Subject | English | Russian |
gen. | a balance between security and liberty | равновесие между безопасностью граждан и гражданскими свободами (bigmaxus) |
Makarov. | a good watch-dog is my security against burglars | хороший сторожевой пес охраняет меня от воров |
inf. | a private security agency | вневедомственная охрана (неправительственная служба охраны a non-state security service) |
Игорь Миг | accommodation for security guards | караулка (разг.) |
Игорь Миг | accommodation for security guards | сторожка (конт.) |
Игорь Миг | accommodation for security guards | караульное помещение |
Игорь Миг | address Russia's security concerns | учитывать российские интересы в сфере безопасности |
avia. | Administration of State Aviation Supervision and Transport Security in Privolzhsky Federal Disrict of Rostransnadzor | УГАН НОТБ ПФО (ЮлияХ.) |
gen. | adoption of measures for security of a claim | принятие мер по обеспечению иска (S.J. Reynolds ABelonogov) |
gen. | against security of immovable property | под залог недвижимости (maqig) |
avia. | Aircraft security checklist | Чек-лист проверки ВС на безопасность (tina.uchevatkina) |
avia. | aircraft security search | осмотр воздушного судна (elena.kazan) |
gen. | airport security screening check-point | пункт осмотра в аэропорту (ottawa-airport.ca Lena Nolte) |
avia., OHS | airport security service | служба обеспечения безопасности аэропорта |
avia. | airworthiness security requirements. | требования безопасности по лётной годности воздушных судов (adacore.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | and I have no security against their killing me | я совершенно не защищён от их посягательств на мою жизнь |
gen. | Anti-terrorism, Crime and Security Act | Закон о безопасности и противодействии терроризму и преступности (Lyuba Prikhodko) |
gen. | anti-terrorism security certificate | антитеррористический паспорт безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | anti-terrorism security certificate | паспорт антитеррористической защищённости (Alexander Demidov) |
gen. | apply security deposits to cover outstanding charges | использование гарантийный взносов в оплату задолженности (triumfov) |
Makarov. | armed security guard | вооружённая охрана |
gen. | as security for obligations | для обеспечения исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | as security for obligations | в целях обеспечения исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | as security for the obligations of | в обеспечение исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | assign security label | ставить гриф секретности (Denis Lebedev) |
avia. | Aviation Safety and Security Agreement | Соглашение об обеспечении авиационной безопасности (Uchevatkina_Tina) |
avia. | Aviation Transport Security Department | Отдел авиационной транспортной безопасности (tina.uchevatkina) |
avia. | Aviation Security Manual | Руководство по авиационной безопасности полётов (kofemanka) |
avia. | aviation security measures | мероприятия по авиационной безопасности (Irina Verbitskaya) |
avia. | aviation security measures | меры по обеспечению авиационной безопасности (Irina Verbitskaya) |
avia., corp.gov. | aviation security panel | группа экспертов по авиационной безопасности |
avia. | aviation security program | Программа обеспечения авиационной безопасности (Irina Verbitskaya) |
avia. | aviation security provisions | условия обеспечения авиационной безопасности (Irina Verbitskaya) |
avia. | aviation security provisions | условия авиационной безопасности (Irina Verbitskaya) |
avia. | aviation security requirements | Требования авиационной безопасности (Irina Verbitskaya) |
avia. | Aviation security requirements to the airports | Требования авиационной безопасности к аэропортам (Irina Verbitskaya) |
avia. | Aviation Security Service | служба авиационной безопасности (MichaelBurov) |
avia., corp.gov. | aviation security study group | исследовательская группа по авиационной безопасности |
avia. | aviation security support | обеспечения авиационной безопасности (tina.uchevatkina) |
avia. | aviation security training | обучение по АБ (tina.uchevatkina) |
gen. | base for the stationing of warships and coastal security ships and boats | пункт базирования военных кораблей, кораблей и катеров береговой охраны (ABelonogov) |
Игорь Миг | based on the security concerns | исходя из соображений безопасности |
gen. | be a security risk | быть неблагонадёжным (с точки зрения сохранения тайны) |
gen. | be a security risk | быть неблагонадёжным (с точки зрения сохранения тайны) |
gen. | be captured on film by a security system | попасть на запись видеокамеры (Indeed, a fiery object descending from the sky was captured on film by multiple home security systems in the area. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | binding security guarantee | обязательная гарантия безопасности |
gen. | binding security guarantee | гарантия по безопасности, имеющая обязательную силу |
gen. | blanketed in security cameras | обвешанный камерами видеонаблюдения (напр., о городе Ремедиос_П) |
Игорь Миг | bolster security against | усиливать борьбу с |
Игорь Миг | bolster security against | повышать эффективность борьбы против |
Makarov. | bolster security forces | поддерживать силы безопасности |
Makarov. | break through security lines | прорваться сквозь оборонительные линии |
gen. | break through security lines | прорваться сквозь линию обороны (dinakamalowa) |
gen. | cash security agreement | соглашение о предоставлении денежного обеспечения (Alexander Demidov) |
gen. | celebrate with a grand military parade held under strict security conditions | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
avia. | centralized security checkpoint | контрольно-пропускной пункт с централизованным управлением (Ksysenka) |
Makarov. | check the unit for security of mounting | проверять надёжность крепления блока |
gen. | chief information security officer | руководитель по информационной безопасности (CISO Alexander Demidov) |
gen. | chief information security officer | руководитель отдела информационной безопасности (Aiduza) |
gen. | chief security officer | директор по безопасности (Alexander Demidov) |
avia. | Civil Aviation Security Regulations | Правила техники безопасности гражданской авиации (Uchevatkina_Tina) |
gen. | classified information and material security division | первый отдел (en.wikipedia.org/wiki/First_Department 4uzhoj) |
avia. | clear security and passport control | пройти паспортный контроль и досмотр службой безопасности (VLZ_58) |
avia. | clear security screening | пройти проверку на безопасность (sankozh) |
avia. | clear security screening | проходить проверку на безопасность (sankozh) |
gen. | Concerning Private Detective and Security Activities in the Russian Federation | о частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Conference on Confidence and Security Building Measures and Disarmament in Europe | Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе |
gen. | Conference on Security and Cooperation in Europe | СБСЕ |
gen. | confidence and security-building measures | меры по укреплению доверия и безопасности |
avia. | Consignment Security Declaration | декларация о безопасности партии грузов (upu.int Spring_beauty) |
gen. | Corporate Security and Investigations | КСБР (CSI; Корпоративная Служба Безопасности и Расследования Oksanut) |
gen. | corporate security efforts | деятельность корпорации, направленная на обеспечение безопасности (bigmaxus) |
gen. | covert and overt security features | скрытые и видимые элементы защиты (на документе Johnny Bravo) |
gen. | covert security features | скрытые защитные признаки (банкнот Piankova Anna) |
gen. | Custodial and Security Service | служба режима и безопасности (Ospillow) |
avia. | cyber security culture | культура кибербезопасности (PrasoLana) |
gen. | data security officer | старший специалист по информационной безопасности (igisheva) |
gen. | data security officer | старший специалист по защите информации (igisheva) |
gen. | data security officer | главный специалист по информационной безопасности (igisheva) |
gen. | data security officer | главный специалист по защите данных (igisheva) |
gen. | data security officer | главный специалист по защите информации (igisheva) |
gen. | data security officer | старший специалист по защите данных (igisheva) |
gen. | data security scheme | техническое закрытие данных (Alexander Demidov) |
gen. | defence and security lands | земли обороны и безопасности (ABelonogov) |
gen. | Defense Counterintelligence and Security Agency | Агентство военной контрразведки и безопасности (DCSA • Today, the Department of Defense announced William (Bill) K. Lietzau as the new Director of the Defense Counterintelligence and Security Agency (DCSA) – Сегодня Министерство обороны США объявило о назначении Уильяма (Билла) К. Лицау новым директором Агентства военной контрразведки и безопасности defense.gov Alex Yanevskyy) |
gen. | departmental security service | ведомственная охрана (E&Y ABelonogov) |
gen. | departmental security subdivisions | подразделения ведомственной охраны (ABelonogov) |
Makarov. | deposit as security of claim | депонировать в обеспечение искового требования |
gen. | Deputy Director General for Economic Security and Regime | Заместитель генерального директора по ЭБ и Р (VictorMashkovtsev) |
Игорь Миг | detached house for security guards | дом для охраны |
Игорь Миг | detached house for security guards | сторожка |
inf. | do security for | работать охранником на (I did security for a public utilities office building. I enjoyed working there but they could only offer me 32 hours a week at ten dollars an hour. 4uzhoj) |
inf. | do security for | обеспечивать безопасность (на каком-либо мероприятии • I did security for a 16-year-old's birthday party. Alcohol was the least of my concerns. 4uzhoj) |
inf. | do security for | охранять (оказывать свои услуги в кач. охранника 4uzhoj) |
gen. | document in registered high-security form | документ строгой отчётности (Alpha_Omega) |
gen. | downgrade someone's security clearance | снизить форму допуска гражданина к государственной тайне (VLZ_58) |
Игорь Миг | dramatically exacerbate the international security situation | резко обострить ситуацию в сфере международной безопасности |
Игорь Миг | due to security concerns | исходя из соображений обеспечения безопасности |
Игорь Миг | due to security concerns | из соображений безопасности |
gen. | Economic Security and Anti-Corruption Department | ОЭБиПК (Ker-online) |
gen. | Economic Security and Anti-Corruption Department | ОЭБ и ПК (отделение экономической безопасности и противодействия коррупции Skelton) |
gen. | Economic Security Department | Департамент экономической безопасности (МВД России ABelonogov) |
gen. | Economic Security Service | СЭБ (служба экономической безопасности Ремедиос_П) |
gen. | electronic security system | средство электронной защиты (Alexander Demidov) |
gen. | ensure energy security for sb | обеспечение энергетической безопасности (Европы lulic) |
gen. | equity security unit | эмиссионная ценная бумага (The following table shows the per equity security unit and total underwriting discounts and commissions to be paid to the underwriters by us Alexander Demidov) |
gen. | establish security interest over | передать в залоговое право (Турло Павел) |
gen. | European ATM Security Team | Европейская группа обеспечения безопасности банкоматов (AlexU) |
gambl. | European Sports Security Association | Европейская Ассоциация Спортивной Безопасности (ESSA tizz) |
Makarov. | exchange future security for immediate pleasure | променять уверенность в будущем на сиюминутные развлечения |
gen. | extra-departmental security service | вневедомственная охрана (ABelonogov) |
gen. | extradepartmental security service | вневедомственная охрана (ABelonogov) |
avia., corp.gov. | Facilitation and Security Committee | Комитет по упрощению формальностей и безопасности |
gen. | federal bodies of the State security guard service | федеральные органы государственной охраны (ABelonogov) |
gen. | federal security service bodies | органы федеральной службы безопасности (ABelonogov) |
gen. | fire and security alarm | пожарно-охранная сигнализация (Alexander Demidov) |
gen. | fire and security alarm | противопожарная и охранная сигнализация (Alexander Demidov) |
gen. | follow security system activation | сдавать под охрану (Elina Semykina) |
gen. | food security level | уровень продовольственной безопасности (HarryWharton&Co) |
gen. | footage from the security cameras | записи с камер наблюдения (Thanks to footage from the security cameras, the police had the burglars dead to rights. 4uzhoj) |
gen. | for security considerations | из соображений безопасности (VLZ_58) |
gen. | for security reasons | по соображениям безопасности (Alexander Matytsin) |
gen. | for security reasons | в целях безопасности (4uzhoj) |
gen. | free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person | не обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj) |
gen. | front desk security guard | вахтёр (лицо, в чью работу входит наблюдение за людьми на проходной, контроль потока входящих и выходящих людей, проверка пропусков jodrey) |
gen. | front security desk | проходная (4uzhoj) |
gen. | front security gate | проходная (в речи часто просто front security) 4uzhoj) |
comp. | front-end security device | защитное устройство с внешним интерфейсом (Andy) |
gen. | Fundamentals of Security and Defence of the Motherland | обзр (https://www.bbc.com/news/world-europe-68550459 Latvija) |
gen. | get security clearance | получить / оформить допуск к сведениям, составляющим государственную тайну (Another issue for defense manufacturers is the requirement for employees to get security clearances, an expensive and time-consuming process for even large firms. – Defence News, США (2016)-:) |
gen. | give a security clearance | выдать допуск к секретной информации (Vladimir Shevchuk) |
gen. | give security for one's good behaviour | удостоверять чью-л. благонадёжность |
gen. | Global ATM Security Alliance | Международный Альянс по Обеспечению Безопасности Банкоматов (AlexU) |
Makarov. | glom a visitor pass from a security officer | украсть гостевой пропуск у охранника |
avia. | go through a passport control / security point | пройти паспортный контроль и досмотр службой безопасности (VLZ_58) |
gen. | good information security practice | добросовестная практика информационной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | good security practice | добросовестная практика безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | grant any security interest over | предоставить в виде обеспечения (mascot) |
gen. | grant as a security interest | предоставлять в виде обеспечения (mascot) |
energ.ind. | Green Paper "Towards a European strategy of the security of energy supply" | "Зелёная" публикация Европейского Сообщества "Относительно стратегии Европы по надёжности энергоснабжения" |
gen. | hardware security device | устройство аппаратной защиты (AlexU) |
Makarov. | he felt that his life was more important than having to pull security on that place | он жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте |
Makarov. | he felt that his life was more important than having to pull security on that place | он чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте |
Makarov. | he heard a click and the security lights went on | он услышал щелчок, и включилась лампочка сигнализации |
gen. | he is a security at a bank | он работает охранником в одном из банков |
Makarov. | he is a security risk | он неблагонадёжный человек |
gen. | he is a security risk | он неблагонадёжен |
Makarov. | he managed to dodge past the security guard | он прокрался мимо вооружённой охраны |
Makarov. | he never goes out without his security men in attendance | он никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
gen. | he nodded goodnight to the security man | он кивком попрощался с охранником |
gen. | he tapped his security code into the computer | он ввёл свой пароль в компьютер |
nautic. | health, safety and security overview | обзор ОТ и ТБ на участке (Johnny Bravo) |
gen. | health, safety, security, environment | гигиена труда, промышленная безопасность, охранная безопасность и охрана окружающей среды (Климзо Alexander Demidov) |
med. | Health Security Action Council | комитет содействия здравоохранению |
gen. | high security facility | режимный объект (4uzhoj) |
Игорь Миг | high-security facility | режимный объект |
Игорь Миг | high-security facility | особо охраняемый объект |
Игорь Миг | high security facility | особо режимный объект |
gen. | high security hospital | больница строгого режима (kann_sein) |
Игорь Миг | high-security penal colony | ИК особого режима |
Игорь Миг | high-security penal colony | ИК строгого режима |
gen. | high-security prison | тюрьма особого режима (felog) |
Makarov. | high-security prison | усиленно охраняемая тюрьма (suggested by Liv Bliss) |
gen. | high-security prison | тюрьма строгого режима (felog) |
gen. | high security risk material | материал с высоким уровнем безопасности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | high-tech security system | инженерно-техническая система охраны (Alexander Demidov) |
gen. | high-tech security systems | инженерно-технические системы охраны (Alexander Demidov) |
Makarov. | hire a security firm to conduct the patdowns before the game | нанять частную охранную фирму для обыска фанатов перед матчем |
Makarov. | his much-vaunted security system failed completely | его хвалёная система безопасности не оправдала ожиданий |
gen. | homeland security apparatus | государственная машина для обеспечения внутренней безопасности (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | improve security against terrorist attacks | усилить меры безопасности против терактов (bigmaxus) |
Игорь Миг | in a maximum security facility | в колонии строгого режима |
avia. | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft | с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС (tina.uchevatkina) |
gen. | in order to ensure the security of | для обеспечения сохранности (ABelonogov) |
gen. | in security for | в качестве гарантии |
gen. | in security for | в залог |
gen. | increased security measures | усиленные меры безопасности (Abysslooker) |
gen. | increased security measures | повышенные меры безопасности (Abysslooker) |
Игорь Миг | Indo-Pacific security partnership | индо-тихоокеанское партнёрство |
gen. | Information Security Administrator | АИБ (Администратор информационной безопасности rechnik) |
gen. | information security arrangements | меры обеспечения информационной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | information security breach | нарушение информационной безопасности (VictorMashkovtsev) |
gen. | information security breach | инцидент информационной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | Information Security Department | режимно-секретное управление (Levsha) |
gen. | information security facility | средство защиты информации от несанкционированного доступа (Alexander Demidov) |
gen. | information security facility | средство защиты информации (Alexander Demidov) |
gen. | information security incident | инцидент информационной безопасности (An information security incident is any violation of the [insert name of practice] Information Governance (IG) /Information Security Policy. Alexander Demidov) |
comp. | information security incident management | менеджмент инцидента информационной безопасности (ГОСТ Р ИСО МЭК 27000-2012 ssn) |
comp. | Information security management system | СМИБ (LyuFi) |
comp. | information security management system | система управления информационной безопасностью (ssn) |
gen. | information security product | средство защиты информации от несанкционированного доступа (Alexander Demidov) |
gen. | information security requirement | требование по защите информации (Alexander Demidov) |
comp. | information security risk | риск информационной безопасности (ГОСТ Р ИСО МЭК 27000-2012 ssn) |
gen. | information security solutions | решения в области информационной безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | information security system | система обеспечения информационной безопасности (СОИБ Alexander Demidov) |
gen. | information security tool | средство защиты информации (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | information security violator | нарушитель информационной безопасности (VictorMashkovtsev) |
gen. | infrastructure and security systems | системы жизнеобеспечения и безопасности (We began to expand our line of business related to the development of infrastructure and security systems for amusement parks. Alexander Demidov) |
gen. | infrastructure, safety and security systems | системы жизнеобеспечения и безопасности (Infrastructure safety and security systems includes, passenger screening and scanning system, cargo inspection system, secure ... Alexander Demidov) |
gen. | in-house security force | ведомственная охрана (AD Alexander Demidov) |
gen. | internal security bureaucracies | аппарат внутренней безопасности (спецслужбы A.Rezvov) |
gen. | internal security policy | политика в области внутренней безопасности (xxАндрей Мxx) |
gen. | International Bodyguard Security Services Association | Международная Ассоциация Охранников и Систем Безопасности (ROGER YOUNG) |
gen. | international environmental security system | международная система экологической безопасности (rechnik) |
Игорь Миг | international security architecture that took shape over the past decades | сложившаяся за последние десятилетия договорно-правовая база международной безопасности (ВВП2019) |
nautic. | international ship security certificate | Международное свидетельство об охране судна (Fives) |
gen. | judge new security measures | дать оценку новым предложениям в области безопасности (bigmaxus) |
gen. | light-security camp | лагерь облёгченного режима |
gen. | local security room | локальный центр безопасности (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | low security detention centre | ИТУ общего режима |
Игорь Миг | low security detention centre | исправительно-трудовое учреждение общего режима (в некоторых контекстах
) |
Игорь Миг | low security detention centre | колония общего режима |
Игорь Миг | low security detention centre | центр содержания заключённых общего режима |
Игорь Миг | low security detention centre | лагерь общего режима |
gen. | Main Directorate for Economic Security and Anti-Corruption Enforcement of MIA of Russia | Главное управление экономической безопасности и противодействия коррупции МВД России (ГУЭБ Alexander Demidov) |
nautic. | Maritime Security Centre – Horn of Africa | Центр морской безопасности – Африканский Рог (Julchonok) |
Игорь Миг | massive security hazard | большая проблема в плане обеспечения безопасности |
gen. | maximum security hospital | психиатрическая больница закрытого типа (Дмитрий_Р) |
gen. | maximum security labour camp | колония строгого режима (Mr Danilov was sentenced by a judge in Krasnoyarsk and ordered to serve his sentence in a maximum security labour camp. BBC Alexander Demidov) |
gen. | maximum-security prison | тюрьма с усиленной охраной |
gen. | maximum security prison | тюрьма особого режима (sega_tarasov) |
gen. | maximum security prison | колония строгого режима (jodrey) |
gen. | maximum-security prison | тюрьма особо строгого режима (felog) |
gen. | maximum security prison | исправительная колония строгого режима (jodrey) |
gen. | medium-security prison | тюрьма общего режима (Alexander Demidov) |
gen. | medium-security prison | колония общего режима (jodrey) |
gen. | medium-security prison | исправительная колония общего режима (jodrey) |
comp. | message security labeling | метка грифа сообщении |
gen. | military-security establishment bosses | силовики (Stanislav Silinsky) |
gen. | minimum security prison | колония-поселение (jodrey) |
gen. | minimum-security prison | тюрьма нестрогого режима (felog) |
gen. | minimum security prison | исправительно-трудовая колония, ИТК (jodrey) |
Игорь Миг | minimum security prison camp | колония-поселение (разновидность пенитенциарных учреждений, в которых отбывают наказание осуждённые к лишению свободы за преступления, совершённые по неосторожности, а также лица, впервые совершившие преступления небольшой или средней тяжести.) |
Игорь Миг | minimum security prison camp | поселение |
Игорь Миг | minimum security prison camp | исправительно-трудовая колония-поселение |
gen. | multi-line security and fire alarm | многорубежная охранно-пожарная сигнализация (Irina Verbitskaya) |
avia. | National Civil Aviation Security Planning | Планы по обеспечению безопасности гражданской авиации (Uchevatkina_Tina) |
avia. | national civil aviation security programme | Национальная программа безопасности гражданской авиации (Aleksandra007) |
gen. | National Security Agency | Управление государственной безопасности (Vadim Rouminsky) |
gen. | National Security Agency | УГБ (Vadim Rouminsky) |
gen. | national security clearance | допуск к секретным материалам (Taras) |
gen. | national security clearance | допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности (Taras) |
gen. | national security clearance | допуск к секретной информации (Taras) |
gen. | national security concerns | соображения национальной безопасности (Alexander Matytsin) |
Игорь Миг | national-security concerns | вопросы обеспечения нацбезопасности |
gen. | national security lands | земли национальной безопасности (tazzmania) |
Игорь Миг | national security leadership | руководители силового блока правительства ("Вчера на традиционном совещании с ключевыми членами кабинета министров Владимир Путин анонсировал начало административной реформы силового блока правительства, подчиняющегося лично главе государства. Верховный главнокомандующий заявил, что "начнет работу с руководителями силового блока по соответствующим изменениям в этих министерствах". (2004)) |
gen. | national security or public safety | государственная или общественная безопасность (Alexander Demidov) |
avia. | national security regulation | инструкция по вопросам государственной безопасности (Natalie_apple) |
gen. | negative security assurances | негативных гарантий безопасности (bashworth) |
comp. | network security colour camera | цветная сетевая камера системы безопасности (ssn) |
comp. | network security device | устройство сетевой безопасности (ssn) |
comp. | network security mechanism | механизм сетевой безопасности (ssn) |
comp. | network security system | система защиты сети (ssn) |
comp. | network security threat | сетевая угроза безопасности (ssn) |
gen. | non-departmental security forces | вневедомственная охрана (E&Y ABelonogov) |
gen. | non-departmental security service | вневедомственная охрана (E&Y ABelonogov) |
gen. | nonpermanent members of the Security Council | непостоянные члены Совета Безопасности |
gen. | Nuclear Security Series | Серия изданий МАГАТЭ по физической ядерной безопасности (Millie) |
gen. | of the state security service | гэбистский (Anglophile) |
gen. | Office of National Security Intelligence | отдел разведки и безопасности (Зарубезное военное обозрениеь 11 2006 nosov99) |
gen. | on security arrangements for | по вопросам обеспечения безопасности (ENGLISH clubs have secretly been working collectively on security arrangements for European games amid fears that fans from this country ... | Govt discussions on security arrangements for T-march | Mrs May was answering an urgent question from Yvette Cooper MP, the shadow home secretary, on "security arrangements for the Olympic ... BBC Alexander Demidov) |
gen. | on security grounds | по соображениям безопасности (denghu) |
gen. | on the security of | под залог (AD Alexander Demidov) |
gen. | OSCE Strategy to Address Threats to Security and Stability in the Twenty-First Century | Стратегия ОБСЕ по противодействию угрозам безопасности и стабильности в XXI веке (Divina) |
gen. | our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus) |
gen. | overt and covert security features | явные и скрытые средства защиты (MichaelBurov) |
gen. | overt security feature | нескрытый защитный признак (банкнот Piankova Anna) |
Игорь Миг | paramilitary security service | ВОХР |
gen. | paramilitary security services | военизированная охрана (ABelonogov) |
avia. | parked aircraft security system | система охранной сигнализации летательного аппарата на стоянке |
avia. | parked aircraft security system | система охранной сигнализации ЛА на стоянке |
avia. | Passenger baggage security check service | Досмотр багажа пассажиров (Your_Angel) |
avia. | passenger security charge | сбор за обеспечение авиационной безопасности пассажиров (Your_Angel) |
avia. | Pax baggage security check service | Досмотр багажа пассажиров (Your_Angel) |
avia. | Payment Card Industry Data Security Standard | Стандарт безопасности данных индустрии платёжных карт (Andrew052) |
gen. | PC security tools | средства защиты компьютера от несанкционированного доступа (7 Most Reliable PC Security Tools and Apps for Protection – Daily Game Find out the most reliable PC security tools that you need to use to protect your desktops and laptops from malicious attacks. Alexander Demidov) |
gen. | personal security team | личная охрана (4uzhoj) |
ecol. | phytosanitary security of consignment | фитосанитарная безопасность груза (MichaelBurov) |
ecol. | phytosanitary security of consignment | фитосанитарная безопасность (MichaelBurov) |
energ.ind. | plant security system | система обеспечения охраны на АЭС |
gen. | Port Facilities Security Officer | ДЛПС (ABelonogov) |
gen. | port facility security plan | план охраны портового средства (ABelonogov) |
nautic., amer. | port security boat | портовый сторожевой катер (береговой охраны) |
Makarov. | post security guards | выставлять охрану |
Игорь Миг | prison sentence in a maximum security facility | приговор о тюремном заключении с отбыванием наказания в колонии строгого режима |
gen. | private investigation and security business | частная детективная и охранная деятельность (Alexander Demidov) |
gen. | private security agency | ЧОА (частное охранное агентство rechnik) |
inf. | private security company | охранное предприятие (wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | private security firm | частное охранное предприятие (A police commissioner is facing an investigation for running a private security firm on the side, prompting accusations of a conflict of interest. Alexander Demidov) |
gen. | private security firm | охранная фирма (Alexander Demidov) |
gen. | private security guard | чоповец (Taras) |
gen. | private security guard | сотрудник частной службы охраны (Taras) |
gen. | private security guard | сотрудник частного охранного предприятия (Taras) |
gen. | private security licence | лицензия на частную охранную деятельность (Private Security Licences Issued Overseas. You will be breaking the law if you work in the UK without the correct SIA licence, even if you hold a licence to work in the private security industry that was ... gov.uk Alexander Demidov) |
gen. | private security officer | сотрудник частного охранного предприятия (тж. см. private security guard Taras) |
gen. | private security officer | сотрудник частной службы охраны (Taras) |
gen. | private security officer | чоповец (Taras) |
gen. | protection of national security information | охрана государственной тайны (4uzhoj) |
gen. | provide economic security for | обеспечивать экономическую безопасность (Alexander Demidov) |
Makarov. | provide security against some hazard | защищать от опасности |
gen. | provision of security for the payment of | предоставление обеспечения уплаты (a)the provision of security for the payment of machine games duty, and. b)in the case of a foreign person) the appointment of a United Kingdom representative ... Alexander Demidov) |
med. | Public Health Security and Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002 | Закон 2002 г. о безопасности общественного здоровья, подготовке и ответу на биотерроризм (inspirado) |
securit. | Public Security Association | Ассоциация участников рынка государственных ценных бумаг (Alexander Matytsin) |
gen. | Public Security Department | ооб (Отдел Общественной Безопасности janik84) |
gen. | public security service | служба общественной безопасности (ABelonogov) |
gen. | quasi-private interior ministry security force | вневедомственная охрана (source: Daily Mail Anglophile) |
Игорь Миг | raise security concerns | вызывать проблемы, связанные с обеспечением безопасности |
gen. | real threat to the defence capability or security of the State | реальная угроза обороноспособности или безопасности государства (ABelonogov) |
gen. | Regional Customs Administration for Radio-Electronic Security of Customs Infrastructure Facilities | Региональное таможенное управление радиоэлектронной безопасности объектов таможенной инфраструктуры (E&Y ABelonogov) |
avia. | reports on learning aviation security topics | отчёты о изучении тем по АБ (tina.uchevatkina) |
Игорь Миг | restricted border security zone | приграничная территория |
Игорь Миг | restricted border security zone | пограничная зона (участок местности в виде полосы земли вдоль границы государства и территории, где ограничены свободное передвижение людей и их хозяйственная деятельность.) |
Игорь Миг | restricted border security zone | приграничная полоса |
gen. | right to life, liberty and security of person | право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность |
gen. | robust security regime | усиленный режим (безопасности GeorgeK) |
comp. | rogue security software | псевдоантивирус (компьютерная программа, которая имитирует удаление вредоносного программного обеспечения путём изначального заражения файлов компьютера-жертвы определённым вирусом MasterK) |
comp. | rogue security software | лжеантивирус (MasterK) |
gen. | Royal Security Service | Королевская служба безопасности (Великобритания) |
gen. | Russia's FSB security agency | ФСБ России (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | safety and security of heterogeneous public water sources | безвредность и безопасность гетерогенных источников общественного водоснабжения |
gen. | safety and security package | комплекс технических средств охраны и безопасности (Safety and Security package with driver and front passenger air bags, side-curtain air bags for front and rear passengers and anti- theft perimeter alarm system, ... Alexander Demidov) |
gen. | safety and security regulations | правила по охране труда и обеспечению безопасности (Johnny Bravo) |
gen. | safety and security rules | правила требования по охране труда и обеспечению безопасности (Lavrov) |
securit. | secondary security market | вторичный рынок ценных бумаг (twinkie) |
gen. | secret national security clearance | допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности (Taras) |
gen. | secret national security clearance | допуск к секретным материалам (Taras) |
gen. | secret national security clearance | допуск к секретной информации (Taras) |
gen. | secret security clearance | допуск к секретной информации (4uzhoj) |
Makarov. | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not | для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно |
gen. | Security Advisor | Консультант про промышленной безопасности (feyana) |
gen. | security alert | тревожное оповещение (Yeldar Azanbayev) |
gen. | security and fire alarm | охранно-пожарная сигнализация (AD Seregaboss) |
gen. | security and fire alarms | охранно-пожарная сигнализация (ABelonogov) |
gen. | security and intelligence agencies | спецслужбы (органы внешней разведки и государственной безопасности 4uzhoj) |
gen. | security and protection system | охранно-защитная система (Alexander Demidov) |
gen. | security badge | электронный пропуск (AD Alexander Demidov) |
gen. | security bodies | органы безопасности (ABelonogov) |
med. | security cap | защитный колпачок (inspirado) |
gen. | security card | пропуск (Taras) |
gen. | security checkpoint | контрольно-пропускной пункт охраны (Alexander Demidov) |
gen. | security checkpoint and alarm actuating devices | приёмно-контрольные, охранные и сигнально-пусковые устройства (ABelonogov) |
Игорь Миг | security chiefs | силовая верхушка (Как известно, в Сирии недавно произошёл теракт, в котором погибла почти вся сирийская силовая верхушка. Асад собрал их на совещание. Какой-то негодяй проник в святая святых – место, где тусуются силовики высшего ранга, и подорвал всех вместе с собой. / (2012)) |
gen. | security company | охранное предприятие (V.Lomaev) |
gen. | security-conscious | бдительный (Anglophile) |
avia. | security control office | предполётный досмотр (пассажиров в аэропорту Samura88) |
gen. | security costs | расходы на обеспечение безопасности |
gen. | security curfew | комендантский час, введённый в целях безопасности |
gen. | security, defence and law enforcement agencies | силовые структуры (Tanya Gesse) |
gen. | security deposit | гарантийный взнос (when talking about rental of a property or an object gogolesque2) |
gen. | security deposit | гарантийный вклад (Alexander Demidov) |
inf. | security desk | КПП (пункт охраны Tanya Gesse) |
Makarov. | security detachment | охраняющее подразделение |
gen. | security detail | охранники (напр., в кортеже Taras) |
gen. | security details | секретная информация (Johnny Bravo) |
nautic. | Security Drill | учения по безопасности (Johnny Bravo) |
nautic. | Security Drill | учения по вопросам безопасности (Johnny Bravo) |
nautic. | Security Drill | учебные занятия по вопросам безопасности (Johnny Bravo) |
nautic. | Security Drill | учебная тревога (Johnny Bravo) |
nautic. | Security Drill | тренировка в сфере безопасности (Johnny Bravo) |
inf. | security dude | охранник (Call button doesn't work on the elevator. 26 floors, 200+ tenants, 100+ deliveries/day. 10 weeks of this nonsense for one of the highest priced MetCap's rental buildings. Tenants have to call security to send a security dude sitting on the elevator taking up most of the room. A constant line-up for the elevator, taking 30+ minutes to get to your floor. What will they do in case of a fire? Evacuation? (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | security equipment | ИТСО (Yuliya13) |
gen. | security feature | защитный признак (для банкнот Alexander Demidov) |
gen. | security feature | защитный признак (для банкнот – АД) |
gen. | security features | средства защиты (Alexander Demidov) |
gen. | security features | меры предосторожности при использовании (Diners Club card security features. Alexander Demidov) |
gen. | security fence | разделительный барьер безопасности (Maitane) |
gen. | security for one is security for all | безопасность для каждого это безопасность для всех (bigmaxus) |
gen. | security forces | силовики ("Siloviki" or "men of force" is a term referring to members of the security services iwm.at wordsbase) |
gen. | security gatehouse | контрольно-пропускной пункт (Alexander Demidov) |
gen. | security guard | вахтёр (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | security-guarded | засекреченный (Anglophile) |
avia. | Security guards | сотрудники службы охраны (elena.kazan) |
gen. | security guards | вооружённая охрана |
gen. | security has been stepped up | были усилены меры безопасности (Верещагин) |
gen. | security housing units | специально изолированные тюремные камеры (skazik) |
Makarov. | security in combat | боевое охранение |
gen. | security information report | информационный отчёт о безопасности (SIR Vladimir71) |
gen. | security issue joint work | совместная работа в сфере безопасности (bigmaxus) |
gen. | security issue team-work | совместная работа в сфере безопасности (bigmaxus) |
gen. | security light | уличный сенсорный фонарь (Kvitung) |
Makarov. | security measures were stepped up | были приняты усиленные меры безопасности |
gen. | security ministries | силовые структуры (совокупность властных органов, за которыми в качестве основной задачи
закреплено обеспечение внешней и (или) внутренней безопасности
государства, в том числе оборона и правоохранительная деятельность Sukhopleschenko) |
gen. | security-obsessed | помешанный на безопасности (Гевар) |
Makarov. | security on the march | походное охранение |
Makarov. | security on the move | походное охранение |
Makarov. | security patrol | боевой дозор |
gen. | security perimeter | оцепление (In the interim, we'll need to set up a security perimeter around your house. / Security perimeters have been set up in a four-mile radius of the generators. 4uzhoj) |
Игорь Миг | security personnel | охранники |
Игорь Миг | security personnel | охрана |
gen. | security post | охранный пост (Alexander Demidov) |
securit. | security printed | отпечатанный на специальной бумаге с элементами защиты от подделок (Alexander Matytsin) |
gen. | security prisoner | заключённый за нарушения в сфере безопасности (scherfas) |
gen. | security professional | профессиональный специалист в области организации охраны (Alexander Demidov) |
gen. | security question | контрольный вопрос (на случай, если вы забываете свой пароль flos) |
gen. | security receptionist | вахтёр (лицо, в чью работу входит наблюдение за людьми на проходной, контроль потока входящих и выходящих людей, проверка пропусков jodrey) |
gen. | security responsible person | ОЛБ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | security responsible person | ответственное лицо по безопасности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | security round | контрольный выстрел (urbandictionary.com felog) |
gen. | security screening | досмотр (перед посадкой в самолёт; перед посадкой в самолёт vatnik) |
med. | security screw cap | защитный навинчивающийся колпачок (inspirado) |
gen. | security services | спецслужбы (Russia and US security services "in talks" over Snowden. BBC Alexander Demidov) |
gen. | security shot | контрольный выстрел (OK, now the security shot. script-o-rama.com Dominator_Salvator) |
gen. | security shutters | защитные жалюзи (напр., на дверях и окнах магазинов Bullfinch) |
gen. | security staff | личный состав охраны (Alexander Demidov) |
gen. | security station | контрольно-пропускной пункт (в зданиях Slawjanka) |
gen. | security sticker | защитная наклейка (Andy) |
gen. | security strip | защитная нить (в банкнотах • ...a guy at a bodega ran one of the bills under a UV light to check the security strip. Abysslooker) |
gen. | security system e.g. in the home | сигнализация (Tanya Gesse) |
gen. | security system | защитный комплекс (nalog.ru Tanya Gesse) |
gen. | security thread | защитная лента (укр. захисна стрічка 4uzhoj) |
securit. | security tokens | токенизированные ценные бумаги (Alex_Odeychuk) |
nautic. | Security training | подготовки по вопросам безопасности (Mrs_Andromeda) |
nautic. | Security training | проведения курсов по безопасности (Mrs_Andromeda) |
gen. | security trustee | доверительный управляющий по обеспечению |
avia. | security-type equipment | предметы, снабженные системами защиты (инкассаторские сумки и т. п. sankozh) |
gen. | senior officials in the military-security establishment | силовики (Stanislav Silinsky) |
gen. | Seoul Nuclear Security Summit Communiquэ | Коммюнике Сеульского саммита по ядерной безопасности (Millie) |
comp. | server security breach | брешь в защите сервера (translator911) |
gen. | share of security costs | доля расходов на безопасность |
Makarov. | she likes the security of knowing she has Mommy close by | ей спокойнее, когда она знает, что мама рядом |
gen. | she should continue to act pursuant to the United Nations Security Council resolutions | ей следует продолжать действовать в соответствии с резолюциями Совета Безопасности ООН |
nautic. | Ship security officer | Офицер по охране судна (Anewtta) |
gen. | ship security plan | план охраны судна (ABelonogov) |
Gruzovik, win.tast. | signals security and deception | радиомаскировка |
gen. | site security detail | гарнизонный наряд (Alexander Demidov) |
gen. | site security regime | внутриобъектовый режим (VictorMashkovtsev) |
gen. | site security system | система обеспечения безопасности объектов (Alexander Demidov) |
gen. | site security system | система охраны объекта (Alexander Demidov) |
med. | Social Security Administration | Управление социального обеспечения (Департамента здравоохранения, просвещения и социального обеспечения США) |
gen. | social security and benefits settlements | расчёты по социальному страхованию и обеспечению (Alexander Demidov) |
gen. | social security and insurance | социальное обеспечение и страхование |
gen. | social security benefits | социальные пособия (Alexander Demidov) |
gen. | social security benefits | пособие по социальному обеспечению |
gen. | Social Security Board | Центр социального обслуживания (Kintera_Jenkins) |
gen. | social security bodies | органы социальной защиты (Boris54) |
gen. | social security bodies | органы социального обеспечения (ABelonogov) |
gen. | social security contributions | отчисления на социальные нужды (Alexander Demidov) |
gen. | social security contributions | взносы на социальное страхование (Stas-Soleil) |
med. | Social Security Disability Medical Exam | медико-социальная экспертиза (ssdhelpnow.com elena.sklyarova1985) |
gen. | social security fund | фонд социальной защиты (фонд, предназначенный для выполнения социальных программ, выплаты социальных пособий и т. п.; создаётся обычно за счёт взносов работников, работодателей и государства kee46) |
gen. | social security law | право социальной защиты (Johnny Bravo) |
gen. | social security levy | единый социальный сбор (But with the economy now back on track, the social security levy is set to rise from Jan. 1 despite protests from business, and, according to Shatalov, further tax increases will follow. The MT Alexander Demidov) |
gen. | social security medical assessment board | медико-социальная экспертиза (HarryWharton&Co) |
gen. | social security militia | милиция общественной безопасности (ABelonogov) |
gen. | social security number | страховой номер (СНИЛС; страховой номер индивидуального лицевого счёта – аналог для РФ translator911) |
gen. | social security number | социальный индивидуальный код (СИК in Kazakhstan – рабочий вариант перевода Aiduza) |
gen. | social security programme | программа социального обеспечения |
gen. | Social Security Right | право социального обеспечения (Artjaazz) |
gen. | social security system | система социальной защиты |
gen. | social security system | система социального обеспечения (denghu) |
gen. | social security tax | налог по социальному обеспечению |
gen. | social security tax | налог, взимаемый в соответствии с программами социального обеспечения |
nautic. | special measures for provision of the required security level | специальные меры по обеспечению требуемого уровня безопасности (Konstantin 1966) |
gen. | special security arrangements | обеспечение особого режима (Alexander Demidov) |
gen. | special security arrangements | особый режим (Alexander Demidov) |
Makarov. | stand security for | давать поручительство за (someone – кого-либо) |
ecol. | standards of health, safety, security and environment | стандарты охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды (MichaelBurov) |
ecol. | standards of health, safety, security and environment | стандарты ОТБОС (MichaelBurov) |
gen. | state security apparatus | органы госбезопасности (Евгений Тамарченко) |
gen. | State security bodies | органы государственной безопасности (ABelonogov) |
avia., law | sublease security assignment | обеспечительная уступка прав субаренды (Uchevatkina_Tina) |
gen. | supermax-security prison | тюрьма сверхстрогого режима (felog) |
gen. | super-maximum security prison | колония особого режима (jodrey) |
gen. | super-maximum security prison | исправительная колония особого режима (jodrey) |
gen. | Supplemental Security Income | дополнительный гарантированный доход (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | Supplemental Security Income | дополнительный социальный доход (ssa.gov rescator) |
gen. | Supplemental Security Income | пособие SSI (Inna Oslon) |
gen. | sweeping security measures | комплексные меры безопасности (bigmaxus) |
securit. | Swiss security number | номер VALOR (идентификационный номер ценных бумаг, зарегистрированных на швейцарской бирже Ремедиос_П) |
gen. | Technical Security Equipment | технические средства охраны (rechnik) |
gen. | technical security facilities | технические средства безопасности (ROGER YOUNG) |
gen. | technological security measures | технологические меры безопасности (Mag A) |
Makarov. | tenure is the security blanket of the teaching profession | штатная должность – вот что даёт учителю чувство уверенности |
Makarov. | the army had thrown a security cordon around the hotel | военные оцепили отель |
med. | The Employee Retirement Income Security Act | Закон о пенсионном обеспечении (США) |
gen. | the government seeks to implement its new security agenda | правительство стремится легализовать новый пакет мер по гражданской безопасности |
gen. | the Information Security Group ISG группа защиты информации | ГЗИ |
gen. | the place was swarming with security men | там всюду кишели агенты службы безопасности (Taras) |
Makarov. | the security and stability of married life | безопасность и стабильность супружеской жизни |
Makarov. | the security guards gave me the once-over, but they didn't ask me for any identification | охранники внимательно посмотрели на меня, но не попросили показать документы |
Makarov. | the security of the nations | безопасность народов |
Makarov. | the singer never goes out without his security men in attendance | певец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
Makarov. | the social security safety net | гарантии социального обеспечения |
inf. | the social security system | социальная защищённость (гарантированность социальных прав a state system that provides aid to the old and needy) |
inf. | the state security police | органы (госбезопасности) |
Makarov. | there have been calls for a new kind of security arrangement | раздавались призывы обновить меры безопасности |
gen. | there have been calls for a new kind of security arrangement | раздавались требования обновить меры безопасности |
Makarov. | they nodded goodnight to the security man | они кивком головы попрощались с охранником |
Makarov. | threaten the security of the nations | угрожать безопасности народов |
gen. | UN Security Council consolidated list | Сводный санкционный перечень Совета Безопасности ООН (un.org Ker-online) |
gen. | US Maritime Transportation Security Act | Закон о безопасности морских перевозок США (Black_Swan) |
gen. | US presidential national security adviser | советник президента США по национальной безопасности (AD Alexander Demidov) |
gen. | ve got a security breach in Los Pantalones | у тебя расстёгнута ширинка (alenushpl) |
gen. | ve got a security breach in Los Pantalones | у тебя открыта ширинка (alenushpl) |
gen. | view the security cam footage | посмотреть записи с камеры видеонаблюдения (Anglophile) |
gen. | visitor management and security kiosk | киоск для контроля за посетителями и проверки личности (Anglophile) |
gen. | Voluntary Principles on Security and Human Rights | Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человека (MaxatYez) |
Makarov. | when he went, our happiness and our security flew out of the window | когда он вошёл, всё наше счастье и чувство уверенности улетучились |
gen. | World Social Security Forum | Всемирный форум социального обеспечения (WSSF rechnik) |