Subject | English | Russian |
gen. | self-dealing | сделки, в совершении которой имеется заинтересованность (Alexander Demidov) |
gen. | self-dealing | сделка в отношении себя лично (CreamDragon) |
gen. | self-dealing | сделки, в совершении которых имеется заинтересованность (financial dealing that is not at arm's length; especially • borrowing from or lending to a company by a controlling individual primarily to his own advantage. WTNI. A situation in which a fiduciary acts in his own best interest in a transaction rather than in the best interest of his clients. A fiduciary is legally obligated to act in the best interest of his clients. If he breaches this obligation, the wronged party can sue the fiduciary for monetary damages. INVESTOPEDIA EXPLAINS "SELF-DEALING" Individuals who may be in the position of fiduciary include trustees, attorneys, corporate officers, board members and financial advisors. An example of self-dealing would be if a broker knowingly advised his clients to purchase products which would cause them harm, but would pay the broker a hefty commission. Alexander Demidov) |
law | self-dealing | сделки с заинтересованностью (valchuk) |
law | self-dealing | злоупотребление служебным положением (/legal-translation.html mazurov) |
gen. | self-dealing | злоупотребления (финансовые Ремедиос_П) |
O&G, sakh. | self-dealing | нечестность (Sakhalin Energy) |
gen. | self-dealing | эгоистичный (a self-dealing villain — эгоистичный злодей Olya34) |
notar. | self-dealing | превышение служебных полномочий (.html mazurov) |
O&G, sakh. | self-dealing | использование своего положения в корыстных целях (Sakhalin Energy) |
gen. | self-dealing | сделки, в отношении которых имеется заинтересованность (financial dealing that is not at arm's length; especially : borrowing from or lending to a company by a controlling individual primarily to the individual's own advantage. MWCD. принятие решения об одобрении сделок, признаваемых в соответствии с действующим законодательством сделками, в отношении которых имеется заинтересованность = approval of transactions currently statutorily classified as self-dealing Alexander Demidov) |
gen. | self-dealing transaction | сделка, в совершении которой имеется заинтересованность (Self-dealing transactions may, in fact, in some situations benefit a foundation. None the less they are subject to tax under IRC 4941. Alexander Demidov) |
gen. | self-dealing transaction | сделка, в отношении которой имеется заинтересованность (The issue then becomes when is a self-dealing transaction "fair" to the corporation? TFD Alexander Demidov) |
gen. | self-dealing transactions | сделки, в совершении которых имеется заинтересованность (Self-dealing transactions may, in fact, in some situations benefit a foundation. None the less they are subject to tax under IRC 4941. Alexander Demidov) |