Subject | English | Russian |
Makarov. | a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon us | с юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины |
Makarov. | a "ceiling" was set upon all commodity prices | на все товары народного потребления установлен потолок цен |
Makarov. | a price was set upon the head of the Prince | была назначена цена за голову принца |
progr. | a set of operations to be performed upon the elements of the data structure when an instance of the function block type is called | набор операций, выполняемых с элементами структуры данных при вызове экземпляра типа функционального блока (ssn) |
automat. | A set of SP values called a profile, which is generated in real time upon each loop calculation | Набор значений SP, называемый профилем, генерируемых в реальном времени при каждом расчёте контура (ssn) |
Makarov. | after setting a just value upon others, I must next set it on myself | после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя |
progr. | agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements | согласованный, просмотренный и одобренный набор требований (ssn) |
progr. | agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements | набор согласованных, проверенных и утверждённых требований (ssn) |
progr. | agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release | согласованный, просмотренный и одобренный набор требований для указанной версии продукта (ssn) |
progr. | agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release | набор согласованных, проверенных и утверждённых требований к конкретной версии продукта (ssn) |
progr. | agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release | набор согласованных, проверенных и утверждённых требований к конкретному варианту продукта (ssn) |
Makarov. | at the same time he set his wooden stump upon my foot | и в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезом |
gen. | be set upon/on by | подвергнуться нападению со стороны (someone – кого-либо maxsluzh) |
gen. | be set upon/on by | подвергнуться нападению со стороны (someone – кого-либо maxsluzh) |
Makarov. | frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
Makarov. | he set his wooden stump upon my foot | он наступил мне на ногу своим деревянным протезом |
gen. | he was set upon and killed | на него напали и убили |
gen. | he was set upon in the street | на него напали на улице |
gen. | in witness whereof I set my hand upon this | в чём собственноручно расписываюсь |
gen. | in witness whereof I set my hand upon this | в удостоверение чего я собственноручно подписываю настоящий |
polit. | Proposal by the Soviet Union that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for any possible agreement not to conduct nuclear-weapon tests | Предложение СССР о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить Конференции по разоружению обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 <-> August 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the Conference on Disarmament that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for a possible agreement not to conduct nuclear weapon tests | Предложение СССР Конференции по разоружению о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить конференции обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (выдвинуто советской делегацией на Конференции по разоружению б августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 28, 6 августа 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 28, 6 <-> August 1987) |
progr. | requirements baseline: A snapshot in time representing the current agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release | базовые требования: зафиксированный в определённый момент времени, согласованный, просмотренный и одобренный набор требований для указанной версии продукта (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
progr. | requirements baseline: A snapshot in time representing the current agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release | исходные требования: зафиксированный на данный момент набор согласованных, проверенных и утверждённых требований к конкретной версии продукта (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
gen. | set a gloss upon | придать благовидный предлог |
gen. | set a gloss upon | придать лоск |
commer. | set a hound upon someone's track | пустить собаку по следу (larissza) |
gen. | set a kiss upon smb.'s hand | приложиться к чьей-л. руке |
gen. | set a stamp upon | наложить отпечаток (на что-либо) |
Makarov. | set a stamp upon something | наложить отпечаток на (что-либо) |
gen. | set a value upon | оценивать (что-либо) |
gen. | set a value upon | ценить (что-либо) |
dipl. | set a veto upon | налагать вето (на что-либо) |
Makarov. | set a veto upon something | налагать вето на (что-либо) |
gen. | set affections upon | полюбить (кого-либо) |
Makarov. | set one's affections upon | привязаться (someone – к кому-либо) |
Makarov. | set one's affections upon | полюбить (someone – кого-либо) |
gen. | set affections upon | привязаться (к кому-либо) |
Makarov. | set one's affections upon | привязаться к (someone – кому-либо) |
gen. | set affections upon | привязаться к кому-д |
gen. | set bodily upon a thing | приложить к чему-л. всё своё старание |
Makarov., uncom. | set great store upon | придавать большое значение (чему-либо) |
Makarov., uncom. | set great store upon | высоко ценить (что-либо) |
Makarov. | set great value upon one's health | придавать большое значение своему здоровью |
gen. | set one's heart upon something | захотеть всей душой (Sergei Aprelikov) |
gen. | set one's heart upon something | захотеть всем сердцем (Sergei Aprelikov) |
gen. | set one's heart upon something | загореться желанием (Sergei Aprelikov) |
gen. | set heart upon | загореться страстью (Sergei Aprelikov) |
gen. | set heart upon | горячо захотеть (Sergei Aprelikov) |
lit. | set one's heel upon | подавлять (= oppress webber) |
Makarov., uncom. | set high store upon | придавать большое значение (чему-либо) |
Makarov., uncom. | set high store upon | высоко ценить (что-либо) |
Makarov., inf. | set one's hopes upon | возлагать надежды |
gen. | set one's mind upon | сосредоточить помыслы на (someone); ком-либо) |
Makarov., uncom. | set much store upon | придавать большое значение (чему-либо) |
Makarov., uncom. | set much store upon | высоко ценить (что-либо) |
comp., MS | set of types upon which a type depends | набор типов, от которых зависит тип (говоря об интерфейсе Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set one's seal upon something | официально подтвердить (что-либо) |
Makarov. | set one's seal upon something | официально санкционировать (что-либо) |
Makarov. | set one's seal upon something | официально одобрить (что-либо) |
proverb | set something upon the die | поставить что-либо на карту |
Makarov., uncom. | set store upon | ценить (что-либо) |
Makarov. | set store upon | придавать значение (чему-либо) |
gen. | set the dice upon one | обмануть (кого-л.) |
gen. | set the dice upon one | провести (кого-л.) |
gen. | set the heart upon | сосредоточить все желания на (чём-л.) |
gen. | set the heart upon | сильно любить |
gen. | set the life upon a cast | поставить жизнь на карту |
gen. | set the life upon a cast | рисковать жизнью |
dipl. | set the seaboard upon | официально санкционировать (что-либо) |
dipl. | set the seaboard upon | официально подтвердить (что-либо) |
dipl. | set the seaboard upon | официально одобрить (что-либо) |
Makarov. | set the seal upon something | официально одобрить (что-либо) |
Makarov. | set the seal upon something | официально подтвердить (что-либо) |
Makarov. | set the seal upon something | официально санкционировать (что-либо) |
gen. | set the seal upon | официально одобрить (санкционировать, подтвердить, что-либо) |
gen. | set too high a value upon | переоценивать (что-либо) |
gen. | set up smb. upon enemy | атаковать противника |
gen. | set upon | начинать |
gen. | set upon | подвергнуться нападению |
gen. | set upon | приводить в движение |
gen. | set upon | подстрекать (aspss) |
gen. | set upon | подзадоривать |
gen. | set upon | наущать |
gen. | set upon | травить (собак) |
gen. | set upon | употреблять на (что-л.) |
gen. | set upon | поручать |
gen. | set upon | решать (что-л.) |
gen. | set upon | полагаться |
gen. | set upon | доверяться |
gen. | set upon | нападать |
gen. | set upon | бросаться |
gen. | set upon | устремляться |
gen. | set upon | предпринимать |
gen. | set upon | останавливаться на (чём-л.) |
gen. | set upon | спускать (собак) |
gen. | set upon | начать |
Makarov. | set upon | решаться (на что-либо) |
Makarov. | set upon | двигаться вперёд |
Makarov. | set upon | подвергнуться нападению (обыкн. pass) |
gen. | set upon | атаковать |
Makarov. | set upon | подвигаться вперёд |
Makarov. | set upon | напускаться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | set upon | нападать на (someone – кого-либо) |
gen. | set upon | броситься |
gen. | set upon | поглощённый |
Makarov. | set someone upon his mettle | пробудить в ком-либо рвение |
Makarov. | set someone upon his mettle | испытывать чью-либо выдержку |
Makarov. | set someone upon his mettle | заставить кого-либо сделать всё, что в его силах |
Makarov. | set someone upon his mettle | испытывать чьё-либо мужество |
gen. | set upon the die | поставить что-либо на карту |
gen. | set upon smb. upon enemy | атаковать противника |
gen. | set upon with arguments | атаковать кого-либо доводами |
gen. | set upon with blows | наброситься на кого-либо с кулаками |
Makarov. | set upon someone with blows | наброситься на кого-либо с кулаками |
gen. | set value upon | высоко ценить (что-либо) |
Makarov. | the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
Makarov. | their life is set upon a rushing whirling star | их жизнь зависит от несущейся вращающейся звезды |
gen. | they set upon him with blows | они набросились на него с кулаками |
Makarov. | they set upon me like a pack of dogs | они набросились на меня, как свора собак |
gen. | they set upon the task unwillingly | они неохотно взялись за выполнение этой задачи |
gen. | they set upon us with arguments | они обрушились на нас со своими доводами |
bank. | upon the terms and conditions hereinafter set forth | в рамках положений и условий изложенных ниже (Katti12) |
gen. | why should it be that man she has set her heart upon? | почему она полюбила именно этого человека? |