Subject | English | Russian |
patents. | all goods unlawfully bearing a trademark shall be seized | каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту |
Makarov. | all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position | солдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля |
gen. | amazement seizes me | я поражён |
gen. | an opportunity ripe to be seized | само идёт в руки |
gen. | an opportunity ripe to be seized | реальная возможность |
tech. | anti-seize | противоприхватный (kavsrv) |
tech. | anti-seize | противозадирный |
tech. | anti-seize compound | противозадирный состав |
avia. | anti-seize compound | смазка |
tech. | anti-seized compound | противозадирная мастика (Vladimir_B) |
sport. | any coach will seize you eagerly | тебя любой тренер с руками и ногами оторвёт (sophistt) |
gen. | be hurried away the marchers were seized and hurried away to a prison | демонстрантов схватили и тут же отправили в тюрьму |
law, real.est. | be lawfully seized of | законно владеть (алешаBG) |
fig. | be seized | обуреваться (by) |
Gruzovik, fig. | be seized by | обуреваться |
gen. | be seized | владеть |
law | be seized and attached | подлежать изъятию и аресту (Alexander Demidov) |
law | be seized and distrained | подлежать изъятию и аресту (And be it further enacted, That all or any Cattle, of whatever Description they may be, which shall be seized and distrained for the Purposes of being impounded, ... Alexander Demidov) |
hist. | be seized in a bloody war | быть захваченным во время кровавой войны (Alex_Odeychuk) |
gen. | be seized of | узнать (be aware or informed of. COED. a convention known widely as СBrussels II', which requires the court first seized of certain actions to try them to the exclusion of others. LE Alexander Demidov) |
Makarov. | be seized of | владеть (чем-либо) |
gen. | be seized of | владеть (English Law: be in legal possession of. the court is currently seized of custody applications. OAD. to put in possession of something: the biographer will be seized of all pertinent papers. MWCD Alexander Demidov) |
gen. | be seized with | находить |
gen. | be seized with | найти (о состоянии, припадке) |
Makarov. | be seized with | владеть (чем-либо) |
fig. | be seized with | обдаться |
fig. | be seized with | обдать |
fig. | be seized with | обдаваться |
fig. | be seized with | обдавать |
Gruzovik, fig. | be seized with | обдавать (impf of обдать) |
Gruzovik, fig. | be seized with | обдать (pf of обдавать) |
Gruzovik, fig. | be seized with | возгореться (чем) |
Gruzovik, fig. | be seized with | возгораться (чем) |
gen. | be seized with | бросать |
Makarov. | be seized with a desire | возгореться желанием |
Makarov. | be seized with a longing | возгореться желанием |
gen. | be seized with a palpitation | быть охваченным трепетом |
gen. | be seized with a palpitation | быть охваченным трепетом |
Makarov. | be seized with a sudden impulse | быть охваченным внезапным порывом |
gen. | be seized with a sudden impulse | быть охваченным внезапным порывом |
Makarov. | be seized with fear | быть охваченным страхом |
Makarov. | be seized with fear | быть захваченным страхом |
med. | be seized with giddiness | почувствовать головокружение |
gen. | be seized with heaviness | испытывать депрессию |
gen. | be seized with heaviness | испытывать депрессию |
Makarov. | be seized with heaviness | быть в подавленном состоянии |
gen. | be seized with heaviness | быть в подавленном настроении |
Makarov. | be seized with joy | быть охваченным счастьем |
Makarov. | be seized with joy | быть охваченным восторгом |
Makarov. | be seized with panic | быть охваченным паникой |
Makarov. | be seized with panic | быть захваченным паникой |
Makarov. | be seized with smallpox | заболеть оспой |
Makarov. | be seized with sudden giddiness | почувствовать внезапное головокружение |
Makarov. | be seized with surprise | очень удивиться |
Makarov. | be seized with surprise | крайне удивиться |
Makarov. | be suddenly seized with illness | внезапно заболеть |
fin. | be to be seized by the state | подлежать обращению в доход государства (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | begin to seize | захватать |
Gruzovik, inf. | begin to seize | захватить |
gen. | one's breathing seized | перехватить дыхание (My breathing seized (up) – "У меня перехватило дыхание Рина Грант) |
polit. | consolidation of a seized line | закрепление захваченного рубежа |
polit. | consolidation of a seized line | закрепление захваченного района |
polit. | consolidation of a seized region | закрепление захваченного рубежа |
polit. | consolidation of a seized region | закрепление захваченного района |
transp. | engine was seized | двигатель заклинило (напр. при перегреве) |
law | expenses for travel and seizing, handling, keeping, selling, or caring for property so seized or sold | расходы на проезд, обращение взыскания, погрузку, хранение, реализацию, уход за имуществом, которое соответственно реализовано или конфисковано (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | for lack of lubricant, the bearing seizes | из-за плохой смазки подшипник заедает |
law | have assets seized | быть приговорённым к конфискации имущества (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country | он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил их скот, разорил их земли |
gen. | he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country | он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли |
inf. | he has been seized by a sudden whim | на него нашла блажь |
gen. | he is seized with despair | его берет отчаяние |
gen. | he quickly seized on a basic flaw in our argumentation | он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации |
Makarov. | he quickly seized on a basis flaw in our argumentation | он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации |
Makarov. | he seized a stick and struck at me | он схватил палку и ударил меня (см. strike at) |
gen. | he seized a stick and struck the fierce animal | он схватил палку и ударил разъяренное животное |
gen. | he seized a stick and struck the fierce animal | он схватил палку и ударил разъярённое животное |
gen. | he seized a towel to hide his nakedness | он схватил полотенце, чтобы прикрыть свою наготу |
Makarov. | he seized hold of my arm | он схватил меня за руку |
Makarov. | he seized hold of my arm | он взял меня за руку |
gen. | he seized me by the arm | он схватил меня за руку (Andrey Truhachev) |
gen. | he seized my arm and dragged me towards his house | он схватил меня за руку и потянул к своему дому |
Makarov. | he seized power in a coup in 1966 | он захватил власть в 1966 году в результате государственного переворота |
Makarov. | he seized someone by the arm | он схватил кого-то за руку |
gen. | he seized the books and read them as fast as he could | он схватил эти книги прочитал их запоем |
Makarov. | he seized the boy by the arm | он схватил мальчика за руку |
gen. | he seized the chance and made off | он воспользовался этой возможностью и улизнул |
gen. | he seized the chance and made off | он воспользовался этой возможностью и убежал |
gen. | he seized the chance and made off | он воспользовался этой возможностью и сбежал |
gen. | he seized the chance and went to Spain | он ухватился за представившуюся возможность и уехал в Испанию |
gen. | he seized the girl and threw her down | он схватил девочку и бросил её на землю |
gen. | he seized the letter and rumpled it | он схватил письмо и смял его |
gen. | he seized the letter and rumpled it up | он схватил письмо и смял его |
gen. | he seized the man and threw him to the ground | он схватил мужчину и швырнул его на землю |
gen. | he seized the package from my hand | он выхватил свёрток у меня из рук |
gen. | he seized the package from my hand | он вырвал свёрток у меня из рук |
gen. | he seized the package from my hand | он вырвал у меня свёрток из рук |
gen. | he seized the point at once | он сразу схватил суть дела |
Makarov. | he seized the thief | он поймал вора |
Makarov. | he seized, took the opportunity to | он воспользовался случаем, чтобы |
gen. | he seized, took the opportunity to | он воспользовался случаем, чтобы |
gen. | he seized upon a minor incident | он придрался к мелкому инциденту |
gen. | he seized upon a minor incident | он прицепился к мелкому инциденту |
gen. | he seized upon my remark | он прицепился к моим словам |
gen. | he told about the seize of the factory by the workers | он рассказал о захвате завода рабочими |
gen. | he was seized by a feeling of remorse | его охватило раскаяние |
Makarov. | he was seized by a feeling of remorse | его обуяло раскаяние |
gen. | he was seized by a longing to see her | его охватило желание увидеть её |
gen. | he was seized first with surprise, secondly with indignation and lastly with alarm | сначала он очень удивился, потом возмутился, а под конец встревожился |
Makarov. | he was seized with a desire to go to America | его забила охота поехать в Америку |
Makarov. | he was seized with a fit of coughing | у него начался приступ кашля |
Makarov. | he was seized with apoplexy | его хватил удар |
Makarov. | he was seized with fear | на него напал страх |
Makarov. | he was seized with fear | его охватил страх |
gen. | he was seized with fear | его обуял страх |
gen. | he was seized with horror | им овладел ужас |
Makarov. | he was seized with panic | на него напала паника |
Makarov. | he was seized with panic | его охватила паника |
gen. | he was seized with sudden chest pains | у него начались острые боли в груди |
Makarov. | he was seized with terror | им овладел ужас |
Makarov. | he was seized with terror | его обуял ужас |
Makarov. | he was seized with terror | на него напал ужас |
gen. | he was seized with terror | ужас объял его |
gen. | he was seized with terror | его охватил на него напал ужас |
Makarov. | he was seized with the desire to laugh | его стал разбирать смех |
Makarov. | he would have seized the opportunity | он воспользовался бы такой возможностью |
Makarov. | his face was seized by a convulsion | его лицо стало сводить судорогой |
gen. | I am seized with anguish | меня берет тоска |
Makarov. | I can't quite seize your meaning | я не совсем понимаю, что вы имеете в виду |
Makarov. | I can't quite seize your meaning | я не совсем понимаю вашу мысль |
Makarov. | I seized the books and read them as fast as I could | я вцепился в книги и запоем прочитал их |
lit. | I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk. | Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson) |
gen. | I was seized by a fit of coughing | на меня напал кашель (yawning, etc., и т.д.) |
book. | I was seized with a keen desire | меня охватило острое желание (+ infinitive • As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. (Sir Arthur Conan Doyle) -- Когда я проходил мимо хорошо знакомой двери, которая в моем уме навсегда связана с воспоминанием о времени моего сватовства и с мрачными событиями «Этюда в багровых тонах», меня охватило острое желание вновь увидеть Холмса и узнать, над какими проблемами нынче работает его замечательный ум. ART Vancouver) |
gen. | I was seized with panic | меня охватила паника (with terror, with shame, with pity, etc., и т.д.) |
gen. | I was seized with passion | мною овладела страсть |
gen. | I was seized with remorse | я был полон угрызений совести (with misgivings, with repentance, with a desire to do smth., with a desire for travelling, etc., и т.д.) |
gen. | in fright she seized my arm | в страхе она ухватилась за мою руку |
fr. | Louis Seize | в стиле Людовика XVI (о мебели, архитектуре и т.п.) |
gen. | Louis Seize | в стиле Людовика XVI (о мебели, архитектуре) |
gen. | Louis-Seize table | стол в стиле Людовика XVI |
gen. | madness panic, a great fear, etc. seized on him | его охватило безумие (и т.д.) |
gen. | madness panic, a great fear, etc. seized upon him | его охватило безумие (и т.д.) |
law | motion to suppress evidence seized in violation of the Fourth Amendment | ходатайство об исключении доказательств, добытых в нарушение Четвёртой поправки (к Конституции США Alex_Odeychuk) |
tech. | never seize | противоприхватное средство (Татьяна Ярошенко) |
gen. | panic seized the crowd | толпу охватила паника |
law | property that cannot be seized | имущество, на которое не может накладываться арест (англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk) |
law | property that cannot be seized and sold | имущество, на которое не может накладываться арест и которое не может быть реализовано (англ. цитата – из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk) |
law | property that cannot be seized and sold | имущество, на которое не может быть обращено взыскание по исполнительным документам (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk) |
oil | pump seized | насос заклинило |
busin. | release of seized objects | возвращение конфискованных вещей |
UN | remain actively seized of the matter | продолжать активно заниматься этим вопросом (англ. цитата – из резолюции СБ ООН № 1862 Alex_Odeychuk) |
nautic. | rudder seize | заклинка рулей (Himera) |
Makarov. | seize a bridgehead | захватить плацдарм |
Makarov. | seize a chance | воспользоваться возможностью |
Makarov. | seize a chance | воспользоваться шансом |
gen. | seize a chance | ухватиться за возможность |
Makarov. | seize a criminal | схватить преступника |
gen. | seize a document | изымать документ (Serge Ragachewski) |
gen. | seize a fortress | взять крепость |
gen. | seize a fortress | брать крепость |
Makarov. | seize a knife | схватить нож |
Makarov. | seize a large territory | захватить большую территорию |
Makarov. | seize a line | занимать линию (в момент установления соединения; связи) |
Makarov. | seize a rope | ухватиться за веревку |
gen. | seize a rope | схватить верёвку (a stick, a weapon, a knife, a pencil, a book, smb.'s hand, etc., и т.д.) |
gen. | seize a rope | хватать верёвку (a stick, a weapon, a knife, a pencil, a book, smb.'s hand, etc., и т.д.) |
Makarov. | seize a stick | схватить палку |
gen. | seize a stick | ухватиться за палку |
gen. | seize a suggestion | ухватиться за предложение |
gen. | seize a thief | поймать вора |
Makarov. | seize a town | захватить город |
Makarov. | seize a village | захватить деревню |
Makarov. | seize an idea | присвоить себе чужую мысль |
gen. | seize an opportunity | ловить удобный случай |
gen. | seize an opportunity | поймать удобный момент |
Makarov. | seize an opportunity | ловить удобный момент |
Makarov. | seize an opportunity | улучить момент |
Makarov. | seize an opportunity | ухватиться за случай |
Makarov. | seize an opportunity | ухватиться за возможность |
Makarov. | seize an opportunity | ловить удобный случай |
Makarov. | seize an opportunity | воспользоваться удобным случаем |
gen. | seize an opportunity | поймать удобный случай |
gen. | seize an opportunity | подстеречь момент |
gen. | seize an opportunity | ловить удобный момент |
busin. | seize an opportunity | хвататься за шанс |
busin. | seize an opportunity | хвататься за возможность |
Gruzovik | seize an opportunity | подстерегать момент |
gen. | seize an opportunity | воспользоваться случаем (а chance, an advantage, the occasion, etc., и т.д.) |
gen. | seize an opportunity | использовать возможность |
Makarov. | seize and book every object worth noticing | схватить и описать любой предмет, достойный внимания |
mil. | seize and repair airfields | захватывать и восстанавливать аэродромы (Киселев) |
Makarov. | seize arms | захватывать оружие |
Makarov. | seize arms | завладевать оружием |
Makarov. | seize assets | брать активы под контроль (в процессе банкротства) |
Makarov. | seize authority | захватывать власть |
Makarov. | seize booty | захватить добычу |
gen. | seize booty | награбить добро |
gen. | seize booty | захватить добро |
Gruzovik, inf. | seize by court action | отсуживать (impf of отсудить) |
Gruzovik, inf. | seize by court action | отсудить (pf of отсуживать) |
gen. | seize smb. by force | взять кого-л. силой |
gen. | seize smb. by force | схватить кого-л. силой |
tech. | seize by fusion | пригорать (о трущихся деталях) |
Gruzovik, inf. | seize by litigation | отсутяжить (= отсутяжничать) |
Makarov. | seize someone by the arm | схватить кого-либо за руку |
gen. | seize by the arm | схватить кого-либо за руку |
Makarov. | seize someone by the beard | схватить кого-либо за бороду |
Makarov. | seize someone by the coat lapels | схватить кого-либо за грудки |
gen. | seize smb. by the collar | схватить кого-л. за шиворот (by the hand, by the throat, by the neck, by the ear, etc., и т.д.) |
Makarov. | seize by the collar | схватить за воротник |
Makarov. | seize someone by the collar | схватить кого-либо за шиворот |
Gruzovik | seize by the collar | схватить за ворот |
gen. | seize by the hair | вцепляться в волосы |
Makarov. | seize someone by the hair | схватить кого-либо за волосы |
gen. | seize by the hair | вцепиться в волосы (Anglophile) |
Makarov. | seize someone by the hand | хватать кого-либо за руку |
Makarov. | seize someone by the hand | схватить кого-либо за руку |
Makarov. | seize something by the handle | схватить что-либо за ручку |
Makarov. | seize someone by the legs | схватить кого-либо за ноги |
Makarov. | seize someone by the neck | схватить кого-либо за шею |
Makarov. | seize someone by the nose | дёрнуть кого-либо за нос |
gen. | seize by the scrubwoman of the neck | схватить за шиворот |
gen. | seize by the scruff of one’s neck | схватить за ворот |
Gruzovik, inf. | seize by the scruff of the neck | взять за шиворот |
Makarov. | seize someone by the scruff of the neck | схватить кого-либо за шиворот |
Makarov. | seize someone by the sleeve | схватить кого-либо за рукав |
gen. | seize by the throat | душить |
Makarov. | seize someone by the throat | схватить кого-либо за горло |
gen. | seize by the throat | схватить кого-либо за горло |
Makarov. | seize chance | ухватиться за возможность |
Makarov. | seize contraband | изъять контрабанду |
Makarov. | seize contraband goods | конфисковать контрабанду |
Makarov. | seize control | захватывать контроль |
gen. | seize someoned by the scruff of the neck | схватить кого-либо за шиворот (oleks_aka_doe) |
Makarov. | seize document | достать документ |
Makarov. | seize document | раздобыть документ |
Makarov. | seize document | добыть документ |
Makarov. | seize documents | конфисковать документы |
gen. | seize eagerly | с руками оторвать (Anglophile) |
mil. | seize fire superiority | завоевать огневое превосходство (Sufficient artillery must be immediately available to seize fire superiority from the very beginning of the conflict. 4uzhoj) |
Makarov. | seize firmly | крепко схватить |
Игорь Миг | seize from | отхватить у |
Игорь Миг | seize from | отнять у |
gen. | seize something from | отвоевать что-либо у (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
gen. | seize something from | выбить кого-либо откуда-либо (someone); о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
gen. | seize something from | вытеснить кого-либо откуда-либо (someone); о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
gen. | seize something from | отбить что-либо у (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
Игорь Миг | seize from | оттяпать у |
Игорь Миг | seize from | силой забрать у |
gen. | seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt | конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга |
busin., law | seize goods under a writ of fieri facias | наложить арест на товары по исполнительному листу (в уплату долга алешаBG) |
media. | seize ground | захватить позиции (bigmaxus) |
mil. | seize ground | захватывать местность |
Makarov. | seize someone's hand | схватить чью-либо руку |
Makarov. | seize someone's hand | схватить кого-либо за руку |
Makarov. | seize one's head in one's hands | схватиться за голову |
Makarov. | seize hold of something | хватать что-либо, за (что-либо) |
Makarov. | seize hold of something | хвататься за (что-либо) |
Makarov. | seize hold of something | брать что-либо, за (что-либо) |
gen. | seize hold of | схватить |
gen. | seize hold of | хвататься (за что-либо) |
gen. | seize hold of | овладеть (чем-л.) |
gen. | seize hold of | ухватиться (за что-л.) |
gen. | seize hold of | иметь влияние (на кого-л.) |
gen. | seize hold of | хватать |
gen. | seize hold of | завладевать (чем-либо) |
gen. | seize hold of | добывать |
Makarov. | seize hold of something | схватить (что-либо) |
Makarov. | seize hold of something | ухватиться за (что-либо) |
gen. | seize hold of | брать |
gen. | seize hold on | овладеть (чем-л.) |
gen. | seize hold on | ухватиться (за что-л.) |
gen. | seize hold on | схватить |
gen. | seize hold on | иметь влияние (на кого-л.) |
gen. | seize hold over | ухватиться (за что-л.) |
gen. | seize hold over | схватить |
gen. | seize hold over | овладеть (чем-л.) |
gen. | seize hold over | иметь влияние (на кого-л.) |
gen. | seize hold upon | овладеть (чем-л.) |
gen. | seize hold upon | ухватиться (за что-л.) |
gen. | seize hold upon | схватить |
gen. | seize hold upon | иметь влияние (на кого-л.) |
Makarov. | seize someone hostage | захватывать кого-либо в заложники |
media. | seize hostages | захватывать заложников (bigmaxus) |
Makarov. | seize initiative | захватить инициативу |
Makarov. | seize initiative | воспользоваться инициативой |
gen. | seize someone's meaning at once | понимать с полуслова (Anglophile) |
gen. | seize occasion | использовать благоприятный момент |
gen. | seize occasion | воспользоваться случаем |
gen. | seize on | овладеть (чем-л.) |
gen. | seize on | воспользоваться (чем-л.) |
gen. | seize on | конфисковать |
Makarov. | seize on | воспользоваться |
Makarov., inf. | seize on | придираться (воспользоваться) |
Makarov. | seize on | ухватиться |
Makarov. | seize on | захватывать |
gen. | seize on | схватить (что-л.) |
gen. | seize on | ухватиться (за идею, возможность и т.п. bookworm) |
gen. | seize on | завладевать |
Makarov. | seize on a pretext for departing | уцепиться за какой-либо предлог, чтобы уехать |
gen. | seize on a pretext for departing | ухватиться за предлог, чтобы уехать |
gen. | seize on a rope | схватить верёвку (on smb.'s hand, etc., и т.д.) |
gen. | seize on a rope | ухватиться за верёвку (on smb.'s hand, etc., и т.д.) |
media. | seize on an idea | ухватиться за идею (bigmaxus) |
gen. | seize on an idea | ухватиться за мысль (upon a chance, upon an opportunity, upon a pretext, on a suggestion, on a solution, etc., и т.д.) |
gen. | seize one's opportunity | воспользоваться случаем |
gen. | seize opportunity | воспользоваться случаем |
gen. | seize opportunity | использовать удобный момент |
gen. | seize pass | охватить |
gen. | seize people from the street and shove them into a van | бусифицировать (Taras) |
mil. | seize power | захватить власть |
Gruzovik | seize power | брать власть |
gen. | seize prisoners | захватить пленных (the city, a fortress, the enemy's position, enemy's guns, enemy ships, etc., и т.д.) |
mil. | seize private housing to shelter troops | реквизировать жильё частных лиц в целях расквартирования войск на постой (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | seize one's property | наложить арест на имущество |
Makarov. | seize property | захватывать имущество |
tax. | seize property | налагать арест на имущество |
gen. | seize property | конфисковать собственность |
gen. | seize room for | видеть возможность для чего-либо (kutsch) |
gen. | seize round the middle | обнять кого-либо за талию |
Makarov. | seize someone's shoulder | схватить чьё-либо плечо |
Makarov. | seize someone's shoulder | схватить кого-либо за плечо |
gen. | seize smuggled goods | конфисковать контрабанду (smb.'s house, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | seize suddenly | подвалить (pf of подваливать) |
Gruzovik, inf. | seize suddenly | подваливать (impf of подвалить) |
Makarov. | seize suggestion | ухватиться за предложение |
mil. | seize the airhead | захватывать плацдарм |
Makarov. | seize the body of a person | задержать самое лицо (а не его имущество) |
mil. | seize the cartidge case | заклинить гильзу (При отсутствии смазки на гильзе высокое давление, развивающееся в начале сгорания порохового заряда, приводят к защемлению гильзы в патроннике. bartov-e) |
mil. | seize the cartidge case | защемить гильзу (При отсутствии смазки на гильзе высокое давление, развивающееся в начале сгорания порохового заряда, приводят к защемлению гильзы в патроннике. bartov-e) |
inf. | seize the day | не думай о завтра (blaireau) |
gen. | seize the day | воспользоваться моментом (Ivan Pisarev) |
inf. | seize the day! | используй эту возможность! (Щапов Андрей) |
gen. | seize the day | жить одним днём (Alexander Demidov) |
mil. | seize the dominant terrain | занять господствующую высоту (Their failure to seize the dominant terrain allowed the enemy to suppress practically the entire company area with fire. 4uzhoj) |
Makarov. | seize the essence of the matter | уловить самую суть вопроса |
Makarov. | seize the essence of the matter | понять самую суть вопроса |
Makarov. | seize the handrail | ухватиться за поручень |
Makarov. | seize the handrail | ухватиться за перила |
Makarov. | seize the hour | ловить момент |
gen. | seize the hour | лови момент |
mil. | seize the initiative | захватить инициативу |
mil. | seize the initiative | захватывать инициативу |
gen. | seize the initiative | завладеть инициативой (Tamerlane) |
Makarov. | seize the initiative | подхватить инициативу |
gen. | seize the initiative | перехватить инициативу (raf) |
gen. | seize the moment | уловить момент |
obs. | seize the moment | улучить минутку (Rust71) |
gen. | seize the moment | воспользоваться моментом (Andrey Truhachev) |
gen. | seize the moment | использовать момент (Andrey Truhachev) |
gen. | seize the moment | ловить момент (Natalia L.) |
mil. | seize the objective | захватывать рубеж |
mil. | seize the objective | захватывать объект |
Makarov. | seize the occasion | воспользоваться удобным случаем |
gen. | seize the occasion | пользоваться случаем |
gen. | seize the opportune moment | воспользоваться удобным моментом (Alex_Odeychuk) |
gen. | seize the opportunities | воспользоваться возможностями (presented by ... – ..., которые открылись/возникли/были созданы в результате/вследствие/благодаря ...; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | seize the opportunity | уловить момент |
Gruzovik, fig. | seize the opportunity | уловить случай |
gen. | seize the opportunity | не упустить момент (4uzhoj) |
gen. | seize the opportunity | ловить случай |
Makarov., crust. | seize the opportunity +to inf. of ger. | воспользоваться случаем (+) |
fig., inf. | seize the opportunity | улавливать случай |
fig., inf. | seize the opportunity | уловить момент |
fig., inf. | seize the opportunity | уловить случай |
Gruzovik, fig. | seize the opportunity | улавливать случай |
Gruzovik, fig. | seize the opportunity | улавливать момент |
fig., inf. | seize the opportunity | улавливать момент |
gen. | seize the opportunity | ловить момент |
gen. | seize the opportunity | воспользоваться возможностью (It would be well to seize the opportunity for giving to the Association a more extended range of activity. I. Havkin) |
gen. | seize the point | понять суть (the idea, the essence of the matter, a distinction, the importance of a statement, etc., и т.д.) |
gen. | seize the point | понять самую суть вопроса |
gen. | seize the point | уловить самую суть вопроса |
Makarov. | seize the point of the matter | уловить самую суть вопроса |
Makarov. | seize the point of the matter | понять самую суть вопроса |
gen. | seize the power | захватить власть |
Makarov. | seize the property | налагать арест на имущество |
gen. | seize the reins | держать бразды правления (of Irina Verbitskaya) |
gen. | seize the reins | захватить власть (of Irina Verbitskaya) |
gen. | seize the reins of government | захватить управление |
gen. | seize the reins of government | захватить власть |
gen. | seize the reins of government | захватить бразды правления |
gen. | seize the reins of power | захватить бразды правления |
Gruzovik | seize the remainder | дохватать |
Makarov. | seize the the essence of the matter | уловить самую суть вопроса |
Makarov. | seize the the essence of the matter | понять самую суть вопроса |
gen. | seize the thread | закусить резьбу (Dude67) |
mil. | seize the throne | завладеть троном |
gen. | seize the throne | захватить трон (dimock) |
gen. | seize the throne | захватить престол (dimock) |
gen. | seize the time | воспользоваться моментом (Ivan Pisarev) |
gen. | seize the/this moment | воспользоваться моментом (bookworm) |
gen. | seize this opportunity | воспользоваться предоставленной возможностью (mazurov) |
gen. | seize up | оцепенеть (intransitive form Liv Bliss) |
inf. | seize up | прихватить |
inf. | seize up | прихватываться |
mil. | seize up | заклинивать |
Gruzovik, inf. | seize up | прихватывать (impf of прихватить) |
inf. | seize up | прихватывать |
med. | seize up | заклинивать (о суставах MissTN) |
Makarov. | seize up | заедать (о трущихся деталях) |
Makarov., tech. | seize up | застревать (о механизме или системе) |
Makarov., tech. | seize up | остановиться (о механизме или системе) |
gen. | seize up | застревать |
Makarov. | seize up whatever comes to hand | хватать что попало |
Gruzovik, inf. | seize upon | дорываться (impf of дорваться) |
Makarov., inf. | seize upon | придираться (воспользоваться) |
Makarov. | seize upon | ухватиться |
gen. | seize upon | воспользоваться (чем-л.) |
gen. | seize upon | конфисковать |
gen. | seize upon | овладеть (чем-л.) |
inf. | seize upon | дорывать (impf of дорваться) |
fig. | seize upon | хвататься |
inf. | seize upon | дорваться |
Makarov. | seize upon | воспользоваться |
gen. | seize upon | схватить (что-л.) |
Makarov. | seize upon a chance | придраться к случаю |
Makarov. | seize upon a pretext for departing | уцепиться за какой-либо предлог, чтобы уехать |
Makarov. | seize upon a pretext for departing | ухватиться за какой-либо предлог, чтобы уехать |
gen. | seize upon a pretext for departing | уцепиться какой-либо предлог, чтобы уехать |
gen. | seize upon an estate | завладеть поместьем (on the ship, etc., и т.д.) |
gen. | seize upon an estate | овладеть поместьем (on the ship, etc., и т.д.) |
gen. | seize upon an estate | захватить поместье (on the ship, etc., и т.д.) |
gen. | seize upon an idea | ухватиться за мысль (upon a chance, upon an opportunity, upon a pretext, on a suggestion, on a solution, etc., и т.д.) |
Makarov. | seize upon the suggestion | ухватиться за это предложение |
Makarov. | seize weapons | захватывать оружие |
Makarov. | seize with | охватить (о страхе, панике) |
Makarov. | seize with | обуять (о страхе, панике) |
gen. | seize with both hands | схватить двумя руками |
non-destruct.test. | seized bearing | заевший подшипник |
libr. | seized book | конфискованная книга |
mil. | seized by fear | охваченный страхом |
gen. | seized by panic | охваченный паникой |
tech. | seized compressor | заклиненный компрессор |
media. | seized condition | занятое состояние (состояние, когда линия занята абонентом, оператором или если к ней подключено другое оконечное оборудование) |
Игорь Миг | seized drugs | изъятые наркотики |
busin. | seized goods | конфискованные товары |
tech. | seized injector | заклиненная форсунка |
tech. | seized piston | заклиненный поршень |
transp. | seized piston | заклинивший поршень |
busin. | seized property | конфискованное имущество |
media. | seized property | конфискат (Alex_Odeychuk) |
non-destruct.test. | seized shaft | заевший вал |
avia. | seized-up | застрявший |
gen. | seized with dismay | охваченный тревогой |
Makarov. | she immediately seized his idea | она сразу уловила его идею |
Makarov. | she seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force | она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену |
Makarov. | she was seized with a sudden desire to laugh | внезапно её охватило острое желание расхохотаться |
gen. | she was seized with fear | на неё напал страх |
Makarov. | slot seize | занятие временного интервала (в сетях связи с пакетной передачей информации) |
transp. | splitter for seized nuts without damaging screws | инструмент для проворачивания и удаления сработавшихся гаек |
transp. | splitter for seized nuts without damaging screws | инструмент для проворачивания и удаления повреждённых гаек |
Makarov. | stand seized of | владеть (чем-либо) |
Makarov. | stand seized with | владеть (чем-либо) |
gen. | table in Louis-Seize style | стол в стиле Людовика XVI |
gen. | take seize | захватывать |
Makarov. | the airfield had been seized by the US troops | аэродром был захвачен американскими войсками |
Makarov. | the cat then seized it with a jump | сделав прыжок, кошка схватила её |
gen. | the child stretched out his hand to seize the toy | ребёнок протянул руку за игрушкой |
Makarov. | the children seized on the idea of camping in the mountains | дети ухватились за идею разбить лагерь в горах |
Makarov. | the dog seized the meat and bit a piece off | собака схватила мясо и откусила кусок |
tech. | the drill is seized in a hole | сверло зажимает в отверстии |
Makarov. | the drill is seized in a hole | сверло зажало в отверстии |
gen. | the driver seized the reins and drove off | кучер схватил вожжи и тронул |
gen. | the driver seized the reins and drove off | кучер взялся за вожжи и тронул |
gen. | the event was seized upon by the daily press reporters | событие привлекло внимание репортёров ежедневных газет |
Makarov. | the government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt | правительство постаралось запретить книгу, многие экземпляры были изъяты и сожжены |
Makarov. | the government tried to suppress the book, and many copies were seized and burnt | правительство постаралось конфисковать книгу, многие экземпляры были захвачены и сожжены |
Makarov. | the heart is seized with despair | сердце охвачено отчаянием |
Makarov. | the heart is seized with despair | душа охвачена отчаянием |
Makarov. | the heart is seized with indignation | сердце охвачено негодованием |
Makarov. | the heart is seized with indignation | душа охвачена негодованием |
Makarov. | the heart is seized with wrath | сердце охвачено гневом |
Makarov. | the heart is seized with wrath | душа охвачена гневом |
Makarov. | the innkeeper seized his effects | хозяин гостиницы завладел его имуществом |
gen. | the Louis-Seize style | стиль Людовика XVI (стиль франц. классицизма) |
Makarov. | the offer was seized by Jack with both hands | за это предложение Джек ухватился руками и ногами |
Makarov. | the offer was seized by Jack with both hands | за это предложение Джек ухватился обеими руками |
gen. | the offer was seized by Jack with both hands | за это предложение Джек ухватился обеими руками (руками и ногами) |
gen. | the policeman seized the thief | полицейский арестовал вора |
gen. | the policeman seized the thief | полицейский схватил вора |
Makarov. | the swimmer was seized with cramp | пловца схватила судорога |
gen. | the thread was seized | закусило резьбу (Dude67) |
gen. | the throne was unlawfully seized | трон был незаконно захвачен |
Makarov. | there was no bailer, but I had seized my hat | не было чем черпать воду, но я воспользовался своей шляпой |
Makarov. | they seized all they could | они захватили всё, что могли |
gen. | they seized all they could | они конфисковали всё, что могли |
gen. | they seized all they could | они забрали всё, что могли |
Makarov. | they seized power over several provinces | они захватили власть в нескольких провинциях |
gen. | they seized upon the newcomer | они все набросились на вновь пришедшего |
media. | trunk seized condition | состояние, представляемое сигналом, передаваемым в прямом направлении по межстанционному каналу, при этом последний занимается абонентом, телефонисткой или оборудованием системы |
law | unconstitutionally seized evidence | доказательство, добытое неконституционным путём (Alex_Odeychuk) |
tech. | unlawfully seized aircraft | незаконно захваченное воздушное судно |
nautic. | valve seizes | клапан застревает |
chess.term. | we seized 2-1 halftime lead | в середине матча мы вышли вперёд со счётом 2 : 1 |
gen. | we seized the town after a short battle | после короткого боя мы овладели городом |
gen. | we seized the town after a short battle | после короткого боя мы взяли город |
law | well seized and possessed | добросовестно приобрёл и владеет (Andy) |
gen. | your property will be seized | ваше имущество будет конфисковано |