Subject | English | Russian |
polit. | a senior adviser on energy and national security at the Center for Strategic and International Studies in Washington | старший советник по энергетике и национальной безопасности Совета по стратегическим и международным исследованиям в Вашингтоне (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
org.name. | Achieving food security in times of crisis | Достижение продовольственной безопасности в условиях кризиса |
polit. | act in such a way as to give no one grounds for fear about their security | поступать так, чтобы ни у кого не возникало оснований для страхов за свою безопасность |
avia. | Administration of State Aviation Supervision and Transport Security in Privolzhsky Federal Disrict of Rostransnadzor | УГАН НОТБ ПФО (ЮлияХ.) |
mil., avia. | Agency for the Security of Aerial Navigation in Africa and Madagascar | управление по безопасности воздушной навигации в Африке и Мадагаскаре |
mil., avia. | Agency for the Security of Aerial Navigation in Africa and Madagascar | управление по безопасности самолётовождения в Африке и Мадагаскаре |
econ. | arbitrage in securities | фондовый арбитраж |
law | attorney specializing in national security | адвокат по делам о преступлениях против национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be in charge of security | быть ответственным за безопасность |
Makarov. | be in charge of security | быть ответственным за охрану |
gen. | be in charge of security | отвечать за безопасность |
gen. | be in charge of the security | отвечать за безопасность (в контексте • As the weapons sergeant, he was in charge of the security at the camp, so he went to see the new guys. 4uzhoj) |
gen. | be in charge of the security | обеспечивать безопасность (The RCMP was in charge of security at the event, and they take any threat very seriously, especially if someone has called the PM a 'target' 4uzhoj) |
sec.sys. | be in the interests of Ukraine's economic security | быть в интересах экономической безопасности Украины (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
crim.law. | be sentenced to 13 years in a high-security prison | быть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима (Daily Mirror financial-engineer) |
gen. | blanketed in security cameras | обвешанный камерами видеонаблюдения (напр., о городе Ремедиос_П) |
bank. | bond and disposition in security | документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты долга |
mil. | breach in security | утечка информации |
mil. | breach in security | нарушение режима секретности |
polit. | British-Soviet "Round Table" on Security and Co-operation in Europe | Советско-английская встреча "за круглым столом" по вопросам безопасности и сотрудничества в Европе (периодически, periodically) |
econ. | broker in securities | фирма-посредник в размещении ценных бумаг |
softw. | built-in security | встроенные средства безопасности (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | built-in security principal | встроенный субъект безопасности (A security principal is an entity that can be authenticated by a secure system. Alex_Odeychuk) |
law | by way of security or in connection with the taking of security | в порядке обеспечения или в связи с оформлением обеспечения (или обеспечительных прав proz.com Samura88) |
gen. | certificated securities in bearer form | ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплата (8-106 of the UCC recognizes two forms of certificated securities: certificated securities in bearer form and certificated securities in registered form. Alexander Demidov) |
mil. | change on security and cooperation in the Mediterranean | хартия безопасности и сотрудничества в районе Средиземноморья |
mil. | close-in security | непосредственное охранение |
gen. | close-in security | личная охрана (Cranberry) |
mil. | close-in security detachment | отряд непосредственного охранения |
police | cog in the wheel of a security apparatus | винтик аппарата безопасности (They were accused by prosecutors of being cogs in the wheel of a security apparatus where torture is carried out on an almost industrial scale. Alex_Odeychuk) |
dipl. | Commission on Security and Cooperation in Europe | Комиссия по безопасности и сотрудничеству в Европе (CSCE Наталья Шаврина) |
dipl. | Committee established in pursuance of Security Council Resolution 253 | Комитет, учреждённый во исполнение резолюции 253 1968 Совета Безопасности (1968, Sanctions Committee; Комитет по санкциям) |
gen. | compromise some rights in the name of security | жертвовать некоторыми гражданскими свободами ради общественной безопасности (bigmaxus) |
progr. | Computer security is a serious concern in today's technology-driven culture | Компьютерная безопасность представляет собой серьёзное беспокойство в сегодняшней технологически обусловленной культуре (ssn) |
mil. | concept of security in disarmament | концепция безопасности через разоружение |
gen. | Concerning Private Detective and Security Activities in the Russian Federation | о частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации (E&Y) |
mil. | conference for Security and Cooperation in Europe | конференция по вопросам безопасности и сотрудничеству в Европе |
gen. | Conference for Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (Вот ссылка на перевод этого термина в русскоязычной версии Парижской хартии для новой Европы на сайте ОБСЕ: osce.org Андрей Уманец) |
gen. | Conference on Confidence and Security Building Measures and Disarmament in Europe | Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе |
polit. | Conference on Confidence-Building Measures and Security and Disarmament in Europe, Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe | Конференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе (Стокгольм, 1984—1986 гг., Stockholm, 1984 — 1986) |
dipl. | conference on confidence-building measures, security and disarmament in Europe | конференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе |
NATO | Conference on Security and Confidence Building Measures and Disarmament in Europe | Конференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе (yevsey) |
busin. | Conference on Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (CSCE) |
org.name. | Conference on Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
gen. | Conference on Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (CSCE; СБСЕ Lavrov) |
EBRD | Conference on Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (CSCE; СБСЕ) |
polit. | Conference on Security and Co-operation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
polit. | Conference on Security and Cooperation in Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, СБСЕ (Хельсинки, 30 июня — 1 августа 1975 г., Helsinki, 30 June — 1 August 1975) |
gen. | Conference on Security and Cooperation in Europe | СБСЕ |
mil. | Conference on Security and Cooperation in Europe CSCE | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
mil. | Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье |
mil. | Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean | СБСС |
EBRD | create a security interest over something in favour of | обременять залогом (someone); какое-либо имущество) |
EBRD | create a security interest over something in favour of | предоставлять какое-либо имущество в обеспечение (someone – кому-либо oVoD) |
gen. | cuts in security | уменьшение гарантий безопасности |
gen. | cuts in security | сокращение сил безопасности |
gen. | cuts in security | сокращение ассигнований на безопасность |
econ. | dealer in securities | дилер по операциям с ценными бумагами |
fin. | Debt securities in issue | Выпущенные долговые ценные бумаги (Krio) |
bank. | debt securities in issue | выпуск ценных бумаг в качестве долговых обязательств |
org.name. | Declaration on Agriculture and Food Security in Africa | Мапутская декларация |
el. | defense-in-depth security architecture | архитектура, обеспечивающая безопасность напр. информационных систем по принципу глубоко эшелонированной обороны |
mil. | deterioration in Afghanistan's security situation | обострение обстановки в сфере безопасности в Афганистане (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
UN | Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security | Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности (AMlingua) |
sec.sys. | dial-in security | защищённость от проникновения в систему по телефонной линии |
polit. | Dialogue on Security and Disarmament in Europe | Международная конференция-диалог по проблемам безопасности и разоружения в Европе (Стокгольм, 11 —13 марта 1984 г., Stockholm, 11 — 13 March 1984) |
gen. | document in registered high-security form | документ строгой отчётности (Alpha_Omega) |
sec.sys. | drop-in security | дополнительные меры безопасности |
Makarov. | effect in security | выполнить сделку с ценной бумагой |
gen. | enforcement of a security interest in | обращение взыскания на обеспечение (mascot) |
O&G, casp. | engaging the project in security awareness and vigilance | повышение уровня осведомлённости и бдительности проекта в вопросах безопасности (Yeldar Azanbayev) |
law | Federal Law On Procedures for Foreign Investments in the Business Entities of Strategic Importance for Russian National Defence and State Security | Федеральный закон "О порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства" |
dipl. | Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, Helsinki Final Act, Helsinki Accords, Helsinki Declaration | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, Хельсинский заключительный акт, Хельсинские соглашения, Хельсинская декларация (wikipedia.org Zabra Hexx) |
polit. | Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the Helsinki Act | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, Хельсинкский Заключительный акт (подписан в Хельсинки 1 августа 1975 г., Helsinki, 1 August 1975) |
notar. | financial security in case of disability | материальное обеспечение в случае потери трудоспособности |
notar. | financial security in case of illness | материальное обеспечение в случае болезни |
notar. | financial security in old age | материальное обеспечение в старости |
gen. | fluidity in securities | степень ликвидности ценных бумаг |
EBRD | grant a security interest in something to | обременять залогом (someone); какое-либо имущество) |
sec.sys. | сhanges in the security apparatus | организационно-кадровые изменения в аппарате безопасности (агентства Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
for.pol. | have a high value in terms of security of supply and diversification targets | быть особо важным в плане достижения целей диверсификации и обеспечения безопасности поставок (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | have worked in a security job | работать охранником (Boston Globe Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he never goes out without his security men in attendance | он никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
media. | Helsinki Act of the conference on security and cooperation in Europe | хельсинкский акт по безопасности и сотрудничеству в Европе (точнее он называется "Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе",известный также как Хельсинкский заключительный акт (англ. Helsinki Final Act), Хельсинкские соглашения (англ. Helsinki Accords) или Хельсинкская декларация (англ. Helsinki Declaration) zarabest) |
dipl. | hoped-for increase in security | предполагаемое укрепление безопасности |
police | identify people on a police watch list in real time with security cameras | идентифицировать подозреваемых по списку преступников в розыске органами полиции с помощью камер видеонаблюдения (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | in a maximum security facility | в колонии строгого режима |
progr. | in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features" | Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
avia. | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft | с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС (tina.uchevatkina) |
sec.sys. | in economic security | в сфере экономической безопасности (Alex_Odeychuk) |
UN, ecol. | in larger freedom: towards development, security and human rights for all | при большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех |
mil. | in matters of war and national security | по вопросам войны и национальной безопасности (англ. оборот взят из репортажа ABC News Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | in national security affairs | по вопросам национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | in order to ensure the security of | для обеспечения сохранности (ABelonogov) |
gen. | in order to give effect to the decisions of the Security Council | для осуществления решений Совета Безопасности |
econ. | in security | с точки зрения надёжности (A.Rezvov) |
econ. | in security | в залог |
Makarov. | in security | в безопасности |
gen. | in security for | в качестве гарантии |
gen. | in security for | в залог |
product. | in security matters | в сфере безопасности (Yeldar Azanbayev) |
product. | in the area of security | в сфере безопасности (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | in the areas of security and information | в сфере безопасности и в информационной сфере (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | in the context of food security | в контексте продовольственной безопасности (Sergei Aprelikov) |
progr. | in the field of cyber security and programming | в области информационной безопасности в компьютерных сетях и программирования (Alex_Odeychuk) |
dipl. | in the interests of state security | в интересах государственной безопасности |
for.pol. | in the national security and foreign policy interests | в интересах национальной безопасности и внешней политики (of ... – ... какого-либо государства Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | in the national security realm | в сфере национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | in the security realm | в сфере безопасности (Alex_Odeychuk) |
product. | in the security sector | в сфере безопасности (Yeldar Azanbayev) |
mil. | in transit security support | охрана при передвижениях и перевозках |
gen. | increase in marketable securities | увеличение стоимости ценных бумаг |
news | influential figures in law enforcement and security agencies | силовики (rbth.com 4uzhoj) |
tech. | information security monitoring in railway telecommunication network system | мониторинг безопасности информации в сети системе железнодорожной электросвязи (ROGER YOUNG) |
gen. | in-house security | служба внутренней безопасности (на предприятии Alexander Demidov) |
gen. | in-house security | ведомственная охрана (Alexander Demidov) |
gen. | in-house security force | ведомственная охрана (AD Alexander Demidov) |
sec.sys. | in-house security service | ведомственная охрана (Alexander Matytsin) |
astronaut. | Institute for security and Cooperation in Outer Space | Институт по безопасности и сотрудничеству в космическом пространстве |
bank. | insurance of securities in transit | страхование ценных бумаг при перевозке |
org.name. | Inter-Agency Task Force on the UN Response to Long-Term Food Security, Agricultural Development and Related Aspects in the Horn of Africa | Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога |
sec.sys. | interests in economic security | интересы в сфере экономической безопасности (Alex_Odeychuk) |
dipl. | International Committee for Security and Co-operation in Europe | Международный комитет за европейскую безопасность и сотрудничество |
polit. | International Conference against Imperialist Bases and for Security and Co-operation in the Mediterranean | Международная конференция против империалистических военных баз, за безопасность и сотрудничество в Средиземноморье (Ла-Валлетта, Мальта, 28 — 31 марта 1980 г., La-Valletta, Malta, 28 — 31 March 1980) |
polit. | International Conference for Peace and Security in Asia | Международная конференция за мир и безопасность в Азии (Дели, 23 — 25 марта 1980 г., New Dehli, 23 — 25 March 1980) |
polit. | International Conference of Youth and Students in the Struggle for the Conversion of the Indian Ocean into a Zone of Peace, Security and Co-operation | Международная конференция молодёжи и студентов в борьбе за превращение Индийского океана в зону мира, безопасности и сотрудничества (Мадрас, 1976 г., Mardas, 1976) |
polit. | International Symposium on Topical Problems of Security and Detente in Europe | Международный симпозиум по актуальным проблемам безопасности и разрядки в Европе (Москва, 1—3 марта 1981 г., Moscow, 1—3 March 1981) |
polit. | Inter-Parliamentary Conference on Security and Co-operation in Europe | Межпарламентская конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе (периодически, periodically) |
econ. | investment in government securities | вложения в государственные ценные бумаги |
econ. | investment in securities | инвестиции в ценные бумаги |
law | investments in into securities | капиталовложения в ценные бумаги (gennier) |
fin. | knock-in reference security | базовый фондовый актив опциона включения (Alexander Matytsin) |
sec.sys. | limited readership in security agencies | узкий круг читателей в органах безопасности (a ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | live in security | спокойно жить |
Makarov. | live in security | жить в безопасности |
Makarov. | live in security | жить в полной безопасности |
gen. | live in security | жить в полной безопасности |
org.name. | Maputo Declaration on Agriculture and Food Security in Africa | Мапутская декларация |
mil. | Master of Arts in National Security and Strategic Studies | магистр в области национальной обороны и стратегических исследований (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | meet critical safety and security needs in high-threat locations | удовлетворять важнейшие потребности в плане обеспечения охраны и безопасности в особо опасных местах (Alex_Odeychuk) |
polit. | Meeting of a delegation of the Soviet Committee for European Security and Co-operation with Representatives of the Italian Forum for Security and Cooperation in Europe and the Mediterranian | Встреча делегации Советского комитета за европейскую безопасность и сотрудничество с представителями Итальянского форума за безопасность и сотрудничество в Европе и Средиземноморье (Рим, 21—28 ноября 1979 г., Rome, 21—28 November 1979) |
polit. | Meeting of Representatives of the States Participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe/CSCE | Встреча представителей государств-участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе/СБСЕ (Белград, 4 октября 1977 г. — 9 марта 1978 г., Belgrade, 4 October 1977— 9 March 1978) |
polit. | Memorandum of the Government of the USSR on some measures to enhance the efficiency of the United Nations in the maintenance of international peace and security, 10 July 1964 -> | Меморандум правительства СССР о некоторых мерах по усилению эффективности ООН в обеспечении международного мира и безопасности от 10 июля 1964 г. (док. ООН А/5751, UN Doc. A/5751) |
foreig.aff. | Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия (aka Budapest Memorandum wikisource.org 'More) |
fin. | number of securities in issue | количество ценных бумаг выпуска (snowleopard) |
law | On Private Detective and Security Activity in the Russian Federation | О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации (от 11-03-1992 ¹ 2487-I. С изменениями от 21 марта 2002 г., 10 января 2003 г) |
EBRD | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (OSCE; ОБСЕ) |
mil., avia. | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе |
Gruzovik, dipl. | organization designed and structured to perform internal security functions in peacetime | организация, предназначенная и структурно организованная для осуществления в мирное время функций обеспечения внутренней безопасности |
NATO | Organization for Security and Co-operation in Europe | Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе (бывшее СБСЕ) |
org.name. | Organization for Security and Co-operation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе |
mil. | Organization for Security and Cooperation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе |
busin. | Organization for Security and Cooperation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ; OSCE) |
polit. | Organization for Security and Co-operation in Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (official website osce.org Denis Lebedev) |
mil. | Organization for Security and Cooperation in Europe | ОБСЕ |
gen. | OSCE Strategy to Address Threats to Security and Stability in the Twenty-First Century | Стратегия ОБСЕ по противодействию угрозам безопасности и стабильности в XXI веке (Divina) |
gen. | our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus) |
polit. | Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Co-operation in Europe | Парламентская Ассамблея ОБСЕ (Andrey Truhachev) |
polit. | Peace initiatives of the Soviet Union and other socialist countries in the field of arms limitations and reductions, disarmament, strengthening of international peace and security | Мирные инициативы Советского Союза и других социалистических стран в области ограничения и сокращения вооружений, разоружения, укрепления международного мира и безопасности (1946-1989, август, 1946 - August 1989) |
Makarov. | place securities in safe custody | положить ценности на хранение |
econ. | placement in securities | вложение капитала в ценные бумаги |
sec.sys. | plug-in security card | вставная плата безопасности |
Игорь Миг | prison sentence in a maximum security facility | приговор о тюремном заключении с отбыванием наказания в колонии строгого режима |
foreig.aff. | Process on Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe | процесс укрепления стабильности, безопасности и сотрудничества в Юго-Восточной Европе |
intell. | professional in the security business of the United States | специалист по обеспечению безопасности США (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | Proposal by the Soviet Union regarding the internationalization of efforts to establish the fundamental principles of comprehensive security in the military field and an even greater enhancement of the authority and role of the United Nations | Предложение СССР относительно интернационализации усилий в деле формирования основ всеобъемлющей безопасности в военной области и решительного повышения авторитета и роли Организации Объединённых Наций (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that the permanent members of the Security Council could act as guarantors of regional security, and would for their part assume the obligation to refrain from the use or threat of the use of force and from conspicuous displays of military strength, for this practice is one of the factors in sparking regional conflicts | Предложение СССР о том, что гарантами региональной безопасности могли бы стать постоянные члены Совета Безопасности, которые, со своей стороны, взяли бы на себя обязательство о неприменении силы или угрозы силой, об отказе от демонстративного военного присутствия. Ибо такая практика—один из факторов разжигания региональных конфликтов (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet Press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
polit. | Proposal by the USSR to open talks with the United States on nuclear armaments in the Asian and Pacific region and approach that problem on the basis of reciprocity and with strict account of the security interests of all | Предложение СССР начать с Соединёнными Штатами переговоры о ядерных вооружениях в Азиатско-тихоокеанском регионе и решать эту проблему на основе взаимности, строго соблюдая интересы безопасности всех (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи на обеде в честь премьер-министра Индии Р. Ганди в Москве 3 июля 1987 г.; "Правда", 4 июля 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech at a luncheon in honour of Prime Minister R. Ghandi of India in Moscow on 3 July 1987; Pravda, 4 July 1987; Press-release No. 88 of 3 July 1987 by the Mission of the USSR to the United Nations) |
polit. | Proposal for ensuring security in Europe and a draft all-European treaty on collective security in Europe | Предложение СССР об обеспечении безопасности в Европе и советский проект общеевропейского договора о коллективной безопасности в Европе (внесено на Берлинском совещании министров иностранных дел СССР, США, Англии и Франции 10 февраля 1954 г., submitted by the Soviet Union to the Berlin Meeting of the Foreign Ministers of the USA, the United Kingdom, the Soviet Union and France on 10 February 1954) |
polit. | Proposal on confidence-building measures and security in Europe submitted by the Soviet Union to the Stockholm Conference on confidence-building measures and security and disarmament in Europe, 8 May 1984 | Предложение Советского Союза о мерах укрепления доверия и безопасности в Европе, внесённое на Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе 8 мая 1984 г. ("Правда", 9 мая 1984 г., Pravda, 9 May 1984) |
polit. | Proposal regarding the commitment by the States participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe not to be the first to use nuclear weapons one against the other, draft treaty of the Warsaw Treaty member-States | Предложение, касающееся обязательства государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе не применять первыми друг против друга ядерного оружия, проект договора государств — участников Организации Варшавского Договора (предложение было выдвинуто в ходе заседания Политического консультативного комитета Варшавского Договора в Бухаресте 26 ноября 1976 г.; док. А/31/431, приложение III, S/12255 от 16 декабря 1976 г., the proposal was advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty in Bucharest on 26 November 1976; Doc. A/31/431, annex III; S/12255 of 16 December 1976) |
polit. | Proposal to conclude an all-European treaty on collective Security in Europe | Предложение о заключении общеевропейского договора о коллективной безопасности в Европе (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 20 июля 1955 г. ; док. <-> DC/71 (DC/SC. 1/26/Rev. 2); док. А/2979, приложение 1 от 20 июля 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 20 July 1955: Doc. DC/71 (DC/SC, 1/26/Rev. 2); Doc. A/2979, Annex 1 of 20 July 1955) |
UN, police | Public Security and Crime Prevention: Roles and Responsibilities of the Police and the Local Authorities in the Context of Democratization | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
polit. | Pugwash Symposium "Impact of Current Political Developments and Arms Control Efforts in European Security" | Пагуошский симпозиум "Влияние текущих политических событий и усилий по контролю над вооружениями на европейскую безопасность" (Хельсинки, 19 — 21 апреля 1979 г., Helsinki, 19 — 21 <-> April 1979) |
polit. | Pugwash Symposium "The Role of Small Countries in the Security of Europe" | Пагуошский симпозиум "Роль малых государств и безопасность в Европе" (Пловдив, 31 мая — 3 июня 1983 г., Plovdiv, 31 May — 3 June 1983) |
sec.sys. | punch in a security code | ввести код доступа (в помещение, закрытую зону, для сейфа и пр. • "On a recent visit to our old Altamont stomping grounds I encountered huge hedges shielding private properties which didn't signal "welcome." Kids said they had to learn how to punch in a security code to enter their friend's yard. I'm glad not to be raised here today. While obviously more upscale than in my youth, something communal has been lost on the way." (nsnews.com) ART Vancouver) |
data.prot. | report security vulnerabilities in real time | сообщать об уязвимостях с точки зрения безопасности в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
econ. | reserve for depreciation in market value of securities | резерв на покрытие убытков от снижения курсов ценных бумаг |
securit. | resume trading in mortgage securities | возобновить торги ипотечными ценными бумагами (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
notar. | right of financial security in case of disability | право на материальное обеспечение в случае потери трудоспособности |
notar. | right to financial security in old age | право на материальное обеспечение в старости |
polit. | right to material security in old age, sickness and disability | право на материальное обеспечение в старости, в случае болезни и потери трудоспособности (ssn) |
gen. | rocked in security | беспечный |
gen. | rocked in security | не подозревающий об опасности |
OHS | Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo) |
polit. | Scientific Forum on the Conference on Security and Co-operation in Europe | Научный форум по Совещанию по безопасности и сотрудничеству в Европе (Гамбург, 1980 г., Hamburg, 1980) |
polit. | search for security in disarmament | поиски безопасности через разоружение |
st.exch. | securities denominated in foreign exchange | ценные бумаги в иностранной валюте |
econ. | securities held in pawn | ценные бумаги, принятые в качестве залога |
econ. | securities held in pledge | ценные бумаги, принятые в качестве залога |
gen. | securities in | приход ценных бумаг (emirates42) |
securit. | securities in book-entry form | ценные бумаги в бездокументарной форме (U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk) |
for.pol. | security concerns have always prevailed in migration management | при регулировании миграции соображения безопасности всегда стоят на первом месте (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
bank. | security denominated in foreign exchange | ценные бумаги в иностранной валюте |
gen. | security escort of goods in transit | сопровождение грузов (Alexander Demidov) |
busin. | security given in respect of liabilities | поручительство в отношении обязательств |
busin. | security in assets | обеспечение через активы |
mil. | security in bivouac | сторожевое охранение |
Makarov. | security in combat | боевое охранение |
mil. | security in defense | меры обеспечения безопасности в обороне |
mil. | security in defense | боевое охранение |
foreig.aff. | security in emergency situations | безопасность в чрезвычайных ситуациях |
mil. | security in handling | безопасность в обращении (с оружием) |
sec.sys. | security in high-threat areas | безопасность в особо опасных районах (Washington Post Alex_Odeychuk) |
busin. | security in realizable asset | обеспечение через реализуемые активы |
gen. | security in rights | правовая безопасность (Nemysheva) |
adv. | security in service | безопасность в эксплуатации |
Gruzovik, mil. | security in the field | боевое обеспечение |
busin. | security in the form of a bank guarantee | обеспечение в виде банковской гарантии |
busin. | security in the form of bills of exchange | обеспечение в виде векселей |
busin. | security in the form of bonds | обеспечение в виде облигаций |
busin. | security in the form of bonds | обеспечение в виде облигации |
econ. | security in the form of landed property | обеспечение в виде земельной собственности |
mil. | Security is always necessary, whether in movement, at the halt or in combat. | Боевое обеспечение войск осуществляется непрерывно: при передвижении, на привале, в бою (Alex Lilo) |
bank. | security not dealt in on stock exchange | ценная бумага, не продаваемая на фондовой бирже |
gen. | security rises in value | безопасность становится более надёжной |
gen. | senior officials in the military-security establishment | силовики (Stanislav Silinsky) |
gen. | settlements in respect of social insurance and social security | расчёты по социальному страхованию и обеспечению (счёт 69 ABelonogov) |
polit. | Soviet-Indian Symposium "Soviet Indian Co-operation and Problems of Peace and Security in Asia" | Советско-индийский симпозиум "Советско-индийское сотрудничество и проблемы мира и безопасности в Азии" (Тбилиси, 18 — 20 ноября 1980 г., Tbilisi, 18—20 November 1980) |
polit. | Soviet-Japanese Symposium "Peace and Security in Asia" | Советско-японский симпозиум "Мир и безопасность в Азии" |
polit. | Soviet-US Symposium "Problems of Ensuring Peace and Security in East and South-East Asia" | Советско-американский симпозиум "Проблемы обеспечения мира и безопасности в Восточной и Юго-Восточной Азии" (периодически, periodically) |
media. | specialize in security and intelligence affairs | специализироваться на вопросах разведки и безопасности (напр., говоря о журналисте Alex_Odeychuk) |
polit. | Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988. | Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
polit. | Stockholm Conference on Confidence-and-Security-Building Measures in Europe | стокгольмская конференция по мерам укрепления доверия и безопасности в Европе |
data.prot. | Subcommittee on Automated Information in System Security | подкомитет автоматизации информации в системе безопасности (of NTISSC) |
nano | technologies in the field of homeland security | технологии в области национальной безопасности |
progr. | the SDL has played a critical role in embedding security and privacy in software and culture of the adopting company | SDL сыграл важную роль во встраивании обеспечения безопасности и приватности в программные средства и культуру принимающей его компании (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
police | the security plan was launched in the city | введен в действие план обеспечения безопасности в городе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the singer never goes out without his security men in attendance | певец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
proverb | there is security in numbers | артелью хорошо и недруга бить (VLZ_58) |
mil. | threat to security in the Persian Gulf | угроза безопасности Персидскому заливу (Alex_Odeychuk) |
econ. | trade in outstanding securities | торговля выпущенными в обращение ценными бумагами |
securit. | trade in securities | торговать ценными бумагами (алешаBG) |
gen. | trade in securities | торговля ценными бумагами (4uzhoj) |
law | transactions in securities | операции с ценными бумагами (Евгений Тамарченко) |
polit. | United Nations Security Force in West New Guinea | Силы безопасности Организации Объединённых Наций в Западной Новой Гвинее (West Irian; Западном Ириане) |
UN | United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке |
busin. | value adjustments in respect of transferable securities | корректировка стоимости в отношении ценных бумаг, находящихся в обращении |
bank. | value in security | стоимость гарантирована |
econ. | value in security | валюта в обеспечение |
bank. | value readjustments in respect of transferable securities | корректировка стоимости с учётом обращающихся ценных бумаг |
polit. | vanguard in the struggle for the cause of peace, security and disarmament | авангард борьбы за дело мира, безопасности и разоружения |
polit. | vanguard in the work for the cause of peace, security and disarmament | авангард борьбы за дело мира, безопасности и разоружения |
gen. | ve got a security breach in Los Pantalones | у тебя расстёгнута ширинка (alenushpl) |
gen. | ve got a security breach in Los Pantalones | у тебя открыта ширинка (alenushpl) |
org.name. | Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности |
org.name. | Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
org.name. | Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security | ДРП (Добровольные руководящие принципы) |
intell. | ways to encounter the foreign intelligence threat in order to have artificial intelligence security | способы противодействия угрозе со стороны иностранных разведок для обеспечения безопасности искусственного интеллекта (defense.gov Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | with a background in national security | с опытом работы в органах государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | years in high security | лет строгого режима (Additionally, 28 others were handed five years in high security prison, five were ordered to three years in high security, and another five were ... | detained for some five years in high security and possibly another two years in medium security. R spent a little over a third of this time in ... | He started in in St. George's in SW London in 1984, then worked eight years in high security in Rampton Hospital followed by seven years in a community group ... Alexander Demidov) |