across the Atlantic. As things stand, exactly what happened to them remains something of a mystery as there has been no sign of their main vessel and no distress calls had been picked up. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
mil., navyset sail from its dock for relevant waters to conduct a sea trial missionвыйти из дока в море для проведения мореходных испытаний (Fox News, USA Alex_Odeychuk)
ship.handl.set sail toвзять курс на (направление движения судна Ivan Pisarev)
gen.set sail toпоплыть к (Ivan Pisarev)
yacht.set the sailставить парус
nautic.set the sailподнимать парус
nautic.set the sailвыходить в плавание (под парусами)
nautic.set the sailвыходить в море (под парусами)
Makarov.set the sailраспускать паруса
nautic.set the sailsвыходить в море (под парусами)
nautic.set the sailsподнимать парус
nautic.set the sailsподнимать паруса
nautic.set the sailsвыходить в плавание (под парусами)
nautic.set the sailsставить парус
Makarov.set the sailsставить паруса (of ship; корабля)
gen.set the sailsставить паруса (корабля)
Makarov.set the sails of a shipставить паруса корабля
proverbset up one's sail to every windдержать нос по ветру
Makarov.set up one's sail to every windдержать нос по ветру
gen.set up sail to every windдержать нос по ветру
nautic.ship sets sailсудно выходит в рейс (Val_Ships)
Makarov.we set full sail and crack on to her againмы ставим все паруса и снова шпарим за ней
gen.we set sail tomorrowмы отплываем завтра
fish.farm.with all sails setпод всеми парусами (dimock)
fish.farm.with all sails setна всех парусах (dimock)
nautic.with all sails setидти под всеми парусами
Makarov.with sails setс поднятыми парусами
Makarov.with sails setпод парусами

Get short URL