DictionaryForumContacts

Terms containing set in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a film is set inдействие фильма разворачивается / происходит в
gen.a house set in a beautiful gardenдом, стоящий в прекрасном саду
gen.a little door set in a wallмаленькая дверь в стене
gen.a man set in authorityлицо, облечённое властью
gen.a most decidedly peaceful tone has set inустановилась самая мирная обстановка
gen.a most decidedly peaceful tone has set inустановилась самая мирная атмосфера
gen.a rot set inначалась полоса неудач
gen.a ruby is set in goldрубин оправлен золотом
gen.a ruby is set in goldрубин в золотой оправе
gen.a ruby set in goldрубин в золотой оправе
gen.a ruby a diamond, etc. was set in a buckleв пряжку и т.д. был вставлен рубин (in a gold ring, in an earring, etc., и т.д.)
gen.a ruby a diamond, etc. was set in a buckleв пряжку и т.д. был вделан рубин (in a gold ring, in an earring, etc., и т.д.)
gen.a screen is set in a wallэкран вмонтирован в стену
gen.a screen is set in a wallэкран вделан в стену
gen.a sharp frost had set inстоял крепкий мороз ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.a thaw has set inначалась оттепель
gen.a town a country-seat, a village, etc. is set in a woodlandгород и т.д. расположен в лесистой местности (on an island, north of London, north from London, etc., и т.д.)
humor.and everything was set in motionи пошла писать губерния
Makarov.autumn set in earlyосень установилась рано
construct.Avoid moving the stones once set in the mortarИзбегайте сдвига уложенного камня
transp.ball bearing puller set in wooden box with eight internal extractor and counter stay deviceкомплект из 8-и внутренних съёмников для разных диаметров шариковых подшипников и упорного приспособления
transp.ball bearing puller set in wooden box with percussion extractorкомплект съёмников для разных диаметров шариковых подшипников с обратным молотком в деревянном футляре
polygr.be set in boldбыть указанным жирным шрифтом (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
gen.be set in ideasникогда не изменять своим взглядам
econ.be set in motionобуславливаться (A.Rezvov)
econ.be set in motionзапускаться (A.Rezvov)
gen.be set in motionтронуться (машина тронулась – car was set into motion Rudnicki)
gen.be set in stoneоставаться неизменным на все времена (Taras)
gen.be set in stoneбыть незыблемым (Taras)
gen.be set in stoneбыть увековеченным в камне (Taras)
gen.be set in stoneбыть высеченным в камне (тж. to be carved in stone Taras)
progr.be set in the controllerопределённый в контроллере (Alex_Odeychuk)
progr.be set in the controllerбыть определённым в теле контроллера (Alex_Odeychuk)
gen.be set in the pilloryбыть выставленным к позорному столбу
Makarov.be set in one's waysбыть твёрдым в своих убеждениях
Makarov.be set in one's waysбыть твёрдым в своих взглядах
gen.be set in one's waysиметь устоявшиеся привычки (Anglophile)
gen.be set in waysникогда не изменять своим привычкам
gen.be set in one's waysбыть неуступчивым человеком (Anglophile)
gen.be set in one's waysбыть несговорчивым человеком (Anglophile)
gen.be set in one's waysбыть неуживчивым человеком (Anglophile)
gen.be set in one's waysзакоснеть в своих взглядах
Makarov.before it set in to freezeдо начала заморозков
gen.before winter sets in with its full severenessдо наступления суровых зимних холодов
Makarov.before winter sets in with its full severityдо наступления суровых зимних холодов
gen.can you help me to set in the sleeves?помоги мне вшить рукава, пожалуйста
construct.cobbles set in concreteбулыжная мостовая на бетонном основании
gen.cold has set in for a long timeтеперь на долгое время установилась холодная погода
proverbcomplications begin to set inчем дальше в лес, тем больше дров
proverbcomplications begin to set inдальше в лес – больше дров
gen.complicatons set inпоследовали осложнения
gen.darkness has set inстемнело
gen.drought heat, etc. has set inначалась засуха (и т.д.)
Makarov.editorial was set in boldface typeпередовая была набрана жирным шрифтом
lit.fiction that is set in a historical periodлитература, где действие происходит в какой-либо исторический период (Technical)
gen.fine weather has set inнаступила хорошая погода (kee46)
gen.Frost has set inНаступили холода (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.Frost has set inНаступили морозы (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.he belonged to the best set in the collegeв колледже он принадлежал к числу избранных
Makarov.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
Makarov.he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missingна чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны
gen.he is set in his waysон закоснел в своих привычках
Makarov.he wins the last set in a canter, but lost the whole gameон с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл
Makarov.her ambition did not set in the direction indicatedеё стремления не простираются в указанном направлении
Makarov.her ambition did not set in the direction indicatedона преследовала совсем другие цели, а не те, о которых заявляла
gen.his lips his jaws, his teeth were firmly set in an effort to control himselfон плотно сжал губы челюсти, зубы, пытаясь овладеть собой
Makarov.house set in beautiful gardenдом, стоящий в прекрасном саду
gen.if no complications set inесли не возникнут осложнения
gen.if no complications set inесли не будет осложнений
gen.if no complications set inесли не будет никаких осложнений
O&G, oilfield.insert set-inвставной
math.is set in motionприведен в движение
gen.it set in for rainначались дожди
gen.it set in to for rainначались дожди
Makarov.it set in to for rainначались дожди
Makarov.it set in to rainзаладил дождь
gen.it set in to rainначались дожди (to freeze, to snow, etc., и т.д.)
gen.it set in wetстало сыро
gen.it set in wetнаступила сырая погода
Makarov.it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
gen.it's unusual for two world records to be set in one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
Makarov.lens is set in mountлинза вделана в оправу
Makarov.little door set in wallмаленькая дверь в стене
gen.man set in authorityчеловек, облечённый властью
gen.night has set inспустилась ночь
Makarov.no vice could be odious when set in so much goldлюбой порок выглядит приличным, когда он обрамлен таким количеством золота
Игорь Мигnothing is set in stoneвсё возможно ("Может ли следующим президентом стать женщина?" – поинтересовались у Путина. "У нас всё возможно. Почему нет?" – ответил он. В зале рассмеялись.17)
Игорь Мигnothing is set in stoneвсё течёт и изменяется
Игорь Мигnothing is set in stoneсудьба ничего не даёт навечно
Игорь Мигnothing is set in stoneнет ничего постоянного
saying.nothing is set in stoneничто не вечно под луной (The answer to this was that nothing is set in stone Lily Snape)
Игорь Мигnothing is set in stoneвсё меняется
gen.nothing is set in stone yetещё не вечер (Taras)
Makarov.oscillation sets in when the following conditions are satisfiedгенерация наступает при соблюдении следующих условий
Makarov.oscillation sets in when the following conditions are satisfiedгенерация наступает при соблюдении следующих условий
Makarov.oscillations sets in when the following conditions are satisfiedгенерация наступает при соблюдении следующих условий
dipl.person set in authorityлицо, облечённое властью
Gruzovik, inf.piece set inвделка
construct.pyramidal set in jointпирамидальный вставной стык
gen.reaction has set inначался период реакции
gen.right before the ride a storm set inпрямо перед отплытием началась буря
gen.rot set inначалась полоса неудач
Makarov.ruby set in goldрубин в золотой оправе
gen.rule set in stoneдогма
Makarov.second act is set in a streetместо действия второго акта – улица
Makarov.seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or riverсети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки
gen.set inпрошивочный
construct.set inинкрустировать
math.set inнаступить
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзавёртывать (impf of завернуть)
econ.set inзапускаться (о процессах A.Rezvov)
econ.set inзапуститься (о процессах A.Rezvov)
mining.set inзаделать
mining.set inвделать
navig.set inприжимать (судно)
cinemaset inразворачиваться (о месте и/или времени события в кинофильме Ershik)
slangset inразвивать (Suddenly, right before the ride a storm had set in. == Неожиданно, прямо перед отплытием, началась буря.)
shoot.set inвозобновлять
shoot.set inвозобновить
cinemaset inпроисходить (о действии в кинофильме Ershik)
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзаворачивать (= завёртывать)
meteorol.set inзарядить (о дожде denghu)
Gruzovik, meteorol.set in of weather conditionsзавернуть (pf of завёртывать)
construct.set inвкладывать
construct.set inвводить
construct.set inмонтировать
construct.set inврезать (одно в другое)
inf.set inзавернут (of weather conditio)
inf.set inзаворачиват (of weather conditio)
Gruzovik, inf.set inнаспеть (pf of наспевать)
Gruzovik, inf.set inнаспевать (impf of наспеть)
nautic.set inвмятина
Gruzovikset inвпрессованный
Makarov.set inвделать (о драгоценном камне)
Makarov.set inвоцаряться (наступать)
Makarov.set inвшивать (рукав, вставку и т. п.)
Makarov.set inдуть с моря (о ветре)
Makarov.set inнаступать на берег (о море во время прилива)
Makarov.set inначинаться (о болезни)
Makarov.set inустанавливаться (наступать, водворяться)
Makarov.set inнаступать (о чём-либо длительном)
Makarov.set inвстраивать
Makarov.set inсхватываться
Makarov.set inнаступить (о чём-либо длительном)
Makarov., nautic.set inнаправлять судно к берегу
Makarov.set inдобавлять (что-либо к чему-либо)
Makarov.set inвставлять
Makarov.set inвоцариться (наступить)
gen.set inвстроенный
Gruzovikset inврезной
Gruzovikset in of linen, etcпрошивной
cinemaset inдействие происходит в (ART Vancouver)
Gruzovikset inвпрессовать (pf of впрессовывать)
Makarov.set inвделывать (заделывать, фиксировать прочно одно в другом)
Makarov.set inобразовываться
Makarov.set inприводить в состояние
Makarov.set inдвигаться (в каком-либо направлении)
Makarov.set inустанавливать
Makarov.set inсажать (растения, семена)
Makarov.set inприводить в движение
Makarov.set inвозникать (начинаться)
Makarov.set inвделывать
nautic.set inдуть с моря
nautic.set inначинаться (о приливе)
nautic.set inсносить
inf.set inнаспеть
inf.set inударять
Gruzovik, inf.of weather conditions, etc set inударить (pf of ударять)
Gruzovik, inf.of weather conditions, etc set inударять (impf of ударить)
fig.set inвступать в свои права (In the meantime, winter started to set in. – начала вступать в свои права ART Vancouver)
fig.set inводворяться
fig., obs., poeticset inпритечь
Gruzovik, fig.set inзарождаться (impf of зародиться)
Gruzovik, fig.set inзародиться (pf of зарождаться)
Gruzovik, poeticset inпритекать (impf of притечь)
Gruzovik, poeticset inпритечь (pf of притекать)
fig., obs., poeticset inпритекать
tech.set inврезать
tech.set inсхватываться за (so many hours; какой-то период времени)
tech.set inвозникать
fig.set inзарождать (impf of зародиться)
fig.set inзародить (pf of зарождаться)
Gruzovik, fig.set inводвориться (pf of водворяться)
inf.set inнаступить (о событии • before the cold weather sets in Val_Ships)
inf.set inударить
inf.set inнаспевать
inf.set inзавёртываться (of weather conditions)
nautic.set inприжимать судно к стенке
nautic.set inподниматься (о ветре)
nautic.set inидти к берегу
gen.set inвшивать (рукав, вставку и т.п.)
gen.set inначинать
gen.set inврезаться
gen.set inвставиться
gen.set inначаться
Gruzovikset inвставляться (intrans)
gen.set inдоставлять (applemela)
Gruzovikset inвмонтировать
gen.set inустановиться (z484z)
gen.set inнаправлять
gen.set inдать толчок
gen.set inстановиться
gen.set inпоселяться
gen.set inвозбудить охоту
gen.set inпоправлять
gen.set inвоцаряться
Gruzovikset inвпрессовывать
gen.set inустанавливаться (z484z)
gen.set inпроявляться (The others arrived later, they all hung around and finally started work at about one in the morning. The ego trip of the big-time artists had started to set in. – Другие прибыли позже, все они слонялись без дела и наконец начали работу где-то в час ночи. Эгоцентризм знаменитых артистов начал проявляться. Lily Snape)
gen.set inвделываться
gen.set inнаступить (также перен.)
gen.set inврезывать
gen.set inразвивать
gen.set inподниматься (о ветре, шторме и т.п. Notburga)
gen.set inнаступать
gen.set inначинаться
gen.set inустанавливаться (о модах)
gen.set inвкладной
gen.set inвставка
weld.SET INсо скосом кромок (aelita1791)
gen.set in a blazeвоспламенить (что-либо)
gen.set in a blazeзажечь (что-либо)
gen.set in a course forпрокладывать курс (Taras)
gen.set in a course forзадать курс (Taras)
gen.set in a course forлечь на курс (Taras)
gen.set in a course forнамечать курс (Taras)
gen.set in a course forбрать курс (Taras)
gen.set in a course forустанавливать курс (Taras)
gen.set in a frameобрамлять (вставлять в раму)
Makarov.set in a glowразгорячать
Makarov.set in a glowнакалять
Makarov.set in a glowвозбуждать
gen.set in a lineвыравнивать
gen.set in a mountоправлять
gen.set in a mountоправить
construct.set in a partустановить деталь
gen.set in a proper lightразъяснить в настоящем виде
gen.set in a proper lightосветить в настоящем виде
Makarov.set in a sleeveвшивать рукав
gen.set in a twitterпривести кого-либо в состояние крайнего возбуждения
archit.set in accordance withпринимается в соответствии (yevsey)
Makarov.set in agateнабирать агатом
mil.set in alphabetical orderрасполагать в алфавитном порядке
mil.set in alphabetical orderрасположить в алфавитном порядке
mil.set in alphabetical orderрасположенный в алфавитном порядке
Makarov.set in an azimuthвводить азимут
lawset in authorityоблечённый властью
tech.set in azimuthвводить азимут
libr.set in bold typeнабирать жирным шрифтом
libr.set in boxзаключенный в рамку
polygr.set in boxзаключать в рамку
polygr.set in boxзаключённый в рамку
road.wrk.set in broken stonesрасклинцовывать щебнем
gen.set in commotionпривести в волнение
gen.set in concreteувековечить в камне (см. set in stone rada)
rhetor.set in concreteувековечить на скрижалях истории (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.set in concreteжелезное правило (см. set in stone rada)
mil.set in dataвыставлять данные
mil.set in data to dialsустанавливать данные на шкалах
oilset in derrickпоставить за палец, на подсвечник (LyuFi)
gen.set in goldв золотой оправе
construct.Set in guiding battensУстановите направляющие рейки
gen.set in its place againпоставить что-либо на своё место
Makarov.set in its place againпоставить на своё место
Makarov.set in its place againположить на своё место
gen.set in its place againположить что-либо на своё место
gen.set in lawпрописанный в законе (Ремедиос_П)
Игорь Мигset in lock downпосадить на карантин
Игорь Мигset in lock downизолировать
construct.set in mortarукладывать на растворе (elena.kazan)
Gruzovikset in motionдавать ход
gen.set in motionдвигнуть
Makarov.set in motionсдвинуть
Gruzovik, inf.set in motionсшевельнуть
Makarov.set in motionсдвигать
automat.set in motionзапускать
el.set in motionпуск
Игорь Мигset in motionзапустить процесс
gen.set in motionпривести в движение
gen.set in motionприводить в движение
gen.set in motionпустить
gen.set in motionсдвинуть с мёртвой точки (Anglophile)
gen.set in motionпровернуть
gen.set in motionпускаться
gen.set in motionпуститься
gen.set in motionразвертеть
gen.set in motionразверчиваться
gen.set in motionразверчивать
Игорь Мигset in motionреализовывать (план, программу)
Игорь Мигset in motionприступить к реализации
Игорь Мигset in motionразвернуть
Игорь Мигset in motionначинать реализацию
econ.set in motionобусловить (A.Rezvov)
econ.set in motionобуславливать (A.Rezvov)
road.wrk.set in motionприводить в движение (о машинах)
Gruzovik, prop.&figur.set in motionпустить в ход
road.wrk.set in motionприводить в действие (о машинах)
mech.eng., obs.set in motionзапустить
road.wrk.set in motionприводить машину в движение (в действие)
mining.set in motionприводить в действие (машину)
fig., inf.set in motionпошевельнуть
math.set in motionдвинуть
math.set in motionприводить в действие
tech.set in motionпустить (машину в ход)
tech.set in motionдвигать
Gruzovik, fig.set in motionсдвигать с места
fig.set in motionсдвинуть с места
fig., inf.set in motionпошевелить
Игорь Мигset in motionначинать осуществление
Gruzovik, obs.set in motionпущать (= пускать)
Gruzovik, obs.set in motionвсколебать
obs., inf.set in motionпущать
gen.set in motionприступать к реализации (put/set something in motion: if you set something in motion, you start it happening. The government have set in motion plans to reform the justice system. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Alexander Demidov)
Gruzovikset in motionпошевелить (pf of шевелить)
Makarov.set in motionпускать (в ход)
Makarov.set in motionпускать в ход
Gruzovikset in motionпошевельнуть (semelfactive of пошевелить)
Gruzovikset in motionпровёртывать (impf of провернуть)
Gruzovikset in motionразверчивать (impf of развертеть)
gen.set in motionдать ход (+ dat.)
Gruzovikset in motionпривести в действие
Gruzovikset in motionразвертеть (pf of разверчивать)
Gruzovikset in motionпровернуть (pf of провёртывать)
Gruzovikset in motionприводить в действие
Игорь Мигset in motionначать осуществление
Игорь Мигset in motionначать реализацию
Игорь Мигset in motionразворачивать (процесс)
gen.set in motionпускать
gen.set in motionразвертеться
gen.set in motionпровёртывать
gen.set in motionположить начало (Irina Verbitskaya)
gen.set in motionдать ход (He was speaking just an hour before Russian television aired footage of a Russian security council meeting, at which Vladimir Putin set in motion the recognition of separatist republics in east Ukraine and made thinly veiled threats of a major war against the rest of the country. Anglophile)
gen.set in motionпустить в ход
econ.set in motionобусловленный (A.Rezvov)
gen.set in motion by rollingраскатать
Makarov.set in motion systemпривести в движение систему
dipl.set in motion the procedureначать процедуру
dipl.set in motion the procedureзапустить в ход судопроизводство
media.set in motion the processпривести в движение процесс (bigmaxus)
media.set in motion the processначать процесс (bigmaxus)
Makarov.set in motion upheavalположить начало сдвигам
Makarov.set in motion upheavalначинать переворот
gen.set in operationввести в эксплуатацию (об объекте)
gen.set in operationввести в действие (об объекте)
context.set in operationзавершить пуско-наладочные работы (4uzhoj)
gen.set in operationвводить в действие (об объекте)
gen.set in operationвводить в эксплуатацию (об объекте)
Makarov.set in orderрасполагать в порядке
Makarov.set in orderвыстраивать в порядок
gen.set in orderпривести в порядок
Makarov.set in orderисправлять
gen.set in orderприводить в порядок
Makarov.set in orderрасполагать в определённом порядке
gen.set in orderприводить в порядок (в движение)
non-destruct.test.set in oscillationsвызывать колебания
Makarov.set in shroudбандажировать (лопатки, рабочее колесо компрессора)
Makarov.set in so many hoursсхватываться за какой-то период времени
auto.set in steps ofустанавливать с шагом (translator911)
idiom.set in stoneнезыблемый (Баян)
idiom.set in stoneне подлежащий изменению (Баян)
gen.set in stoneувековечить на скрижалях истории (и т.п. Lenny)
gen.set in stoneувековечить в камне (Lenny)
idiom.set in stoneдогматичный (Баян)
idiom.set in stoneнавечно зафиксированный (Баян)
inf.set in stoneстопудово
softw.set in stoneнепереналаживаемый (образн. Artjaazz)
softw.set in stoneнеконфигурируемый (без возможности настройки; о системе Artjaazz)
idiom.set in stoneокончательный (обычно употребляется отрицательно, not set in stone Баян)
inf.set in stoneжелезно (AlaskaGirl)
mil.set in the azimuthвыставлять азимут
Makarov.set in the dislocated ankleвправить вывих лодыжки
astronaut.set in the forecast altimeterустанавливать на высотомере прогнозируемое давление
construct.Set in the guide battensУстановите направляющие рейки
gen.set in the pilloryвыставить на посмешище
gen.set in the pilloryсделать посмешищем
gen.set in the pilloryпригвоздить к позорному столбу
gen.set in the right wayнаставить на путь истинный (Anglophile)
construct.Set in tingles at the corners of the masonryМаячные кирпичи располагайте по углам кладки
gen.set in trainпривести в движение
gen.set in trainдать начало (chiffa)
Makarov.set in trainпустить в ход
typogr.set in typeнабирать
polygr.set in typeнабрать (что-либо)
sport.set in typeнабрать
tech.set in variationвводить поправку на магнитное склонение
tech.set in vibrationвызывать колебания
O&G, oilfield.set in vibrationвызывать вибрацию
Makarov.set in vibrationприводить в колебательное движение
idiom.set in one's waysиметь твёрдое мнение, убеждение (Anstice)
tech.set in withвмазывать (cement, putty, etc.)
textileset in woollen and worsted cardingчесальный аппарат для аппаратной и гребенной шерсти
math.is set up, is set in place, is established, is foundустановлен
tech.set-inобрез стены
ITset-inотступ
mech.set-inсмещение
tech.set-inпозиционирование
tech.set-inсливная плита
gen.set-inвставка
O&G, casp.set-inвмятина (raf)
gen.set-inвкладной
weld.set-inпропущенный внутрь магистрали (о приварке штуцеров AsIs)
tech.set-inврезной
Makarov.set-inвстроенный
gen.set-inвварной (Andrew052)
Makarov.set-inнегатив, комбинируемый с другим негативом для получения негатива полосы
tech.set-inустановка
gen.set-inвставной
Makarov.set-in bookcaseвстроенный книжный шкаф
med.set-in frameрама для встройки
tech.set-in padверхняя плечевая накладка из нетканых материалов
tech.set-in pocketпрорезной карман
cloth.set-in sleeveвшивной рукав
tech.set-in sleeveвтачной рукав
Makarov.set-in sleevesвшивные рукава
tech.set-in welded connectionвварное соединение (Bailaconme)
construct.set-in wooden plugдеревянная закладная пробка
adv.sets in useчисло включённых приёмников (учётный показатель)
Makarov.she had the sapphire set in a gold ringв её золотое кольцо вставили сапфир
torped."Should be set in 2.721.007-02 "Frequency correction"Устанавливается в 2.721.007-02 "Коррекция частоты"
construct.Stones are set in each layer of mortar in horizontal coursesКамень втапливается горизонтальными рядами в каждый слой раствора
construct.Structural glass shapes should be set in place using free-standing laddersМонтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя
Makarov.thaw has set inначалась оттепель
gen.the ball is set in motionдело пошло (Alex Lilo)
Makarov.the editorial was set in boldface typeпередовая была набрана жирным шрифтом
Makarov.the frosted glass panel set in the centre of the doorматовое стекло с "ледяным" узором в средней части двери
gen.the great boom in building set inначался быстрый подъём в строительстве
construct.the guide tiles should be set in groutМаячные плитки устанавливают на цементом растворе
construct.the guide tiles should be set in the corners of the surface to be facedМаячные плитки устанавливают по углам облицовываемой поверхности
Makarov.the heat has set inначалась засуха
Makarov.the house is set in fifty acres of parklandдом располагается на парковой территории в пятьдесят акров
gen.the motor was set in motionвключили мотор
Makarov.the novel is set in London in the 1960sдействие романа разворачивается в Лондоне 1960-х годов
Makarov.the polar night has set inнаступила полярная ночь
gen.the process has been set in motionдвижение пошло
Makarov.the rain set inустановилась дождливая погода
Makarov.the rain set in earlyдождь начался рано
gen.the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this yearдожди и т.д. начались в этом году рано (now, again, etc., и т.д.)
Makarov.the rot set inначался спад
Makarov.the rot set inначался разлад
Makarov.the rot set inначалась полоса неудач
gen.the scene is set in Londonдействие происходит в Лондоне
Makarov.the scene is set in the squareдействие происходит на площади
gen.the sea-breeze is set inморской ветер начал дуть
gen.the seal was set in a collet of goldпечатка была оправлена в золото
Makarov.the second act is set in a streetместо действия второго акта – улица
gen.the second act is set In a streetместо действия второго акта-улица
gen.the second act the. scene, the play, etc. is set in ancient Romeдействие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме (in a street, in Paris, etc., и т.д.)
gen.the sun sets in the westсолнце садится на западе
Makarov.the thriller is set in Spainдействие этого боевика разворачивается в Испании
gen.the thriller is set in Spainдействие этого триллера разворачивается в Испании
gen.the thriller is set in Spainдействие этого боевика разворачивается в Испании
gen.the tide has set in his favourего акции поднимаются
gen.the tide has set in his favourему начинает везти
Makarov.the tide set inначался прилив
gen.the weather set in fineустановилась хорошая и т.д. погода (rainy, cold, etc.)
gen.the wind is beginning to set inподнимается ветер
Makarov.the wind sank, and a perfect calm set inветер стих, и наступил полный штиль
gen.there is a TV-set in the corner of the roomв углу комнаты стоит телевизор
gen.there was a little door set in a wallв стене была маленькая дверка
Makarov.this additional page must be set in at the correct point in the articleэту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место
gen.this additional page must be set in at the correct point in the articleэта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место
gen.this must be set in orderэто надо разместить по порядку
gen.this must be set in orderэто надо разложить по порядку
gen.this must be set in orderэто надо привести в порядок
Makarov.tide has set in his favourего акции поднимаются
transp.timing tools set in plastic case for multijet enginesкомплект приборов в пластиковом кейсе для установки зажигания в многофорсуночных двигателях
construct.track set in pavingзамощённый рельсовый путь
construct.Wall iron should be set in as the bricks are laidУстановка ухватов производится одновременно с кладкой
gen.warm weather set inустановилась тёплая погода
Makarov.we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farmмы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме
gen.what questions were set in the examination?какие вопросы задавали на экзамене?
construct.when laying brick for the walls set in tinglesВедя наружную кладку стен, устанавливайте маячные кирпичи
gen.winter has set in late this yearзима в этом году установилась поздно
gen.winter has set in late this yearзима в этом году пришла поздно
gen.winter has set in late this yearзима в этом году наступила поздно
Makarov.winter has set in very early this yearв этом году зима наступила очень рано
gen.with jaws set in an effort to control himselfстиснув зубы, он пытался овладеть собой

Get short URL