Subject | English | Russian |
progr. | conformance checking of results of separate phases of software development to requirements and restrictions stated for these results on previous phases | проверка соответствия результатов отдельных этапов разработки программной системы требованиям и ограничениям, сформулированным для них на предыдущих этапах (верификация ssn) |
O&G, sakh. | holds shall be listed on a separate hold register, referenced from drawing | ожидаемые решения должны приводиться в отдельном перечне со ссылкой на них на чертеже |
gen. | on a separate basis | на отдельной основе (MichaelBurov) |
gen. | on a separate basis | отдельно для каждого случая (MichaelBurov) |
gen. | on a separate basis | индивидуально (MichaelBurov) |
gen. | on a separate basis | в индивидуальном порядке (MichaelBurov) |
gen. | on a separate basis | отдельно (MichaelBurov) |
gen. | on a separate basis | на индивидуальной основе (MichaelBurov) |
busin. | on a separate note | помимо этого (Ying) |
busin. | on a separate note | а также (Ying) |
busin. | on a separate note | следует отдельно отметить (Ying) |
busin. | on a separate note | кроме этого (Ying) |
Игорь Миг | on five separate occasions | пятикратно |
Игорь Миг | on five separate occasions | пять раз |
Игорь Миг | on five separate occasions | в пяти различных случаях |
Игорь Миг | on four separate occasions | в четырёх случаях |
Игорь Миг | on four separate occasions | четыре раза в разное время |
Игорь Миг | on four separate occasions | четырежды |
Игорь Миг | on four separate occasions | четыре раза |
Игорь Миг | on nine separate occasions | девять раз |
Игорь Миг | on nine separate occasions | в девяти различных случаях |
Игорь Миг | on separate occasions | в несвязанных друг с другом случаях |
Игорь Миг | on separate occasions | в разное время |
Игорь Миг | on separate occasions | по различным случаям |
Игорь Миг | on separate occasions | не единожды |
Игорь Миг | on separate occasions | многократно |
Игорь Миг | on separate occasions | по разным поводам |
Игорь Миг | on six separate occasions | шестикратно |
Игорь Миг | on three separate occasions | три раза в разное время |
Игорь Миг | on three separate occasions | в трёх случаях |
Игорь Миг | on three separate occasions | в трёх разных случаях |
Игорь Миг | on three separate occasions | в трёх отдельных случаях |
Игорь Миг | on three separate occasions | трижды |
Игорь Миг | on three separate occasions | по трём разным поводам |
Игорь Миг | on three separate occasions | три раза |
Игорь Миг | on two separate occasions | в двух случаях |
Игорь Миг | on two separate occasions | в двух отдельных случаях |
Игорь Миг | on two separate occasions | в двух не связанных друг с другом случаях |
formal | on two separate occasions | дважды (I wrote on two separate occasions to him but never received a reply to my requests for information. ART Vancouver) |
Игорь Миг | on two separate occasions | два раза |
progr. | processes running on entirely separate computers | процессы, работающие на совершенно разных компьютерах (ssn) |
progr. | processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers | процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах (ssn) |
polit. | Proposal for the attainment of a separate agreement on speedy mutual reductions in medium-range nuclear systems in Europe without direct linkage to the problem of space and strategic armaments | Предложение о достижении соглашения отдельно, вне непосредственной связи с проблемой космических и стратегических вооружений, о скорейшем взаимном сокращении ядерных средств средней дальности в Европе (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 40 October 1985) |
Makarov. | separate crystals, their druses or a powder of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis glades | отдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян |
gen. | separate crystals, their druses or a power of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis glades | отдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян |
transp. | separate feed gasket kit for assembled valves on manifold | набор прокладок клапанов, установленных на общем трубопроводе, с отдельными подающими отверстиями |
tech. | separate on | отсоединить (отсоединиться от чего-либо Vladimir_B) |
Makarov. | separate on the corner | расходиться на углу |
Makarov. | separate on the corner | распрощаться на углу |
progr. | separate processes running on one processor | отдельные процессы, работающие на одном процессоре (ssn) |
media. | sound on separate film | фонограмма на отдельной плёнке |
progr. | summary of the used system variables ranges is displayed on a separate dialogue box | сводка используемых диапазонов системных переменных, показанная в отдельном диалоговом окне (ssn) |
Makarov. | supply on separate order | поставлять по отдельному заказу |
Makarov. | supply on separate order | поставлять по особому заказу |
Makarov. | supply on separate order | поставлять по специальному заказу |
Makarov. | take a separate vote on the question | проводить раздельное голосование по этому вопросу |
dipl. | take separate votes on each paragraph | провести раздельное голосование по каждому пункту |
busin. | the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart | настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр |
progr. | there can be separate processes running on one processor, processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers | бывают отдельные процессы, работающие на одном процессоре, процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах (ssn) |