Subject | English | Russian |
Makarov. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
Makarov. | his team was beaten for the second time in a row | его команда потерпела второе поражение подряд |
gen. | in the second half the team went all to pieces | во второй половине игры команда выдохлась |
gen. | relegate a team to the second league | перевести команду во вторую лигу |
footb. | second division team | команда второй лиги (Andrey Truhachev) |
footb. | second division team | команда второго дивизиона (Andrey Truhachev) |
gen. | second division team | команда класса Б |
sport. | second string team | дубль (второй состав) |
sport. | second team | вторая команда |
gen. | second team | второй состав |
gen. | second team | запасной состав |
gen. | second team | молодёжка (Анна Ф) |
gen. | second team | команда-дубль (Анна Ф) |
chess.term. | second-class team | второразрядная команда |
chess.term. | second-place team | команда, идущая на втором месте |
chess.term. | second-place team | команда, занимающая второе место |
chess.term. | second-tier team | команда низшей лиги |
O&G, sahk.s. | TCO-Second generation project team CPDEP roadmap hierarchy | ТШО – структура подсхем "большой пятёрки" ПВП |
chess.term. | team of seconds | бригада секундантов |
gen. | the team was beaten for the second time | команда вторично потерпела поражение |
Makarov. | the team was relegated to the second division | команду перевели во второй дивизион |
chess.term. | the team was relegated to the second league | Команду перевели во вторую лигу |
Makarov. | the team's shooting turned cold in the second half | во второй половине игры атаки команды на ворота ослабли |
gen. | will our team qualify for the second round of the competition? | сможет ли наша команда добиться права участвовать во втором туре соревнований? |