Subject | English | Russian |
media. | attracting limit set | притягивающее предельное множество |
gen. | be unable to set limits for himself | быть неспособным ограничивать себя (e.g., this child left unchecked in a candy store is unable to set limits for himself Alex_Odeychuk) |
non-destruct.test. | beyond the set limits | сверх установленных пределов |
math. | Cantor limit set | предельное Канторово множество |
Makarov. | convergence to the basis set limit at the correlated level | сходимость к базисному пределу на коррелированном уровне |
Makarov. | establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
Makarov. | extrapolation to the complete basis set limit | экстраполяция к полному базису |
math. | fall outside the limits of a set | выйти за пределы множества |
tech. | high cruise control speed set limit | верхний предел настройки стабилизатора скорости (Ivanov M.) |
gen. | in the manner and within the time limits set out | в порядке и в сроки, установленные (fewer UK hits Alexander Demidov) |
math. | it is desirable to set the limit values without measurement | задать предельное значение |
gen. | it is desirable to set the limit values without measurement | желательно задать предельное значение без измерений |
scient. | let us first set the limits | Сначала давайте установим границы |
scient. | let us first set the limits | Сначала давайте установим рамки |
math. | limit set | предельное множество |
astronaut. | "Limit Set" switch | переключатель заданных пределов параметров |
energ.ind. | limit switch setting | настройка концевых выключателей |
tech. | low cruise control speed set limit | нижний предел настройки стабилизатора скорости (Ivanov M.) |
media. | one-sided limit set | одностороннее предельное множество |
media. | one-sided limit set | предельное множество для одностороннего отображения (напр., последования Пуанкаре) |
progr. | POSIX functions to set resource limits | Posix-функции для установки ограничений доступа к ресурсам (ssn) |
sec.sys. | radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment | предельно допустимые дозы облучения, установленные для неконтролируемых сред (financial-engineer) |
busin. | set a limit | устанавливать предел |
gen. | set a limit | пресекать |
tech. | set a limit | ограничивать |
Makarov. | set a limit | устанавливать пределы |
qual.cont. | set a limit | ставить предел |
gen. | set a limit | установить лимит (ART Vancouver) |
gen. | set a limit | устанавливать границы |
gen. | set a limit | пресечь |
metrol. | set a limit | определять предел |
bank. | set a limit | устанавливать лимит (andrew_egroups) |
gen. | set a limit | положить предел |
forex | set a limit of 10 billion rubles on currency swaps | установить лимит в размере 10 миллиардов рублей на валютные свопы (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set a limit on something | устанавливать предел |
gen. | set a limit on | ограничивать (ставить предел) |
gen. | set a limit on | установить предел (чего-либо) |
Makarov. | set a limit on | ограничивать (ставить предел) |
gen. | set a limit on | определить предел (чего-либо) |
Makarov. | set a limit to something | установить предел (чему-либо) |
dipl. | set a limit to | устанавливать предел (чему-либо) |
dipl. | set a limit to | положить конец (чему-либо) |
gen. | set a limit to | установить предел чему-либо пресечь (что-либо) |
Makarov. | set a limit to something | пресечь (что-либо) |
dipl. | set a limit to | обуздывать (что-либо) |
dipl. | set a limit to | ограничивать (что-либо) |
gen. | set a limit to | устанавливать предел чему-либо ограничивать (что-либо) |
Makarov. | set a limit to someone's demands | ограничить чьи-либо требования |
gen. | set a time limit | установить срок (Government refuses to set a time limit on criminal records checks ...The Prime Minister has set a time limit for when the referendum on independence is held ... Alexander Demidov) |
gen. | set a time limit | установить временные рамки (TranslationHelp) |
gen. | set a time limit | установить ограничение по времени (TranslationHelp) |
gen. | set a time limit on speeches | устанавливать регламент выступлений |
gen. | set a time-limit for debates | установить регламент для выступления в прениях |
gen. | set a time-limit for examination | установить продолжительность экзамена |
progr. | set horizontal limits for pointer | установить горизонтальные границы для указателя (ssn) |
Makarov. | set limit | устанавливать пределы |
automat. | set limit | заданный допуск |
gen. | set а limit | устанавливать предел (MichaelBurov) |
math. | set limit | устанавливать предел |
gen. | set а limit | устанавливать ограничение (MichaelBurov) |
gen. | set а limit | установить ограничение (MichaelBurov) |
gen. | set а limit | установить предел (MichaelBurov) |
construct. | set limit | установленный предел |
law | set limit to | пресечь (MichaelBurov) |
law | set limit to | пресекать (MichaelBurov) |
mil. | set limits | установить границы |
Makarov. | set limits | задавать ограничения |
Makarov. | set limits | ограничивать |
mil. | set limits | установленные пределы |
mil. | set limits | установленные границы |
gen. | set limits | очертить рамки (set limits on a situation – очертить рамки ситуации Alex_Odeychuk) |
mil. | set limits | установить пределы |
adv. | set limits | положить конец |
adv. | set limits | устанавливать пределы |
econ. | set limits | лимитировать |
polit. | set limits | установить рамки |
math. | set limits | налагать ограничения |
dipl. | set limits | установить ограничения |
ed. | set limits | устанавливать границу |
adv. | set limits | устанавливать границы |
Makarov. | set limits | устанавливать предел |
gram. | set limits on a situation | очертить рамки ситуации (Alex_Odeychuk) |
gen. | set limits to | устанавливать предел для |
gen. | set limits to smb.'s power | устанавливать предел чьей-л. власти (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.) |
gen. | set limits to smb.'s power | ограничивать чью-л. власть (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.) |
st.exch. | set limits to protect trades | установить лимиты для фиксации прибыли и или ограничения убытка (sankozh) |
Makarov. | set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
qual.cont. | set of control limits | ряд контрольных пределов |
gen. | set the limit | установить предел |
gen. | set the limit | устанавливать предел |
gen. | set the limit | положить конец |
astronaut. | set the limits | задавать пределы |
astronaut. | set the limits | устанавливать пределы |
gen. | set the limits | установить лимиты (You can set the following search operation limits: .... – установить следующие лимиты ART Vancouver) |
Makarov. | set the speaker a time-limit | ограничивать оратора временем |
gen. | set the upper limit on | указывать максимально допустимый (Alexander Demidov) |
busin. | set time limit | нормативный срок |
gen. | set time limits for a debate | ограничивать время выступления в прениях |
econ. | set time-limit | нормативный срок |
gen. | set up a limit | установить ограничение (MichaelBurov) |
gen. | set up a limit | устанавливать ограничение (MichaelBurov) |
gen. | set up a limit | установить предел (MichaelBurov) |
gen. | set up a limit | устанавливать предел (MichaelBurov) |
progr. | set vertical limits for pointer | установить вертикальные границы для указателя (ssn) |
fin. | set your deposit limit | установить лимит пополнения счёта денежными средствами (Alex_Odeychuk) |
O&G | stray outside of set limits | отклоняться от заданных значений (felog) |
progr. | the limit is set by the nature of our own intellect | мы ограничены самой природой нашего интеллекта |
Makarov. | the limits of our nature are set, and we can never cross them | человеческой природе установлены пределы, и мы не можем преодолеть их |
Makarov. | the limits of our nature are set, and we can never cross them | человеческая природа имеет свои границы, и мы никогда не сможем преодолеть их |
gen. | the price limit set to | предельная цена (sb.) |
gen. | the price limit set to | ценовой барьер (sb.) |
gen. | the price limit set to | максимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.) |
Makarov. | the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
Makarov. | there's no set time limit on this | время исполнения этой работы жёстко не ограничено |
Makarov. | these price limits are set down by the government | ценовые ограничения установлены правительством |
gen. | time limit set | установленный срок (Alexander Demidov) |
media. | two-sided limit set | двухстороннее предельное множество |
media. | two-sided limit set | предельное множество для двухстороннего отображения (напр., последования Пуанкаре) |
Makarov. | we set a time limit of thirty minutes for the test | мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста |
notar. | with a time limit set | срочный |
gen. | within the set limit | в пределах установленного лимита (witness) |
gen. | within the time limits set | в установленные сроки (Alexander Demidov) |