Subject | English | Russian |
gen. | a broad spectrum of services | всеобъемлющий спектр услуг (Yuri_M) |
gen. | a full range of export and import services | ВЭД в полном объёме (m_rakova) |
busin. | accept service of writs | вручать судебные повестки |
busin. | accept service of writs | вручать исковые заявления |
law | acceptance of service | принятие на себя обязанности вручить противной стороне судебную повестку о явке в суд |
law | acceptance of service | согласие на получение судебного документа |
law | acceptance of service | принятие судебной повестки о явке в суд |
busin. | acceptance of service | получение судебного документа |
busin. | accreditation of services | официальное признание качества услуг |
busin. | accreditation of services | присвоение высшей степени качества услуг |
busin. | acknowledgement of service | подтверждение вручения |
busin. | acknowledgement of service | расписка о вручении |
law | Act of delivery-acceptance for rendered services | Акт сдачи-приёмки услуг (Konstantin 1966) |
gen. | act of provided services | акт выполненных услуг (Johnny Bravo) |
construct. | Act of rendered services delivery-acceptance | Акта сдачи-приёмки выполненных услуг (ESh) |
trd.class. | activities of households as employers, undifferentiated goods- and services-producing activities of households for own use | деятельность домашних хозяйств как работодателей, недифференцированная деятельность частных домашних хозяйств по производству товаров и оказанию услуг для собственного потребления (ОКВЭД Раздел T – Activities of households as employers; undifferentiated
goods- and services-producing activities of households for
own use – Деятельность домашних хозяйств как работодателей; недифференцированная деятельность частных домашних хозяйств по производству товаров и оказанию услуг для собственного потребления europa.eu 'More) |
law | addressee for service of process | адресат для вручения судебных документов (алешаBG) |
busin. | administering of public services | администрирование услуг общественного характера (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing | покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании |
gen. | Agreement for provision of visa services | Договор о предоставлении визовых услуг (nataliadubai) |
gen. | agreement on the provision of financial services | договор об оказании финансовых услуг (ABelonogov) |
gen. | agreement on the rendering of communications services on a paid basis | договор возмездного оказания услуг связи (ABelonogov) |
law | agreement on the rendering of communications services on a paid basis taken onto the books | договор возмездного оказания услуг связи (ROGER YOUNG) |
gen. | agreement on the rendering of tourist services | договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию (ABelonogov) |
gen. | alteration of utility services | переустройство инженерных сетей (Our breadth of services, coupled with national capability, is unmatched and ranges from the design, installation or alteration of utility services for single-site ... Alexander Demidov) |
med. | American College of Cardiology Extended Study Services | Американский колледж служб экстенсивного изучения кардиологии |
med. | American College of Cardiology Extended Study Services | Американский центр служб экстенсивного изучения кардиологии |
adv. | amount of services | объём услуг (Alexander Demidov) |
Makarov. | an exchange of friendly services | обмен дружескими услугами |
mil. | application of servicing equipment | использование технического средства |
avia. | arising from the provision of the services | возникающим вследствие предоставления услуг (Your_Angel) |
mil. | arm of service | служба |
mil., BrE | Assistant Director of Auxiliary Territorial Service | помощник начальника управления вспомогательной территориальной службы |
med. | Assistant Director of Medical Services | помощник начальника медицинской службы округа |
med. | Assistant Director of Medical Services | помощник начальника медицинской службы армии |
med. | Assistant Director of Medical Services | помощник директора по лечебной работе |
med. | Assistant Director of Medical Services | начальник отдела медицинского управления |
med. | Assistant Director of Medical Services | начальник медицинской службы дивизии |
med. | Assistant Director-General of Medical Services | помощник начальника медицинского управления |
tech. | Association of Oil well Servicing Contractors | Ассоциация нефтепромысловых подрядчиков |
oil | Association of Oilwell Servicing Contractors | Ассоциация нефтепромысловых подрядчиков (США) |
oil | Association of Oilwell Servicing Contractors | Ассоциация подрядчиков по ремонту нефтяных скважин |
O&G. tech. | Association of Oilwell Servicing Contractors | Ассоциация подрядчиков по ремонту скважин |
avia. | assure consistency of quality of goods and services | Обеспечить систематичность качества товаров и услуг (Your_Angel) |
mil., avia. | automation of field operation and services | автоматизация операций и обслуживания в полевых условиях |
gen. | balance of foreign trade in goods and services | сальдо внешней торговли товарами и услугами (skazik) |
med. | basket of medical services | корзина медицинских услуг (WiseSnake) |
journ. | be the work of foreign secret services | являться работой иностранных спецслужб (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
mil. | branch of military service | род войск (Andrey Truhachev) |
mil. | branch-of-service color | цвет рода войск |
med. | Bureau of Community Health Services | администрация службы здравоохранения |
med. | Bureau of Community Health Services | бюро общинного здравоохранения |
avia. | CA competent authority for certification and licensing of air services | полномочных органов ГА по сертификации и лицензированию воздушных перевозок (tina.uchevatkina) |
gen. | cancellation of services | отказ от услуг (реже cancellation of service EnAs) |
gen. | Catalog of Goods, Work and Services | КТРУ (каталог товаров, работ и услуг Acruxia) |
brit. | census of distribution and other services | перепись предприятий торговли и бытового обслуживания |
gen. | central and local government procurement of goods, works and services | закупка товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (Alexander Demidov) |
tech. | centralization of service | централизованное обслуживание |
gen. | Centre of employers and enterprises providing public services | центр работодателей и предприятий, оказывающих публичные услуги (CEEP Sloneno4eg) |
Gruzovik, mil. | certificate of military service | проходное свидетельство |
gen. | certificate of rendered services | акт об оказании услуг (VictorMashkovtsev) |
mil. | certificate of service | свидетельство о прохождении службы |
Gruzovik, mil. | certificate of service | аттестат |
Gruzovik, mil. | certificate of service | воинский билет |
Gruzovik, mil. | certificate of service | проходное свидетельство |
gen. | Certificate of Service | свидетельство о службе |
gen. | certificate of services rendered | акт об оказанных услугах (Ker-online) |
law | certificate of services rendered | акт приёмки оказанных услуг (Alexander Demidov) |
law | certificate of services rendered | акт об оказании услуг (Leonid Dzhepko) |
gen. | certificate of services rendered | акт выполненных услуг (Alexander Demidov) |
gen. | certificate of the delivery and acceptance of the services rendered | акт сдачи-приёмки оказанных услуг (VictorMashkovtsev) |
avia., corp.gov. | Charter on the rights and obligations of States relating to global navigation satellite system services | Хартия прав и обязанностей государств, связанных с обслуживанием глобальной спутниковой навигационной системы |
construct. | Chartered Institution of Building Services Engineers | Аккредитованный институт инженеров коммунальных сетей (zilov) |
mil., avia. | civilian health and medical program for members of the uniformed services | программа здравоохранения для военнослужащих и работников правоохранительных органов |
med. | Civilian Health and Medical Program of the Uniformed Services | Охрана здоровья населения и медицинская программа ведомственных служб (США) |
Makarov. | command the services of | пользоваться чьими-либо услугами |
gen. | command the services of many officials | иметь в своём распоряжении целый штат (слу́жащих) |
law | commence service of a sentence | начать отбывание наказания/срока наказания (ypdcrime.com Tanya Gesse) |
med. | Commission of Emergency Medical Services | комиссия по неотложной медицинской помощи |
brit. | commissioning of social services | заказ социальных услуг государством (Alex Lilo) |
brit. | commissioning of social services | социальный заказ (Alex Lilo) |
avia. | company or agent organizing servicing and filling procedure of this aircraft | компания или агент, организующие обслуживание и заправку данного ВС (tina.uchevatkina) |
busin. | competitiveness of goods and services | конкурентоспособность товаров и услуга |
gen. | comprehensive range of goods and services | полный ассортимент товаров и услуг |
gen. | Concerning the Certification of Goods and Services | о сертификации продукции и услуг (E&Y) |
gen. | Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements | о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд (E&Y) |
gen. | Concerning the Protection of Competition on the Financial Services Market | о защите конкуренции на рынке финансовых услуг (E&Y) |
law | condition of hiring for service | условие приёма на службу |
law | conditions for rendering of services for advertising information hosting | условия выполнения услуг по размещению информации рекламного характера о Заказчике (Konstantin 1966) |
gen. | Confederation of Health Service Employees | Конфедерация служащих государственной службы здравоохранения (Великобритания) |
busin. | confirmation of services | справка с места работы (Johnny Bravo) |
mil. | continuity of service | непрерывная служба в вооружённых силах |
busin. | contract for rendering of services | договор оказания услуг (VanillaField) |
gen. | contract for the purchase of services | договор возмездного оказания услуг (LadaP) |
gen. | contract for the supply of goods and services | договор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo) |
law | contract of service for life | пожизненный договор личного найма |
mil. | correlation of naval service branches | соотношение родов сил на флоте |
mil. | correlation of service branches | соотношение родов войск |
busin. | cost of goods and services | стоимость товаров и услуг |
gen. | cost of services | себестоимость услуг (reverso.net kee46) |
gen. | cost of services | расходы на услуги (reverso.net kee46) |
fin. | cost of servicing on the government debt | стоимость обслуживания государственного долга (servicing, that is, paying the interest; в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | coverage of cleaning service | обеспечение услуг по уборке (Johnny Bravo) |
nautic. | criterion of service numeral | критерий службы |
gen. | cultivation of special services | оперативная разработка специальных служб (негласное всесторонее изучение специальных служб противника, что включает в себя деятельность оперативных работников разведывательных и контрразведывательных органов, направленную на добывание, обработку, проверку и оценку информации об агентурной сети, оперативном составе специальных служб противника, их замыслах, технических средствах и методах разведывательно-подрывной деятельн Alex_Odeychuk) |
econ. | current servicing of loans | уплата процентов по займам |
med. | delivery of hospital and community-based health services | предоставление медицинских услуг в больницах и по месту жительства (to ... – ... кому-л.) |
law | delivery of legal services | предоставление юридической помощи (the ~ Alex_Odeychuk) |
avia. | delivery of repair services | предоставление услуг по ремонту (Uchevatkina_Tina) |
energ.ind. | Department of Emergency Services | Управление по чрезвычайными ситуациям (Министерства энергетики США) |
energ.ind. | Department of Emergency Services | отдел по чрезвычайными ситуациям (Министерства энергетики США) |
ecol. | department of environmental services | служба охраны окружающей среды (США) |
gen. | department of general services | хозяйственный отдел (4uzhoj) |
energ.ind. | Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социальных служб (США) |
med. | Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социальной службы |
gen. | Department of health and senior services | Департамент здравоохранения и обслуживания лиц пожилого возраста (Нью-Джерси nerzig) |
amer. | department of health services | управление по вопросам здравоохранения / медицинского обслуживания |
gen. | department of housing and communal services | управление жилищно-коммунального хозяйства (ROGER YOUNG) |
gen. | department of housing and communal services | отдел жилищно-коммунального хозяйства (Johnny Bravo) |
gen. | Department of Public Social Services | отдел по предоставлению общественной социальной помощи (Анастасия Беляева) |
med. | Department of Social Services | отдел социальной службы |
med. | Department of Social Services | управление социальной службы |
O&G, oilfield. | сокр. от цех капитального и подземного ремонта скважин = department of well workover and remedial servicing | ЦКПРС (Углов) |
patents. | depository of the classification of goods and services | место хранения классификатора изделий и услуг |
patents. | depository of the classification of goods and services | депозитарий классификатора изделий и услуг |
med. | Deputy Assistant Director of Army Veterinary Services | помощник начальника ветеринарной службы |
med. | Deputy Assistant Director-General of Medical Services | помощник начальника отдела медицинского управления |
mil. | Deputy Chief of Secret Service | заместитель начальника секретной службы |
law | DETAIL OF SERVICES RENDERED | детализация оказанных услуг (NaNa*) |
med. | Development of Health Statistical Services | развитие служб санитарной статистики (ООН) |
mil. | Director of Army Dental Service | начальник зубоврачебной службы СВ |
mil., BrE | director of Army Legal Services | начальник отдела службы юрисконсультов СВ |
gen. | Director of Civil Air Service | начальник службы гражданской авиации (Великобритания) |
med. | Director of Health Services | директор служб здравоохранения (ООН) |
mil. | Director of Information Service | начальник информационной службы |
mil. | Director of Information Service Control | начальник группы контроля информационной службы |
med. | Director of Medical Services | руководитель медицинской службы |
med. | Director of Medical Services | начальник медицинской службы |
med. | Director of Medical services standardization department | директор Департамента стандартизации медицинских услуг (Linera) |
med. | Director of Naval Medical Services | начальник медицинской службы ВМФ |
mil. | Director of Naval Publications and Printing Service Office | начальник управления издательско-типографской службы ВМС |
med. | director of the ambulatory care services | заведующий амбулаторией |
med. | Director of Veterinary Services | начальник ветеринарного управления (штаба генерального квартирмейстера) |
mil., BrE | Director of Women's Royal Naval Service | начальник женской вспомогательной службы ВМС |
mil., BrE | Directorate of Servicing and Maintenance | управление ТО и ремонта |
mil., BrE | Director-General of Army Veterinary Service | начальник ветеринарной службы СВ |
med. | Director-General of Veterinary Services | начальник ветеринарной службы |
med. | Director-General of Veterinary Services | генеральный директор ветеринарной службы |
busin. | discipline of service | дисциплина обслуживания |
construct. | durability of concrete in service | долговечность службы бетона в эксплуатационных условиях |
construct. | during the construction of the project we shall need the services of conservationists | при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране природы и рациональному использованию природных ресурсов |
construct. | during the construction of the project we shall need the services of environmental engineers | при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по вопросам охраны окружающей среды |
construct. | during the construction of the project we shall need the services of soil conservation engineers | при строительстве объекта нам потребуются услуги специалистов по охране почв |
busin. | during the course of the Services | в ходе выполнения Услуг (Yeldar Azanbayev) |
law | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period | в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966) |
busin. | duty of service | воинская обязанность |
busin. | duty of service | служебная обязанность |
transp. | ease-of-servicing design lamp | конструкция лампы, удобная в обращении |
adv. | economy of services | экономика сферы услуг |
gen. | employ the services of a power of attorney to conduct this business | использовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса |
busin. | endorsement of service | подтверждение служебного соответствия |
gen. | engage the services of one | нанять в услужение |
adv. | enhance the performance of services | повысить качество предоставляемых услуг (ART Vancouver) |
gen. | enlist the services of | прибегать к услугам (Ремедиос_П) |
mil. | enlisted term of service | срок военной службы рядового и сержантского состава |
Makarov. | escape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services | избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службы |
mil. | expiration of obligated service | истечение срока действительной срочной военной службы |
mil. | expiration of service | истечение срока военной службы |
mil. | expiration of service agreement | соглашение о трудоустройстве по истечении срока военной службы |
mil. | expiration of time of service | истечение срока военной службы |
Makarov. | exports of goods and services | экспорт товаров и услуг (статья бюджета) |
avia. | fails to provide a consistent level of service | не в состоянии предоставить соответствующий уровень обслуживания (Your_Angel) |
busin. | faultless provision of services | безупречный сервис (Soulbringer) |
avia. | Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and Consignees | Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России (in my view this sounds better Clint Ruin) |
busin. | 464 Food Services Equipment Repair Factory At The Ministry Of Defense Of Ukraine, State Enterprise | Государственное предприятие Министерства обороны Украины "464 Ремонтный завод техники продовольственной службы" (Alex_Odeychuk) |
mil. | forfeiture of service | потеря служебного стажа |
mil. | forfeiture of service rank | лишение звания |
econ. | formation of a servicing network | создание сети обслуживания (A.Rezvov) |
econ. | formation of a servicing network | создание сервисной сети (A.Rezvov) |
gen. | full complement of services | полный спектр услуг (Ремедиос_П) |
gen. | full complement of services | полный набор услуг (Ремедиос_П) |
gen. | functions involving control, supervision and the rendering of State services | функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг (ABelonogov) |
mil., avia. | General Services Board of Contract Appeals | административный комитет по рассмотрению аппеляционных жалоб по контрактам |
gen. | go out of service | уйти с работы |
mil. | grade of service | воинское звание |
gen. | grants of assistance and services | предоставление помощи и услуг |
mil. | handbook of service instructions | сборник инструкций по обслуживанию |
Makarov. | he became a honourable member of the Academy in recognition of his services | он стал почётным членом этой академии в знак признания его заслуг |
gen. | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада |
gen. | he didn't need the services of an interpreter | он не нуждался в услугах помощи переводчика |
gen. | he didn't need the services of an interpreter | он не нуждался в помощи переводчика |
gen. | he received a cheque in recognition of his services | он получил чек в знак признания его услуг |
law | head of event and corporate legal services | руководитель департамента юридических и корпоративных услуг (A111981) |
busin. | heads of production bays, workshifts and services | руководители участков, смен, служб (inplus) |
busin. | high cost of services | высокая стоимость услуг (Soulbringer) |
busin. | high quality of provided services | высокое качество предоставляемых услуг (Soulbringer) |
Makarov. | his offer of services called forth strong opposition | его предложение встретило сильное сопротивление |
law | hours of service | часы служебных занятий |
Makarov. | import of goods and services | импорт товаров и услуг (статья в платёжном балансе) |
avia. | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано |
gen. | in consideration of performance of the services | в качестве вознаграждения за оказанные услуги |
gen. | in jobs involving the direct servicing of civil aircraft | на работах по непосредственному обслуживанию воздушных судов гражданской авиации (ABelonogov) |
gen. | in recognition of his services | признавая его заслуги (Andrey Truhachev) |
gen. | in recognition of his services | учитывая его заслуги (Andrey Truhachev) |
Makarov. | in recognition of your services | в знак признания ваших заслуг |
avia. | in the provision of the services as a whole | при предоставлении услуг в совокупности |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
busin. | individual package of services | индивидуальный комплекс услуг (Soulbringer) |
med. | Institutes of Medical Services | учреждения медицинской службы |
med. | Institutes of Medical Services | учреждения здравоохранения |
med. | Institutes of Medical Services | лечебные учреждения |
gen. | insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг (ABelonogov) |
gen. | international standards of related services, ISRSs | Международные стандарты предоставления сопутствующих услуг (Only) |
fin. | keep servicing debt of about $5.8 billion owed to multilateral organizations and other countries | продолжать обслуживание долга в размере 5,8 млрд. долл. США перед многосторонними организациями и другими странами (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | Law of the Kyrgyz Republic "On Public Procurement of Social Services" | Закон Кыргызской Республики "О государственном социальном заказе" (PPSS Divina) |
mil. | length of military service | продолжительность военной службы |
gen. | length of service | стаж |
gen. | length of service | стаж службы |
gen. | length of service | стаж работы (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu Alexander Demidov) |
construct. | level of service | уровень обслуживания |
construct. | level of service | уровень загрузки дороги движением |
patents. | limitation of the list of goods and services | ограничение перечня товаров и услуг |
med. | limitation of total remuneration for medical services | лимитирование фонда врачебных гонораров |
busin. | list of goods and services | перечень товаров и услуг |
med. | list of medical services | корзина медицинских услуг (WiseSnake) |
law | list of services specified in the Addendums | перечень услуг указанный в Приложениях (Konstantin 1966) |
busin. | maintenance of public service obligation | выполнение обязательств по коммунальным услугам |
Makarov. | make use of the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
tech. | manufacturing documentation of railway telecommunication service provider | производственная документация поставщика услуг железнодорожной электросвязи (ROGER YOUNG) |
med. | market of medical services | рынок медицинских услуг (dolmetscherr) |
gen. | Market of products, services and technologies for power industry | Рынок продукции, услуг и технологий для электроэнергетики (rechnik) |
gen. | market sales of goods and services | рыночные продажи товаров и услуг (ABelonogov) |
Makarov. | meet the cost of services | оплачивать стоимость услуг |
Gruzovik | member of supply services | снабженец |
mil. | member of the services | военнослужащий |
gen. | menu of services | спектр услуг (sankozh) |
oil | Methods of defectoscopy of brakebands for drawworks and workover and well-servicing winches | Методика дефектоскопии тормозных мент буровых лебёдок и лебёдок агрегатов для подземного и капитального ремонта скважин |
gen. | Ministry of regional development and housing and communal services | Министерство регионального развития и жилищно-коммунального хозяйства (Украины Vl_T) |
automat. | mode of servicing | метод обслуживания |
gen. | monitor out of service | контрольное устройство не работает |
law | movement of goods and services | перемещение товаров и услуг (Civil Code of RF Tayafenix) |
mil. | mustered out of service | демобилизованный |
mil. | mustering out of service | демобилизация |
obs., dial. | name of various services and canticles | канун |
Gruzovik, obs. | name of various services and canticles | канун |
gen. | narrow range of services | узкий набор услуг (Leviathan) |
gen. | narrow range of services | небольшой набор услуг (Leviathan) |
med. | National Association of American Laboratory Services | Национальная ассоциация работников американской лабораторной службы |
energ.ind. | National Association of the Oil and Gas Servicing Companies | Национальная Ассоциация нефтегазового сервиса (Ektra) |
med. | National Commission of Community Health Services | Национальная комиссия при службе общественного здравоохранения |
med. | National Council of Health Care Services | Национальный совет служб здравоохранения |
med. | National List of Health Services | Национальный список медицинских услуг (wordsbase) |
construct. | network of cultural and domestic services | культурно-бытового обслуживания сеть |
law | nevertheless, none of the services to be provided thereunder nor any other matter | тем не менее ни одна из услуг, оказываемых (Yeldar Azanbayev) |
busin. | nomenclature of services | номенклатура услуга |
busin. | nomenclature of services | номенклатура услуг |
gen. | normal services of a functioning society | системы обеспечения нормального функционирования общества (kee46) |
gen. | number out of service | номер не обслуживается (You will either get, "This phone number is disconnected" or "The number you are trying to reach is out of service." • Can't connect to the GV number, get the "number out of service" message. 4uzhoj) |
gen. | offer of services | предложение по оказанию услуг (Old World Hospitality Pvt. Ltd. may send information and offers of services to you from time to time. | Because most communication firms seek services from language professionals like myself, I would like to send a few offers of services to firms ... Alexander Demidov) |
gen. | office of children's services | служба по делам детей (Аляска 4uzhoj) |
mil. | Office of Emergency Service | управление по организации работы служб в чрезвычайной обстановке (ГО) |
med. | Office of Medical Services | ведомство медицинской службы |
med. | Office of Medical Services | Управление медицинской службы |
mil. | Office of Naval Weather Service | управление метеорологической службы ВМС |
mil. | office of selective service records | отдел личных дел военнообязанных |
med. | Office of Special Services | ведомство специализированной службы |
med. | Office of Special Services | Управление специализированной службы |
gen. | office of the immigration services commissioner | отдел комиссара иммиграционной службы (VictorMashkovtsev) |
busin. | on behalf of or in the provision of services | в интересах или с целью оказания услуг (elena.kazan) |
energ.ind. | on Standards of Disclosing Information by Natural Monopoly Entities Providing Services for Gas Transportation along Pipelines | о стандартах раскрытия информации субъектами естественных монополий, оказывающими услуги по транспортировке газа по трубопроводам (government.ru) |
avia. | operating control of ground handling services at departure airport and aircraft return | оперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС (tina.uchevatkina) |
ecol. | organization of public services and amenities | благоустройство территории |
construct. | organization of public services and social amenities for populated areas | благоустройство населённых мест |
trd.class. | other services related to the administration of financial markets | услуги прочие, связанные с организацией финансовых рынков (ОКПД 2 код 66.11.19 europa.eu 'More) |
gen. | our services are given free of charge | мы оказываем услуги бесплатно |
avia. | out of service | изъятый из эксплуатации |
construct. | out of service | повреждённый |
gen. | Out of Service | непригоден к эксплуатации |
gen. | Out of Service | нерабочий |
mil. | out of service in reserve | уволенный с действительной военной службы и состоящий в резерве |
gen. | out-of-home care services | службы по уходу вне дома (tania_mouse) |
med. | out-of-pocket medical services | платные медицинские услуги (в знач. "не покрываемые страховой компанией" multitran.com) |
mil. | out-of-service | выведенный из строя |
mil. | out-of-service | уволенный с действительной военной службы |
avia. | out-of-service | неработающий |
tech. | out-of-service | недействующий |
gen. | out-of-service | неисправный |
avia. | out-of-service hours | продолжительность нерабочего состояния |
tech. | out-of-service measurement | измерение в нерабочем режиме (с перерывом связи) |
tech. | out-of-service plug | блокирующий штепсель (в телефонии) |
tech. | out-of-service time | нерабочее время |
tech. | out-of-service time | время простоя |
tech. | out-of-service time | простой |
busin. | outside the scope of services | за рамками услуг (YuliaO) |
avia., corp.gov. | panel of experts on regulation of air transport services | группа экспертов по регулированию воздушных перевозок |
non-destruct.test. | partial application of servicing equipment | неполное использование технических средств |
avia. | passenger services at airport of entry or technical landing | обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки (tina.uchevatkina) |
busin. | patent classification of goods and services | классификация товаров и услуга |
busin. | patent classification of goods and services | классификация товаров и услуг |
Gruzovik | pay in anticipation of services | позолотить руку |
Gruzovik | pay in anticipation of services | позолотить ручку |
busin. | payment of the bank's services | оплата услуг банка (Johnny Bravo) |
mil. | perform three years of obligatory military service | проходить трёхлетнюю общеобязательную военную службу (New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | performance of service | обслуживание |
gen. | period of rendering of services | срок оказания услуг (Johnny Bravo) |
law | period of rendering services | сроков оказания услуг (ROGER YOUNG) |
busin. | period of service | продолжительность работы |
mil. | period of service | период службы |
law | person of service status | лицо в подневольном состоянии |
O&G | personnel performing servicing and maintenance of a technological process and communal servicing of staff | вспомогательный персонал (MichaelBurov) |
O&G | personnel performing servicing and maintenance of a technological process and communal servicing of staff | персонал, исполняющий работы по обслуживанию и обеспечению технологического процесса и социально-бытового обслуживания работников |
gen. | piece of service | услуга (Andrey Truhachev) |
gen. | place of rendering of services | место оказания услуг (ABelonogov) |
tax. | place of supply of services | место реализации услуг |
mil. | preliminary handbook of operations and service instructions | предварительный вариант сборника инструкций по эксплуатации и обслуживанию |
busin. | pricing schedule of services | прейскурант на услуги (Alexander Matytsin) |
busin. | pricing schedule of services | перечень расценок на услуги (Alexander Matytsin) |
mil., BrE | Prince of Wales' Volunteer Service | вспомогательная добровольная служба имени принца Уэльского |
mil. | prior to expiration of term of service | до истечения срока военной службы |
gen. | prior to expiration of term of service | до истечения срока службы |
mil. | prisoner of war information service | информационная служба учёта военнопленных |
busin. | procedures for the provision of services | Порядок предоставления услуг (rmg.co.uk koshkinna) |
trd.class. | processing and clearing services of securities transactions | услуги по осуществлению и регистрации сделок с ценными бумагами (ОКПД 2 код 66.19.1 (перевод не совсем соответствует терминологии, принятой на финансовом рынке, но на данный момент этот перевод закреплен в классификаторе и рекомендуется к использованию) europa.eu 'More) |
mil. | processing of servicing equipment for storage | консервация технических средств |
gen. | procurement of goods, works and services | закупка товаров, работ, услуг (provides Centres of Procurement Expertise (CoPEs) with an approach to the procurement of goods, works and services which a CoPE estimates are over the | This Code of Practice for the Procurement of Goods, Works and Services (the Code) sets down the contract commissioning rules for achieving the Council's ...- Alexander Demidov) |
gen. | procurements of goods, works and services | закупки товаров, работ и услуг (procurement procedures in the thousands of procurements of goods, works and services undertaken for the Millennium Experience project. | All procurements of goods, works and services for the Council must be carried out in accordance with EU and UK legislation, the Council's Financial Regulations | Procurements of goods, works and services in excess of the relevant threshold must be undertaken only in accordance with the EU regime's ... Alexander Demidov) |
law.enf. | profit obtained by residents from the sale of products and production services | прибыль полученная резидентами за счёт реализации продукции и услуг производства (Yeldar Azanbayev) |
busin. | proof of service | доказательство оказания услуги |
busin. | provide a full suite of services | предоставлять полный спектр услуг (Alex_Odeychuk) |
law | provide the Customer with the Act for delivery and acceptance of services for the corresponding calendar month | предоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяц (Konstantin 1966) |
law | provide with the total scope of services | предоставить услуги в составе и объёме, предусмотренном (договором sankozh) |
AI. | provider of generative artificial intelligence services | поставщик услуг генеративного искусственного интеллекта (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
gen. | providers of goods and services | поставщики товаров и услуг (40k UK hits Alexander Demidov) |
gen. | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных поселков |
Gruzovik | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных посёлков |
Gruzovik, med. | provision of medical and evacuation services | лечебно-эвакуационное обеспечение |
Gruzovik, med. | provision of medical and hygiene services | санитарно-профилактическое обеспечение |
Gruzovik, med. | provision of medical services | медицинское обеспечение |
Gruzovik, med. | provision of medical services | лечебное обеспечение |
gen. | provision of services | обслуживание (goroshko) |
trd.class. | provision of services to the community as a whole | предоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More) |
gen. | provision of utility services | предоставление коммунальных услуг (emirates42) |
gen. | provision of works and services | предоставление работ и услуг (VLZ_58) |
mil., avia. | purchase of telecommunications and services | закупки средств и услуг дальней связи |
avia. | pursuant to the terms of concluded agreements with relevant organizations that providing that kind of services | на основании условий заключаемых договоров с соответствующими организациями, предоставляющими такие услуги (tina.uchevatkina) |
mil. | quadripartite agreed plans of service tests | предусмотренные четырёхсторонними соглашениями планы эксплуатационных испытаний |
busin. | quality of provided services for clients | качество предоставляемых клиентам услуг (Soulbringer) |
tech. | quality of service | качество предоставления услуг (сети железнодорожной электросвязи; in railway telecommunication network; QoS ROGER YOUNG) |
tech. | quality of service of telephone calls measures | показатели качества обслуживания вызовов (в сети [системе] железнодорожной электросвязи; in railway telecommunication network [system] ROGER YOUNG) |
tech. | quality of service users | качество обслуживания пользователей (сети [системы] железнодорожной электросвязи; of railway telecommunication network [system] ROGER YOUNG) |
busin. | quality of services provided | качество предоставляемых услуг (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | rate of project servicing costs | норма стоимости обслуживания проекта |
Gruzovik, mil. | rear-services chain of command | командные инстанции служб тыла |
gen. | receipt showing the cost of the services | квитанция на стоимость услуг (sankozh) |
Gruzovik, mil. | record of service | военный билет |
Gruzovik, mil. | record of service | воинский билет |
gen. | record of service | послужной список |
Gruzovik, mil. | record-of-service card | служебная карточка |
gen. | records of services | журналы работ (feyana) |
gen. | register of recipients of State services in the area of employment | регистр получателей государственных услуг в сфере занятости населения (ABelonogov) |
trd.class. | regulation of the activities of providing health care, education, cultural services and other social services, excluding social security | государственное регулирование деятельности в области здравоохранения, образования, социально-культурного развития и других социальных услуг, кроме социального обеспечения (ОКВЭД код 84.12 europa.eu 'More) |
med. | Regulations for Medical Services of the Army | Наставление по медицинской службе сухопутных войск (Великобритания) |
gen. | Regulations of goods, work and services purchases | правила приобретения товаров, работ и услуг\ (feyana) |
fin. | remittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing | переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженности |
nautic. | render the services for publication of advertising information about the Customer | оказать услуги по размещению информации рекламного характера о Заказчике (Konstantin 1966) |
busin. | rendering of service | оказание услуги |
trd.class. | rental and leasing services of cars and light motor vehicles | услуги по аренде и лизингу легковых автомобилей и лёгких автотранспортных средств (ОКПД 2: 77.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | rental and leasing services of goods transport vehicles without driver | услуги по аренде и лизингу грузовых транспортных средств без водителя (ОКПД 2 – 77.12.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | rental and leasing services of motor vehicles | услуги по аренде и лизингу автотранспортных средств (ОКПД 2 – 77.1 europa.eu 'More) |
trd.class. | rental and leasing services of other land transport equipment without driver | услуги по аренде и лизингу прочих сухопутных транспортных средств и оборудования без водителя (ОКПД 2 – 77.12.19 europa.eu 'More) |
trd.class. | rental and leasing services of personal and household goods | услуги по прокату бытовых изделий и предметов личного пользования (ОКПД 2 – 77.2 europa.eu 'More) |
trd.class. | rental and leasing services of recreational and sports goods | услуги по прокату оборудования для отдыха, развлечений и занятий спортом (ОКПД 2 – 77.21 europa.eu 'More) |
trd.class. | rental and leasing services of trucks | услуги по аренде и лизингу грузовых транспортных средств (ОКПД 2 – 77.12 europa.eu 'More) |
mil. | repair of the fuel supply service servicing equipment | ремонт технического средства службы снабжения горючим |
trd.class. | residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties | услуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties | услуги по управлению жилым фондом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.32.11 europa.eu 'More) |
gen. | responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
trd.class. | restoration and retouching services of photography | услуги по восстановлению и ретушированию фотографий (ОКПД 2: 74.20.32 europa.eu 'More) |
math. | reverse-order-of-service discipline | порядок обслуживания по принципу пришёл последним обслужен первым (дисциплина) |
gen. | rules for the provision of cargo transshipment services | правила оказания услуг по перевалке грузов (ABelonogov) |
gen. | rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaport | правила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov) |
gen. | rules for the provision of vessel servicing services | правила оказания услуг по обслуживанию судов (ABelonogov) |
gen. | rules for the use of gas and the provision of gas supply services | правила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov) |
gen. | safety and manner of conducting services – emergency operations | техника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуациях (Бруклин Додж) |
gen. | sale of goods/services | осуществление продаж / оказания услуг |
law | schedule of services | регламент предоставления услуг (контекст; встретилось в договорах Bloomberg Ker-online) |
busin. | scope and manner of services | объём и порядок оказания услуг (translator911) |
gen. | scope of services | комплектность услуг (Dimash) |
busin. | scope of services | объём услуг |
gen. | scope of services | спектр услуг (ROGER YOUNG) |
gen. | scope of services | ассортимент услуг (sankozh) |
avia. | Scope of services to be performed by the service provider | Объем услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel) |
avia. | SCOPE OF SERVICES TO BE PERFORMED BY THE SERVICE PROVIDER | Объём услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel) |
mil., avia. | Secretary of the Air Force, information services | помощник министра военно-воздушных сил по службе информации |
tax. | self-supplies of services | предоставление услуг внутри предприятия (dimock) |
busin. | service of process | процессуальное извещение |
trd.class. | services of head offices, management consulting services | деятельность головных офисов, консультирование по вопросам управления (ОКВЭД 70 – Пишется через точку с запятой: Services of head offices; management consulting services -деятельность головных офисов; консультирование по вопросам управления europa.eu 'More) |
mil. | services of the armed forces | виды вооружённых сил |
mil. | servicing equipment of fuel supply service | технические средства службы снабжения горючим |
gen. | servicing of | уход за (обслуживание или уход за = maintenance or servicing of Alexander Demidov) |
agric. | servicing of a car | уход за машиной |
tech. | servicing of aircraft | обслуживание самолётов |
busin. | servicing of an existing loan | погашение существующего долга |
econ. | servicing of credit to farmers | кредитование фермеров |
gen. | servicing of debt capital | обслуживание привлечённого капитала (Alexander Demidov) |
fin. | servicing of debt principal and interest | погашение основной части долга и процентов |
O&G | servicing of equipment in operation | техническое обслуживание во время его работы (MichaelBurov) |
O&G | servicing of equipment in operation | техническое обслуживание оборудования во время его работы (MichaelBurov) |
O&G | servicing of equipment in operation | ремонт оборудования во время его работы (MichaelBurov) |
busin. | servicing of existing loan | погашение существующего долга |
econ. | servicing of loans | погашение займов и уплата процентов по ним |
gen. | servicing of machinery and equipment | обслуживание механизмов и оборудования (ABelonogov) |
met. | servicing of machines | обслуживание машин |
mech. | servicing of machines by robots | обслуживание станков роботами |
polit. | servicing of military facilities | обслуживание военных объектов |
polit. | servicing of nuclear weapons | обслуживание ядерного оружия |
bank. | servicing of the letter of credit | обслуживание аккредитива (Ufti) |
mil., arm.veh. | servicing of vehicles | техническое обслуживание машин |
mil., arm.veh. | servicing of vehicles | заправка машин |
gen. | servicing of vessels | обслуживание судов (ABelonogov) |
O&G, oilfield. | servicing of well under operation | техническое обслуживание скважины при эксплуатации |
O&G, oilfield. | servicing of well under production | техническое обслуживание скважины при эксплуатации |
oil | servicing of wells | обслуживание скважин |
invest. | servicing platform economies of scale | экономия от масштаба платформы обслуживания (bigmaxus) |
metrol. | servicing type of instrument | контрольно-измерительный прибор |
tech. | set of service flexible hoses and cables | комплект сервисных гибких рукавов и кабелей (Konstantin 1966) |
tech. | set of service flexible hoses cables | комплект сервисных гибких рукавов и кабелей (Konstantin 1966) |
busin. | set of services | комплекс услуг (goroshko) |
Makarov. | she'll need the services of a lawyer to square this one up | ей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме |
Makarov. | show the lay-out of the services | давать разбивку коммуникаций |
gen. | spectrum of services | спектр услуг (The company offers a wide spectrum of services using the very latest equipment with efficiency and speed. We offer a fast and competitive service and are fully ... Alexander Demidov) |
busin. | speed of providing services | скорость оказания услуг (Soulbringer) |
inf. | sphere of public and social services | социалка (Leonid Dzhepko) |
busin. | state trust budget fund of universal servicing | целевой бюджет универсального обслуживания (cis-legislation.com sergiusz) |
gen. | statement of rendered services | акт выполненных работ (LenaSH) |
mil. | statement of service | заявление о зачислении на военную службу |
mil. | statement of service | послужной список |
construct. | stores and personal services establishments area of town | коммунально-складской район города (Olga_Lari) |
gen. | suite of services | комплекс услуг (Moscowtran) |
gen. | suppliers of goods and services | поставщики товаров и услуг (33k UK hits Alexander Demidov) |
gen. | supply and demand of services | рынок услуг (Supply and demand of services and regional development | To establish and maintain systems to monitor the supply and demand of services. | business processes and determine opportunities achieved through influencing supply and demand of services to enable Customers to achieve ... | Here in the UK, over the next 20 years, we can also expect them to shape both the supply and demand of services relating to older people. Alexander Demidov) |
law | supply of labour or other services | выполнение работ или предоставление иных услуг (uncitral.org Tayafenix) |
construct. | system of engineering communication networks and services | сеть инженерных коммуникаций |
mil. | tactics of service branch | тактика рода войск |
avia. | taking out of service | снятие с эксплуатации |
avia. | taking out of service | снимающий с эксплуатации |
gen. | tax imposed on the supply of goods and services | налог с поставки товаров и услуг (wikipedia.org 4uzhoj) |
tax. | tax on the supply of goods and services | налог на поставку товаров и услуг (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян) |
mil. | term of service | срок службы |
gen. | term of service | стаж |
gen. | termination of services | отказ от услуг (Tanya Gesse) |
law | terms of rendering services | сроков оказания услуг (ROGER YOUNG) |
mil. | textbook of service ordnance | руководство по боевой технике |
Makarov. | the agency has a lot of factors who provide services for other companies | в этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям |
law | the bottom-line cost for services of Contractor in the accounting period | Итоговая стоимость услуг Исполнителя за отчётный период |
gen. | the Committee for Control Automation of public services and coordination of service centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Комитет по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания населения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
law | the Contractor has a right to stop the rendering of services unilaterally | Исполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услуг |
law | the Contractor will not be liable for the quality of rendering of the services under the Contract | Исполнитель не несёт ответственности за качество оказания услуг по Договору (Konstantin 1966) |
Makarov. | the cost of goods and services | стоимость товаров и услуг |
Makarov. | the cost of services | стоимость услуг |
law | the cost of services and remuneration | стоимость услуг и порядок расчётов (Konstantin 1966) |
law | the cost of services rendered by the Contractor | Стоимость оказанных Исполнителем услуг |
law | the Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to it | Заказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему (Konstantin 1966) |
law | the itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering herewithin | Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договора |
law | the itemized list of services as well as the cost of services of the the itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering within the frame of this Contract | Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договора |
avia. | the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the Services | Материалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией |
Makarov. | the organization of the social services department | структура управления по социальному обслуживанию |
law | the payment for services of Contractor | Оплата услуг Исполнителя |
law | the period of guarantee for Works/Services reconditioned under the guarantee | Гарантийный период в отношении Работ/Услуг, переделанных по гарантии |
busin. | the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. | Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет |
Makarov. | the services of a domestic help are everywhere in great demand | услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом |
Gruzovik, mil. | total length of service | общая выслуга лет |
gen. | trading of goods and services | торговля товарами и услугами (bookworm) |
oil | tubing board of servicing mast | площадка верхового рабочего в вышке для ПРС |
O&G, oilfield. | tubing board of servicing mast | площадка верхового рабочего в вышке для ремонта скважин |
busin. | unbundling of ancillary services | распаковка вспомогательных служб (MichaelBurov) |
busin. | unbundling of ancillary services | разделение вспомогательных служб (MichaelBurov) |
busin. | unbundling of ancillary services | разукрупнение вспомогательных служб (MichaelBurov) |
trd.class. | undifferentiated goods- and services-producing activities of private households for own use | деятельность недифференцированная частных домашних хозяйств по производству товаров и предоставлению услуг для собственного потребления (ОКВЭД код 98 europa.eu 'More) |
gen. | Unified stock item catalogue of goods, works and services | Единый номенклатурный справочник товаров, работ и услуг (Johnny Bravo) |
mil. | unit of combined arms and services | общевойсковая часть |
mil. | unit of the combined arms and services | общевойсковое соединение (объединение ochernen) |
mil. | unit of the combined arms and services | общевойсковое соединение (объединение ochernen) |
USA | United States Secretary of Health and Human Services | Министр здравоохранения и социальных служб США (Alex_Odeychuk) |
med. | uptake of services | обращаемость за услугами (Yakov F.) |
Makarov. | use the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
tech. | user of telecommunication services | пользователь услугами связи (ROGER YOUNG) |
busin. | value of service | уровень спроса |
media. | value of services | стоимость услуг (bigmaxus) |
Makarov. | various services of banks | различные услуги банков |
busin. | voluntary termination of service | уход с работы по собственному желанию |
Makarov. | we must use the services of an agent | мы должны прибегнуть к услугам агента |
O&G | сокр. от текущий и капитальный ремонт скважин = well servicing and workover, well reconditioning and workover, servicing and workover of wells, reconditioning and workover of wells | ТКРС (Углов) |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
trd.class. | wholesale trade services of paints, flat glass, sanitary equipment and other construction materials | оптовая торговля лакокрасочными материалами, листовым стеклом, санитарно-техническим оборудованием и прочими строительными материалами (ОКВЭД 51.53.2 - europa.eu gennier) |
gen. | wide range of services | широкий спектр услуг (Squirrel412) |
gen. | wide range of services | широкий набор услуг (Leviathan) |
avia. | will subcontract the services of | будет передоверять услуги (Your_Angel) |
gen. | World Chamber of Commerce Service | Служба Всемирной торговой палаты (США) |
busin. | years of pensionable service | пенсионный стаж |