DictionaryForumContacts

Terms containing set back set | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a front door set back in a porchвходная дверь в глубине веранды
gen.all their efforts have been set backвсе из усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
Makarov.all their efforts have been set backвсе их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
Makarov.all their efforts have been set backвсе их усилия наталкивались на препятствия
gen.all their efforts have been set backвсе их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия
automat.back setстопорное устройство
torped.back setарретир
railw.back setотброшенный (назад)
transp.back setотброшенный назад
transp.back setв выключенном состоянии
transp.back setв выключенном положении
tech.back setстопор
tech.back-pressure setагрегат с противодавлением
gen.back-setнеудача
gen.back-setводоворот
gen.back-setперепашка земель
gen.back-setрецидив (болезни)
gen.back-setухудшение (положения)
transp.back-setстопор
gen.back-setпрепятствие (помеха)
auto.back-setотброшенный назад
auto.back-setв выключенном положении
gen.back-setпомеха
gen.back-setобратное течение
telecom.back-up setнабор резервных копий (oleg.vigodsky)
construct.be set backстоять позади (Andrey Truhachev)
construct.be set backстоять в глубине (Andrey Truhachev)
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы потерпели неудачу
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ не удались
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки провести реформы не удались
gen.be set back all our efforts at reform have been set backвсе наши попытки добиться реформ потерпели неудачу
gen.be set back fully half a century in its developmentбыть отброшенным в своём развитии на добрые полвека назад
tech.call-back telephone setаппарат с кнопкой для наведения справок
el.call-back telephone setтелефонный аппарат с кнопкой для справок
media.call-back telephone setтелефонный аппарат с кнопкой для обратного опроса или наведения справок (apparatus)
tech.call-back telephone setтелефонный аппарат с кнопкой для обратного вызова
Makarov.dog set back its earsсобака прижала уши
mining.flat-back square-set methodсистема разработки горизонтальными слоями с креплением станковой крепью
tech.flat-back square-set systemсистема разработки горизонтальными слоями с креплением станковой крепью
Makarov.front door set back in a porchвходная дверь в глубине веранды
Makarov.hat set me back twenty dollarsэта шляпа обошлась мне в двадцать долларов
Makarov.he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
gen.her house is set well back in the gardenеё дом стоит в глубине сада (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.)
Makarov.his refusal set back our interestsего отказ нанёс ущерб нашим интересам
Makarov.how much did it set you back?сколько вы за это заплатили?
slanghow much will it set me back?во что мне это обойдётся
slanghow much will it set me back?во что мне это встанет?
gen.I was set back in my work by illnessболезнь помешала мне вовремя закончить работу
gen.I was set back in my work by illnessмоя работа задержалась из-за болезни
Makarov.it is now feared that a set-back in the patient's present weakened condition may result in collapseсейчас существует опасность того, что рецидив при таком ослабленном состоянии пациента может привести к коллапсу
gen.it would give a back set, and might endanger their ultimate successэто будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия
gen.it would set you back £5 a headэто будет вам стоить по пять фунтов с носа
Makarov.my watch was fast so I set it back three minutesмои часы спешили, поэтому я перевёл их на три минуты назад
tech.nose percussion fuse set-back pinстопор-ныряло головного ударного взрывателя
busin.pay the money back in one lump sum or by installments at set timeвыплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срок
media.ring-back telephone setтелефонный аппарат с кнопкой (для обратного опроса)
Gruzovikset a clock backпереводить часы назад
gen.set a house well some distance, some way, a fair distance, etc. back from the roadпоставить дом вдали и т.д. от дороги (from the street, etc., и т.д.)
gen.set a house well some distance, some way, a fair distance, etc. back from the roadпостроить дом вдали и т.д. от дороги (from the street, etc., и т.д.)
Gruzovikset a watch backпереводить часы назад
gen.set backостановить (движение)
gen.set backтормозить развитие (В.И.Макаров)
wood.set backвременная карман
gen.set backпереводить назад (стрелки часов)
gen.set backпомещать в глубине (чего-либо)
gen.set backповернуть назад (В.И.Макаров)
gen.set backобойтись (Anglophile)
gen.set backотступать назад (о конструктивном элементе)
gen.set backпротиводействовать
gen.set backоткладывать (В.И.Макаров)
gen.set backпереносить (В.И.Макаров)
gen.set a clock backпереводить (with вперёд or назад)
gen.set backотставлять назад (Abysslooker)
gen.set a clock backперевести
gen.set backотсрочивать (В.И.Макаров)
gen.set backзадерживать
gen.set backподводить (кого-либо Artjaazz)
gen.set backотодвинуть назад (Bullfinch)
gen.set backподавать назад
tech.set backнаходиться в глубине
O&G, oilfield.set backставить за палец (балкона вышки traduiser)
dril.set backустанавливать в вертикальное положение (свечи бурильных труб с одной стороны ротора Yeldar Azanbayev)
idiom.set someone backстоить (кому-то, чего-либо • That's a nice suit. It must have set you back quite a lot.)
slangset backпереносить (We planned to hold this match tomorrow, but cold raining weather set back the match by three days. == Мы собирались провести этот матч завтра, но из-за дождливой погоды пришлось его отложить на три дня.)
wood.set backвозвращать в исходное положение
idiom.set someone backвлететь (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money • That's a nice suit. It must have set you back quite a lot. VLZ_58)
idiom.set someone backобходиться (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money)
idiom.set someone backобойтись (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money • This house will set you back 100 000 pounds. – Этот дом обойдется вам в 100 000 фунтов.How much do you suppose that fancy dress set her back?)
railw.set backпротиводействовать
gen.set backделать отступ
gen.set backвозвращать (Vanda Voytkevych)
gen.set backпридать обратное движение (В.И.Макаров)
gen.set backпомещать в дальнем конце (и т.п. В.И.Макаров)
gen.set backотодвигать (В.И.Макаров)
gen.set backперевести назад (стрелки часов)
gen.set backзадержать
gen.set backвоспрепятствовать
gen.set backпрепятствовать
gen.set backотводить (стрелку часов)
wood.set backвременная запань
idiom.set someone backстать (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money Супру)
gen.set back a lotвлететь в копеечку (Anglophile)
idiom.set one's back against the wallбыть готовым отчаянно сопротивляться в трудном положении (Bobrovska)
oilset back areaплощадь под свечи (бурильных труб)
chem.set back areaподсвечник
Makarov.set back developmentпрепятствовать развитию
Makarov.set back developmentзадерживать развитие
gen.set back fromвдали (Vita_skyline)
media.set back hopeотодвигать надежду (bigmaxus)
gen.set back smb.'s interestsповредить чьим-л. интересам
gen.set back smb.'s interestsнанести ущерб чьим-л. интересам
O&G, sakh.set back lineвыступающая часть технологической линии
media.set back movementпрепятствовать движению (bigmaxus)
gen.set back our building programmeзатормозить осуществление нашей строительной программы (progress, development, advance, etc., и т.д.)
dipl.set back SALTпрепятствовать переговорам по ОСВ
mech.eng., obs.set back scaleшкала с отрегулировкой на нуль
mech.eng.set back setстопорное устройство
mech.eng.set back setстопор
gen.set back one's shouldersрасправить плечи
gen.set back the clockперевести часы назад (на час)
gen.set back the clockпытаться повернуть вспять колесо истории
Makarov.set back the clockперевести часы назад
Makarov.set back the clockпытаться повернуть вспять колесо истории
Makarov.set back the clockтормозить развитие
Makarov.set back the clockповернуть вспять колесо истории
gen.set back the clockтормозить
gen.set back the clockпытаться повернуть вспять колесо времени
gen.set back the clockповернуть назад колесо истории
gen.set back the clockпытаться повернуть назад колесо истории
Makarov.set back the clockпереводить часы назад
gen.set back the clockзадерживать развитие
Makarov.set back the clock one hourперевести часы назад на час
Makarov.set someone's back upрассердить (кого-либо)
Makarov.set someone's back upвосстановить кого-либо против себя
gen.set back upрассердить
Makarov.set someone's back upвыводить кого-либо из себя
Makarov.set someone's back upразозлить (кого-либо)
gen.set someone's back upсердить (кого-либо)
gen.set someone's back upраздражать (кого-либо)
gen.set back upрассердить кого-либо восстановить кого-либо против себя
Makarov.set someone's back upраздражать (кого-либо)
Makarov.set someone's back upгладить кого-либо против шерсти
gen.set back upразозлиться
gen.set back upрассердиться
gen.set back upразозлить
inf.set back well overстоить далеко за (столько-то, напр., долл. США Alex_Odeychuk)
textileset of back beamsкомплект сновальных валиков
Makarov.set of his backлиния спины
Makarov.set on horse-backсажать верхом
Gruzovik, inf.set one backударять по карману
Gruzovik, inf.set one backударить по карману
fig.of.sp.set one back on one's heelsпоразить или удивить (кого-либо sea holly)
gen.set someone backударить по карману (Anglophile)
Makarov.set the books backположить книги на место
gen.set the books backпоставить книги на место
Makarov.set the chairs backотодвигать стулья
gen.set the clock backпереводить стрелки часов назад (VLZ_58)
gen.set the clock backпереставлять стрелки часов назад (VLZ_58)
gen.set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hourотвести часы на один час назад
gen.set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hourперевести часы на один час назад
gen.set the clocks backпереводить часы на час назад (Дмитрий_Р)
comp., MSSet write-back cacheустановить кэш обратной записи (Windows 8.1 Rori)
transp.set-backдвижение назад
transp.set-backскос лопасти гребного винта
auto.set-backзадержка
transp.set-backпрепятствие
transp.set-backсмещённый назад
mil., obs.set-backнеуспех
mil., obs.set-backоседание (инерционной части взрывателя)
archit.set-backплоский выступ в стене
tech.set-backповёрнутый назад
tech.set-backзаднесмещённый
gen.set-backв дальнем конце (и т.п.)
tech.set-back axleсмещённая назад ось
auto.set-back axleсмещённый назад мост
tech.set-back balanceосевая компенсация
construct.set-back buildingвысотное здание ступенчатого типа
construct.set-back buildingвысокое здание с уступами
Makarov.set-back buildingвысотное здание с уступами по высоте
energ.ind.set-back controlsорганы контроля снижения до заданного уровня (напр., мощности энерговыделения в активной зоне или уменьшения реактивности ядерного реактора)
Gruzovik, phys.set-back forceсила инерции
mil.set-back forceсила земного притяжения
auto.set-back front axleпередняя ось, смещённая назад
auto.set-back front axleсмещённая назад передняя ось (тип компоновки автомобиля)
avia.set-back hingeшарнир со смещённой назад осью (для осевой компенсации)
avia.set-back hinge aileronэлерон с осевой компенсацией
aerohydr.set-back hinge balanceосевая аэродинамическая компенсация
O&Gset-back loadвес свечей БТ, установленных за палец (Johnny Bravo)
food.ind.set-back of starch gelсинерезис крахмального студня
tech.set-back pinстопор-ныряло
tech.set-back primerударник взрывателя с капсюлем
railw.set-back scaleшкала с отрегулировкой на нуль
tech.set-back scaleшкала с регулировкой на нуль
oilset-back tubingтрубы, поставленные на палец (на буровой вышке)
archit.shall be set back fromдолжен иметь отступ от (yevsey)
libr.shaping the back and the joint setкругление и обжим корешка (блока)
gen.shortage of material has set us backнаша работа задержалась из-за нехватки материалов
Makarov.shortage of the right materials set us backзадержка произошла из-за нехватки нужных материалов
archit.should be set back fromдолжен отстоять от (yevsey)
mining.square set-and-back filling systemсистема разработки со станковой крепью и закладкой
mining.square-set and back-filling methodсистема разработки со станковой крепью и закладкой
gen.suffer a set-backпотерпеть поражение
gen.suffer a set-backтерпеть неудачу
gen.suffer a set-backпотерпеть неудачу
inf.that dinner party my car, that house, etc. set me back a lot of moneyэтот званый обед и т.д. стоил мне много денег (a round sum, five thousand dollars, etc., и т.д.)
Makarov.the boy's education has set me back more than $3000образование мальчика обошлось мне больше, чем в 3000$
Makarov.the boy's education has set me back more than $3000обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов
gen.the boy's education has set me back more than $3000обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов
Makarov.the cost of the war has set back national development by ten yearsрасходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет
Makarov.the cost of the war has set back national development by ten yearsвоенные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет
Makarov.the dog set back its earsсобака прижала уши
gen.the dog set its ears backсобака прижала уши
Makarov.the election will be set back to July to avoid the June holidayвыборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска
archit.the gates should be set back 5 metres where they open inward and 6 metres where they open outwardsворота следует размещать с отступом 5 метров при открывании внутрь и 6 метров при открывании наружу (от красной линии yevsey)
Makarov.the hat set me back twenty dollarsэта шляпа обошлась мне в двадцать долларов
Makarov.the holiday set us back over £1000этот отпуск обошёлся нам более чем в 1000 фунтов
Makarov.the horse set back its earsлошадь прижала уши
Makarov.the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeksоткрытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель
Makarov.the set of his backлиния спины
polit.the talks have been set backпереговоры закончились неудачей
polit.the talks suffered a set-backпереговоры закончились неудачей
Makarov.the trip set him back a few poundsпоездка обошлась ему в несколько фунтов
gen.ti set the chairs backотодвигать стулья
Makarov.we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
Makarov.what were you set back for it?сколько с вас за это взяли?
gen.work on the new theatre has been set back for three monthsстроительство нового театра задержалось на три месяца

Get short URL