Subject | English | Russian |
gen. | as a second-best | за неимением лучшего (Anglophile) |
chess.term. | best second-board score | лучший результат на второй доске |
gen. | come a good second best | занять почётное второе место (Ying) |
gen. | come of second best | оказаться слабее (denghu) |
gen. | come of second best | уступить (противнику denghu) |
gen. | come off second-best | терпеть поражение |
context. | come off second-best | занимать почётное второе место (ВосьМой) |
Makarov. | come off second-best | прийти к финишу вторым |
gen. | come off second-best | занять второе место (: to finish in second place : to fail to win
• Our team came off second best. Mermaiden) |
gen. | come off second-best | потерпеть поражение (: to finish in second place : to fail to win • Our team came off second best.) |
gen. | come off second-best | потерпеть неудачу |
chess.term. | he came in a good second | он пришёл к финишу почти наравне с победителем |
Makarov. | he put on his second-best suit | он надел свой второй нарядный костюм |
gen. | her second-best dress | её второе парадное платье |
gen. | her second-best dress | её второе нарядное платье |
gen. | it's a second best | годится за неимением лучшего |
gen. | second best | человек, занимающий второе место |
gen. | second best | занимающий второе место |
gen. | second best | по качеству уступающий только первому |
gen. | second best | не самое лучшее |
econ. | second best | более низкого качества |
econ. | second best | квазиоптимум (Yuriy Sokha) |
auto. | second best | второсортный |
busin. | second best | второго сорта |
gen. | second best | на втором месте (noun. the next to the best (come off second best – to be in a position of disadvantage after a contest, to be the loser in a fight, etc Taras) |
gen. | second best | предмет, занимающий второе место |
gen. | second best | предмет или человек, занимающий второе место |
proverb | second thoughts are best | семь раз отмерь, один раз отрежь (Верещагин) |
proverb | second thoughts are best | русский мужик задним умом крепок |
proverb | second thoughts are best | русский человек задним умом крепок |
inf. | second thoughts are best | хорошая мысля приходит опосля (readerplus) |
gen. | second-best | по качеству уступающий только первому |
econ. | second-best | второе наилучшее решение (решение задачи оптимизации по Парето, возникающее при невозможности, в силу наличия некоторого ограничения, выполнить одно из условий Парето-оптимума A.Rezvov) |
gen. | second-best | второй по качеству (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
shipb. | second-best | второсортный |
gen. | second-best | второй по эффективности (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | second-best | занимающий второе место |
busin. | second-best | второго сорта |
gen. | second-best | на втором месте (adjective. next after the best; somewhat inferior Taras) |
IMF. | second-best optimum | второй оптимум |
libr. | second-best paper | бумага второго сорта |
chess.term. | second-best player | потерпевший поражение в борьбе за первое место |
IMF. | second-best solution | второй оптимум |
IMF. | second-best theory | теория о втором оптимуме |
econ. | second-best world | мир вторых наилучших решений (A.Rezvov) |
gen. | shoot for the sky, don't settle for second best | полюбить – так королеву, воровать – так миллион (Anglophile) |
gen. | the same criticism holds good with the second chapter | такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы |
math. | theory of second best | теория достижимого оптимума |