Subject | English | Russian |
adv. | a process control system of measurement of service receivers satisfaction | система управления процессом измерения удовлетворённости потребителей услуг (olsoz) |
law | addressee for service of process | адресат для вручения судебных документов (алешаBG) |
law | agent for service of process | процессуальный представитель (4uzhoj) |
law | Appointment of Agent for Service of Process | назначение агента для вручения процессуальных документов (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
law | Appointment of Agent for Service of Process | назначение агента для вручения судебных извещений (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
progr. | Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
progr. | Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
progr. | business specification of processes as orchestrations of reusable services | бизнес-спецификации процессов как механизмы управления многократно используемыми сервисами (ssn) |
law | constructive service of process | субститут личного вручения судебного приказа |
progr. | delivery of service management processes | формальная передача процессов менеджмента услуг (ssn) |
O&G | in the process of services delivery | в процессе оказания услуг (Yeldar Azanbayev) |
progr. | Placing software development in the context of business modeling means that a software process is derived from a wider business model and it tries to support and implement a particular business process in that model. This means that a software product/service cannot be just an information service. It should also implement and assist in business actions | Помещение разработки ПО в среду бизнес-моделирования означает, что процесс создания и эксплуатации ПО получен из более широкой бизнес-модели, и он старается поддерживать и реализовывать конкретный бизнес-процесс в этой модели. Отсюда следует, что программный продукт / сервис не может быть только информационным сервисом. Он должен также реализовывать бизнес-операции или содействовать им (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | process of capturing and illustrating relationships, as well as the interactions between services | процесс сбора и отображения информации о связях сервисов и взаимодействии между ними (ssn) |
law | receive a service of process | принять вручаемый документ |
met. | Service for Operational Improvement and Improvement of Business Processes Efficiency | СОУиПЭБП (Служба Операционных Улучшений и Повышения Эффективности Бизнес-Процессов ipesochinskaya) |
notar. | service of court processes | вручение судебных бумаг |
fish.farm. | service of legal process | вручение повесток |
fish.farm. | service of legal process | вручение судебных извещений |
fish.farm. | service of legal process | вручение судебных извещений (повесток) |
fish.farm. | service of legal process | вручение судебных повесток |
fish.farm. | service of legal process | вручение извещений |
EBRD | service of notice or process | вручение судебного уведомления или судебной повестки |
law | service of process | вручение (документа Право международной торговли On-Line) |
law | service of process | вручение документов о судебном разбирательстве (Alex Lilo) |
EBRD | service of process | вручение судебной повестки (raf) |
busin. | service of process | процессуальное извещение |
EBRD | service of process | вручение процессуальных документов |
law | service of process | вручение судебных извещений (Alexander Matytsin) |
law | service of process | доставка судебных извещений (Кодекс РФ об административных правонарушениях. Статья 13.26. Alexander Matytsin) |
law | service of process | вручение судебного документа |
busin. | service of process | повестка |
gen. | written acceptance of appointment of the agent for service of process | письмо о назначении процессуального агента (oVoD) |