Subject | English | Russian |
Makarov. | a dog enjoys a good scratch | собаки любят почесаться |
Makarov. | a scratch cuts through a protective film | царапина проходит насквозь через защитную плёнку |
gen. | a scratch of the pen | росчерк пера |
gen. | a scratch of the pen | подпись (особ. неразборчивая) |
gen. | a scratch on the face | царапина на лице |
Makarov. | a scratch shot | случайный выстрел |
gen. | anti-scratch | устойчивый к царапинам (vlad-and-slav) |
gen. | back-scratch | лизать пятки |
gen. | back-scratch | чесать пятки |
gen. | back scratch | чесать пятки |
gen. | back scratch | подхалимничать |
gen. | back scratch | лакействовать |
gen. | back-scratch | лизать или чесать пятки |
gen. | barely scratch the surface of | едва затрагивать (напр., какую-то тему Olga Okuneva) |
gen. | begin to scratch | зачесать (an itch) |
Gruzovik | begin to scratch | заскрестись |
gen. | begin to scratch | зачёсывать (an itch) |
Gruzovik | begin to scratch | заскрести |
Gruzovik | begin to scratch oneself | зачесаться |
Makarov. | black scratch | чёрная царапина (дефект стали) |
gen. | brave till it comes to the scratch | храбрый, пока не дошло до дела |
gen. | brave till it comes to the scratch | храбрый на словах |
gen. | bring to the scratch | подготовить кого-либо к сдаче экзаменов |
gen. | bring to the scratch | заставить кого-либо решиться на борьбу |
Makarov. | bring up to scratch | доводить до требуемого уровня |
Makarov. | bring someone up to the scratch | заставить кого-либо решиться на борьбу |
Makarov. | bring someone up to the scratch | подготовить кого-либо к сдаче экзаменов |
Makarov., sport. | bring someone up to the scratch | вызвать кого-либо на старт |
gen. | bring workers up to scratch | побудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva) |
gen. | build a business from scratch | создать своё дело с нуля (Fidelia) |
gen. | build a business from scratch | создать свой бизнес с нуля (Fidelia) |
gen. | build something from scratch | строить с нуля (Olga Okuneva) |
med. | cat-scratch disease | лихорадка от кошачьих царапин |
med. | cat-scratch disease | болезнь от кошачьих царапин (лихорадка) |
med. | cat scratch disease | болезнь кошачьих укусов (Игорь_2006) |
med. | cat-scratch disease | фелиноз (tahana) |
med. | cat scratch disease | болезнь укуса кошки (Игорь_2006) |
med. | cat scratch disease | болезнь кошачьих царапин (инфекционная болезнь человека, появляется обычно после царапин или укусов кошки, характеризуется первичным кожным поражением в месте инокуляции вируса, региональным лимфаденитом, лихорадкой и доброкачественным течением Игорь_2006) |
med. | cat scratch disease | лихорадка кошачьих царапин (Игорь_2006) |
med. | cat-scratch disease | болезнь кошачьих царапин |
gen. | cat scratch disease | заболевание, вызванное кошачьей царапиной |
med. | cat-scratch fever | лихорадка от кошачьих царапин |
med. | cat scratch fever | Молларе гранулёма (grafleonov) |
med. | cat scratch fever | лимфоретикулёз доброкачественный (grafleonov) |
med. | cat scratch fever | лимфаденит доброкачественный вирусный (grafleonov) |
med. | cat scratch fever | фелиноз (grafleonov) |
med. | cat scratch fever | болезнь от кошачьих царапин (grafleonov) |
med. | cat-scratch fever | болезнь от кошачьих царапин (лихорадка) |
gen. | cats scratch | кошки царапаются |
gen. | come through without even a scratch | выйти из этого положения без единой царапинки (with clean hands, etc., и т.д.) |
gen. | come to the scratch | быть готовым к борьбе |
Makarov., sport. | come to the scratch | подойти к линии старта |
Makarov. | come to the scratch | быть готовым выполнить свои обязательства |
Makarov. | come to the scratch | быть в форме |
Makarov. | come to the scratch | решиться (на что-либо) |
Makarov., sport. | come to the scratch | подойти к стартовой линии |
Makarov. | come to the scratch | подойти к стартовой черте |
gen. | come to the scratch | решиться (на что-либо) |
Makarov. | come to the scratch | быть готовым выполнить свой долг |
gen. | come to the scratch | решаться (на что-либо) |
gen. | come up to scratch | решиться (на что-либо) |
Makarov. | come up to scratch | быть готовым выполнить свои обязательства |
gen. | come up to scratch на что-либо | решаться (MichaelBurov) |
Makarov., sport. | come up to scratch | подойти к стартовой линии |
Makarov. | come up to scratch | быть на высоте (положения) |
Makarov., sport. | come up to scratch | подойти к линии старта |
Makarov. | come up to scratch | быть готовым выполнить свой долг |
gen. | come up to scratch | быть готовым к борьбе |
gen. | come up to the scratch | подойти к стартовой черте |
Makarov. | come up to the scratch | быть в форме |
gen. | come up to the scratch | подходить к стартовой черте |
gen. | construct from scratch | строить с нуля (NaNa*) |
gen. | cook from scratch | готовить все самостоятельно (Bullfinch) |
Makarov. | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs | начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России |
Makarov. | deep scratch | глубокая царапина |
Makarov. | detect a scratch | обнаруживать царапину |
Makarov. | detect a scratch | выявлять царапину |
gen. | do something from scratch | делать что-либо с начала (Mixozya) |
gen. | do something from scratch | делать что-либо сначала (с нуля kee46) |
Makarov. | dog enjoys a good scratch | собаки любят почесаться |
gen. | don't scratch yourself! | не чешись! |
gen. | escape without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
gen. | fail to come up to scratch | не справиться со своими обязанностями (Anglophile) |
gen. | from scratch | с чистого листа (he would usually try to work with the existing wording, rather than redraft it from scratch 4uzhoj) |
gen. | from scratch | на пустом месте (Anglophile) |
gen. | from scratch | на голом месте (Anglophile) |
gen. | from scratch | с азов |
Игорь Миг | from scratch | с нулевой отметки |
comp. | from scratch | c нуля (Alex_Odeychuk) |
gen. | from scratch | заново (Anglophile) |
gen. | from scratch | с нуля (Our courts system is complicated and – in places – confusing, because it has developed over 1,000 years rather than being designed from scratch. 4uzhoj) |
gen. | get off with a scratch | отделываться царапиной |
gen. | get off with a scratch | легко отделываться |
gen. | get off with a scratch | отделаться царапиной |
gen. | get off with a scratch | легко отделаться |
gen. | get off with a scratch or two | отделаться несколькими царапинами (with a few bruises, with a broken rib or two, with minor injuries, etc., и т.д.) |
gen. | get off with a scratch or two | отделаться пустяками |
gen. | get off with a scratch or two | легко отделаться |
Makarov. | give one's hand a scratch | почесать голову |
Makarov. | give one's head a scratch | почесать голову |
Makarov. | glacial scratch | ледниковый шрам |
gen. | go through the war without a scratch | пройти всю войну, не получив ни одной царапины |
Makarov. | guide scratch | царапина от проводки (при прокатке) |
gen. | handwriting like chicken scratch | как курица лапой (felog) |
gen. | have a tendency to scratch | царапаться |
gen. | he escaped with a scratch | он отделался царапиной |
Makarov. | he got off with a tiddly little scratch on his knee | он отделался лёгкой царапиной на колене |
Makarov. | he had to scratch around for evidence | с трудом удалось наскрести доказательства |
Makarov. | he had to scratch around for evidence | с трудом удалось наскрести улики |
gen. | he is not up to scratch yet | он всё ещё не в форме |
gen. | he searched the vase for the slightest scratch | он внимательно осмотрел вазу, чтобы убедиться, что на ней нет царапин |
gen. | he writes a miserable scratch | у него отвратительный почерк |
Makarov. | his hand smarts from a scratch | у него на руке саднит царапина |
gen. | I can scratch my head | можно почесать лысину |
gen. | I hope you're not going to scratch at the last moment | надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент |
gen. | itching makes one want to scratch | зуд вызывает желание почесаться |
gen. | it's only a scratch | это просто царапина (мелкий укол) |
gen. | learn from scratch | изучать с нуля (d1ve) |
gen. | liberally apply iodine to a scratch | обильно смазать царапину йодом |
gen. | made from scratch | сделано из подручных материалов (snowleopard) |
gen. | made from scratch | домашнего приготовления (snowleopard) |
gen. | made from scratch | приготовленный без полуфабрикатов (о блюде Abysslooker) |
gen. | made from scratch | приготовлено самостоятельно (We made this pelmeni from scratch! snowleopard) |
Makarov. | Mohs scratch-hardness test | определение твёрдости по Моосу (царапанием минералами) |
gen. | my cat doesn't scratch | моя кошка не царапается |
gen. | my hand smarts from a scratch | царапина у меня на руке саднит |
vulg. | not a sixpence to scratch one's ass with | нищий |
gen. | not a sixpence to scratch with | ни гроша в кармане |
gen. | not up to scratch | неудовлетворительный (HarryWharton&Co) |
gen. | old scratch | старый хрыч |
gen. | old scratch | старый чёрт |
Makarov. | polish out a scratch | заполировать царапину |
gen. | prepare food from scratch | приготовить еду дома из подручных продуктов (food prepared from scratch антоним fast food milashka_lulu) |
Makarov. | Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch | в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается |
gen. | redo from scratch | переделать заново (When I sent out the request to Atlanta I noted that the RT549-01 series was very similar to something we'd already built, and so the whole thing didn't need to be redone from scratch as parts of it were actually identical. -- поэтому всё не нужно было переделывать заново ART Vancouver) |
Makarov. | remove a surface scratch | удалять поверхностную царапину (напр. на автомобильном кузове) |
Makarov. | scratch a beard | приглаживать бороду |
Makarov. | scratch a beard | почёсывать бороду |
Makarov. | scratch a dog's neck | почесать собаку за ухом |
gen. | scratch a drawing on the wall | нацарапать рисунок на стене |
Makarov. | scratch a few lines of a letter | черкнуть несколько строк |
Makarov. | scratch a few lines of a letter | черкнуть несколько слов |
gen. | scratch a hole | проскабливаться (in) |
gen. | scratch a hole | проскоблить (in) |
Gruzovik | scratch a hole in | проскабливать (impf of проскоблить) |
gen. | scratch a hole | проскабливать (in) |
gen. | scratch a hole in the ground | выскрести яму в земле |
gen. | scratch a hole in the ground | вырыть яму в земле |
Makarov. | scratch a horse | снять лошадь с соревнования |
Makarov. | scratch a horse | снимать лошадь с состязаний |
Makarov. | scratch a horse | снимать лошадь с соревнования |
gen. | scratch a horse | снять лошадь с состязаний |
gen. | scratch a living | зарабатывать сумму, едва достаточную для проживания (kee46) |
gen. | scratch a living | зарабатывать себе на жизнь тяжёлым трудом (VLZ_58) |
gen. | scratch a living | пробавляться (VLZ_58) |
gen. | scratch a living | перебиваться кое-как (VLZ_58) |
gen. | scratch a living | зарабатывать себе на пропитание тяжёлым трудом (VLZ_58) |
gen. | scratch a living | заработать сумму, едва достаточную для проживания (Mixozya) |
gen. | scratch a match | чиркать спичкой |
Makarov. | scratch a mission | отменить задание |
Makarov. | scratch a plaster coat | насекать намёт штукатурки |
Makarov. | scratch a race | прекратить гонку |
gen. | scratch a Russian and a Tartar will come out | поскреби русского – найдёшь татарина (by John Martin Tamerlane) |
Makarov. | Scratch a Russian, and you will find a Tartar | поскреби русского, найдёшь татарина (Русские в глубине души, поистине – татары.) |
gen. | scratch a surface | едва соприкоснуться (Mixozya) |
gen. | scratch all over | расцарапать |
gen. | scratch all over | исцарапывать |
Gruzovik | scratch all over | перечесать (pf of перечёсывать) |
gen. | scratch all over | исцарапываться |
gen. | scratch all over | расцарапаться |
gen. | scratch all over | расцарапывать |
Gruzovik | scratch all over | перечёсывать (impf of перечесать) |
Gruzovik | scratch all over | расцарапать (pf of расцарапывать) |
Gruzovik | scratch all over | расцарапывать (impf of расцарапать) |
Gruzovik | scratch all over | исцарапать (pf of исцарапывать) |
gen. | scratch all over | расцарапываться |
gen. | scratch all over | расцарапнуть |
gen. | scratch all over | исцарапаться |
gen. | scratch along | перебиваться |
gen. | scratch an engagement | отменить встречу |
gen. | scratch an item from an account | вычеркнуть какой-либо пункт из счета |
gen. | scratch and claw | получить любой ценой (r313) |
gen. | scratch and claw | добиться любой ценой (r313) |
gen. | have scratch and claw for something | добиваться потом и кровью (sai_Alex) |
gen. | scratch and stretch | потягушки (mikhailbushin) |
gen. | scratch around | рыскать (Olga Fomicheva) |
gen. | scratch around | шарить (Olga Fomicheva) |
gen. | scratch around | искать (что-либо Mixozya) |
gen. | scratch away | сцарапываться |
Gruzovik | scratch away | сцарапывать (impf of сцарапнуть) |
gen. | scratch away | сцарапывать |
gen. | scratch away | сцарапать |
gen. | scratch awl | чертёжная игла |
Makarov. | scratch one's back | почесать спину |
gen. | scratch one's back | оказать кому-л. услугу |
gen. | scratch badly | исцарапывать |
gen. | scratch badly | исцарапываться |
Gruzovik | scratch badly | исцарапать (pf of исцарапывать) |
gen. | scratch badly | исцарапаться |
gen. | scratch beneath the surface | если копнуть глубже (hvblack) |
Makarov. | scratch-brush | заёршивать стальной щёткой |
gen. | scratch-built | оригинально (MichaelBurov) |
comp. | scratch data | промежуточные данные |
gen. | scratch each other | расцарапываться (in a fight) |
Gruzovik | scratch each other in a fight | расцарапываться (impf of расцарапаться) |
gen. | scratch each other | перецарапаться |
gen. | scratch each other | царапаться |
Gruzovik | scratch each other in a fight | расцарапаться (pf of расцарапываться) |
Gruzovik | scratch each other | перецарапываться (impf of перецарапаться) |
Makarov. | scratch each other | перецарапаться (взаимно) |
gen. | scratch each other | расцарапаться (in a fight) |
Gruzovik | scratch each other | перецарапаться |
Makarov. | scratch each other's eyes out | выцарапать друг другу глаза |
gen. | scratch one's ears | почесать за ушами (He knelt to scratch cat's ears Lana Falcon) |
Makarov. | scratch one's elbow | оцарапать локоть |
gen. | scratch eyes out | выцарапать кому-либо глаза |
Gruzovik | scratch for a certain time | проскрестись |
Gruzovik | scratch for a certain time | проскребаться |
Gruzovik | scratch for a while | поскрестись (intrans) |
Gruzovik | scratch for some time | почесать |
gen. | scratch for some time | почесать |
Makarov. | scratch someone from a list | вычеркнуть кого-либо из списка |
gen. | scratch from a list | вычеркнуть из списка (Scratch Ben from the list. ArcticFox) |
Makarov. | scratch someone from the race | снять с дистанции (кого-либо) |
Makarov. | scratch furrow | межевая борозда |
gambl. | scratch game | моментальная лотерея (Alexander Oshis) |
gen. | scratch hand | ссаживать себе руку |
Makarov. | scratch one's hand | поцарапать руку |
gen. | scratch hand | ссадить себе руку |
Makarov. | scratch one's hand on the nail | поцарапать руку о гвоздь |
Makarov. | scratch one's hand on the thorns | оцарапать руку шипами |
Makarov. | scratch one's hand on the thorns | оцарапать руку колючками |
Makarov. | scratch one's hand on the wire | поцарапать руку о проволоку |
gen. | scratch hand with a pin | оцарапать руку булавкой |
gen. | scratch hardness | твёрдость на царапание |
gen. | scratch head | почесать затылок (также перен.) |
gen. | scratch head | чесать затылок (также перен.) |
Игорь Миг | scratch one's head | чесать в затылке |
gen. | scratch head | чесать голову (Mixozya) |
gen. | scratch one's head | почесать затылок (тж. перен.) |
Игорь Миг | scratch one's head | разводить руками |
Игорь Миг | scratch one's head | чесать затылок |
gen. | scratch one's head | чесать затылок (тж. перен.) |
gen. | scratch head | призадуматься (Mixozya) |
gen. | scratch head | чесать в затылке (также перен.) |
Makarov. | scratch one's head | почесать затылок (в знак недоумения) |
Makarov. | scratch one's head | чесать голову (в знак недоумения) |
Makarov. | scratch one's head | скрести в затылке |
Makarov. | scratch one's head | почесать голову |
Makarov. | scratch one's head | чесать затылок |
Makarov. | scratch one's head | чесать в затылке |
Makarov., fig. | scratch one's head | почесать в затылке |
gen. | scratch head | почесать в затылке (также перен.) |
gen. | scratch head | ломать голову (Tanda) |
gen. | scratch head over | ломать голову (над чем-либо) |
gen. | scratch head over | ломать голову (над чем л.) |
Makarov. | scratch someone's heel | почесать пятку |
gen. | scratch him where he itches | уступи его слабостям |
gen. | scratch in many places | исцарапывать |
Makarov. | scratch one's initials on the window-pane with a diamond | вырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле |
gen. | scratch initials on the window-pane with a diamond | вырезать свои инициалы алмазом на оконном стекле |
gen. | scratch mosquito bites | расчёсывать укусы комаров |
gen. | scratch my back and I shall scratch yours | услуга за услугу |
gen. | scratch my back and I will scratch yours | услуга за услугу |
gen. | scratch my back and I will scratch yours | ты мне, я тебе (gogolesque2) |
gen. | Scratch my back and I will scratch yours | рука руку моет |
gen. | scratch my back and I'll scratch yours | ты мне-я тебе (kee46) |
gen. | scratch name out | зачеркнуть чью-либо фамилию |
gen. | scratch of the pen | росчерк пера |
Gruzovik | scratch off | сцарапывать |
Gruzovik | scratch off | сковырять (pf of сковыривать) |
gen. | scratch off | сцарапывать |
Gruzovik | scratch off | отскребать (impf of отскрести) |
Gruzovik | scratch off | сковырнуть (= сковырять) |
gen. | scratch off | отскребать |
gen. | scratch off | отскрести |
Makarov. | scratch off | вычёркивать (из списка участников, кандидатов) |
Makarov. | scratch off | перечёркивать |
Makarov., sport. | scratch off | снимать с участия в состязании |
Makarov. | scratch off | сцарапать |
Makarov. | scratch off | сдирать |
Makarov., inf. | scratch off | отказываться (от чего-либо) |
gen. | scratch off | сковырять |
gen. | scratch off | счесаться |
Makarov., inf. | scratch off | идти на попятный |
gen. | scratch off | счёсывать |
gen. | scratch off | счёсываться |
gen. | scratch off | сковыриваться |
gen. | scratch off | счесать |
gen. | scratch off | отскрёбывать |
gen. | scratch off | отскребаться |
gen. | scratch off | отскабливаться |
Gruzovik | scratch off | отскоблить (pf of отскабливать) |
gen. | scratch off | отскоблиться |
Gruzovik | scratch off | сковыривать (impf of сковырять, сковырнуть) |
Gruzovik | scratch off | отскабливать (impf of отскоблить) |
gen. | scratch off a list | вычеркнуть кого-либо из списка |
gen. | scratch off a pimple | содрать прыщик |
Makarov. | scratch someone off from a list | вычеркнуть кого-либо из списка |
gen. | scratch off the list | вычеркнуть из списка (The stall on the Port Mann is gone, so we can scratch that one off the list. ART Vancouver) |
Gruzovik | scratch one another | царапаться |
Makarov. | scratch one another | перецарапаться (взаимно) |
Gruzovik | scratch one another | оцарапаться (pf of царапаться) |
gen. | scratch one another | царапаться |
Makarov. | scratch one where one itches | гладить по шерстке (Incorrect. Гладить по шерстке означает "не противоречить, не перечить, заискивать и говорить только приятные вещи". Oksana S.) |
Makarov. | scratch one where one itches | потакать |
gen. | scratch oneself | расцарапываться |
Gruzovik | scratch oneself | расцарапываться (impf of расцарапаться) |
Makarov. | scratch oneself | перецарапаться (on wire, thorns, etc.; сильно исцарапаться) |
Makarov. | scratch oneself | поцарапаться |
gen. | scratch oneself | чесаться (to relieve itching) |
Gruzovik | scratch oneself | чесаться (impf of почесаться) |
Gruzovik | scratch oneself | расцарапаться (pf of расцарапываться) |
Gruzovik | scratch oneself | оцарапываться (impf of оцарапаться) |
Gruzovik | scratch oneself | почесаться (pf of чесаться) |
Gruzovik | scratch oneself | оцарапаться (impf of оцарапаться) |
Gruzovik | scratch oneself a little | поцарапаться |
gen. | scratch oneself a little | поцарапаться |
Gruzovik | scratch oneself for a while | почесаться |
Gruzovik | scratch oneself till | дочёсываться (impf of дочесаться) |
Gruzovik | scratch oneself till | дочесаться (pf of дочёсываться) |
gen. | scratch oneself with | оцарапаться обо (что-либо) |
Makarov. | scratch oneself with a pin | оцарапаться булавкой |
gen. | scratch out | подскабливать |
gen. | scratch out | выскребать |
Gruzovik | scratch out | выцарапать (pf of выцарапывать) |
gen. | scratch out | выцарапаться |
gen. | scratch out | выцарапываться |
gen. | scratch out | перебиваться (Lemuel Gulliver) |
gen. | scratch out | вычеркнуть |
gen. | scratch out | выскрести |
Makarov. | scratch out | вырезать |
Makarov. | scratch out | выцарапать |
Makarov. | scratch out | вычёркивать (из списка участников, кандидатов) |
gen. | scratch out | подскабливаться |
gen. | scratch out | подскоблить |
gen. | scratch out | процарапать |
Makarov., inf. | scratch out | идти на попятный |
gen. | scratch out | процарапывать |
gen. | scratch out | выцарапывать |
Gruzovik | scratch out | подскоблить (pf of подскабливать) |
Gruzovik | scratch out | процарапать (pf of процарапывать) |
Gruzovik | scratch out | процарапывать (impf of процарапать) |
gen. | scratch out | зачёркивать |
gen. | scratch out | вымарывать |
Gruzovik | scratch out | подскабливать (impf of подскоблить) |
gen. | scratch out | процарапываться |
gen. | scratch out | процарапаться |
Makarov., inf. | scratch out | отказываться (от чего-либо) |
Makarov. | scratch out | перечёркивать |
Makarov., sport. | scratch out | снимать с участия в состязании |
gen. | scratch out | вычёркивать |
gen. | scratch out a name | подчистить фамилию |
Makarov. | scratch out a word | выскоблить слово |
gen. | scratch out a word | подчистить слово |
Makarov. | scratch out someone's eyes | выцарапать глаза (If I ever see you anywhere near Nate, I will scratch your eyes out.) |
avia. | scratch pad memory | сверхоперативное ЗУ (СОЗУ) |
gen. | scratch raw | расковыриваться |
gen. | scratch raw | расколупать (о прыще и т.п. ABelonogov) |
Gruzovik | scratch raw | расковыривать (impf of расковырять) |
Gruzovik | scratch raw | расковырять (pf of расковыривать) |
gen. | scratch raw | расковыривать |
gen. | scratch raw | расковырять (о прыще и т.п. ABelonogov) |
gen. | scratch severely | расцарапывать |
gen. | scratch severely | расцарапываться |
gen. | scratch severely | перецарапать |
gen. | scratch severely | исцарапывать |
Gruzovik | scratch severely | расцарапать (pf of расцарапывать) |
gen. | scratch severely | расцарапаться |
gen. | scratch severely | расцарапнуть |
Gruzovik | scratch severely | расцарапывать (impf of расцарапать) |
Makarov. | scratch one's skin | расцарапать кожу |
Makarov. | scratch one's skin | ободрать кожу |
Gruzovik | scratch slightly | поцарапать |
comp. | scratch magnetic tape | оперативная лента |
geol. | scratch test | склерометрическая проба |
gen. | scratch that | отменяется (VLZ_58) |
gen. | scratch that | забудь (о ранее сказанном, т.е. беру свои слова назад RangerRus) |
gen. | scratch the back of one's head | чесать в затылке (4uzhoj) |
gen. | scratch the back of one's head | почёсывать в затылке (4uzhoj) |
Makarov. | scratch the cat's ear | почесать кошку за ухом |
gen. | scratch the earth | распахивать землю (Olga Fomicheva) |
gen. | scratch the earth | возделывать землю (Olga Fomicheva) |
gen. | scratch the ground with a rake | рыхлить землю граблями |
gen. | scratch the itch | утолить жажду (Mognolia) |
gen. | scratch the match | отменить матч |
Makarov. | scratch the paint | поцарапать окрашенную поверхность |
Makarov. | scratch the paint | поцарапать краску |
gen. | scratch the paint | поцарапать краску (окрашенную поверхность) |
gen. | scratch the race | отменить гонки |
Makarov. | scratch the skin | ободрать кожу |
Makarov. | scratch the skin | расцарапать кожу |
gen. | scratch the skin | чесать кожу |
gen. | scratch the skin | расчёсывать кожу |
Makarov. | scratch the surface of something | не проникать глубже поверхности (чего-либо) |
Makarov. | scratch the surface of something | относиться поверхностно к (чему-либо) |
gen. | scratch through | процарапывать |
gen. | scratch through | процарапываться |
Gruzovik | scratch a hole through | проскрести |
Gruzovik | scratch through | процарапывать (impf of процарапать) |
Gruzovik | scratch through | проскребаться (intrans) |
Makarov. | scratch through | вычёркивать (из списка участников, кандидатов) |
gen. | scratch through | проскабливаться |
Gruzovik | scratch through | процарапать (pf of процарапывать) |
gen. | scratch through | процарапаться |
Gruzovik | scratch through | проскабливать (impf of проскоблить) |
gen. | scratch to find | пытаться найти (Анна Ф) |
gen. | scratch to find | пытаться достать (дефицитную книгу или товар Анна Ф) |
Makarov. | scratch together | с трудом накопить (деньги) |
Makarov. | scratch together | собрать из кусочков (что-либо) |
Makarov. | scratch together | собрать из обрезков (что-либо) |
Makarov. | scratch together | собрать из объедков (что-либо) |
Makarov. | scratch together | с трудом собрать (деньги) |
gen. | scratch together | наскрести (Mixozya) |
Makarov. | scratch together | выкопать |
Makarov. | scratch together | извлечь |
Makarov. | scratch together | накопить |
gen. | scratch together | накопить (деньги) |
gen. | scratch together | вырыть |
gen. | scratch together a bone | выкопать кость |
gen. | scratch together a few pounds | накопить несколько фунтов |
gen. | scratch together a meal | еле найти что поесть |
gen. | scratch up | вырыть |
gen. | scratch up | поцарапать (tanda_lu) |
gen. | scratch up | наскрести |
Makarov. | scratch up | выкопать |
Makarov. | scratch up | накопить |
Makarov. | scratch up | с трудом накопить (деньги) |
Makarov. | scratch up | с трудом собрать (деньги) |
Makarov. | scratch up | собрать из кусочков (что-либо) |
Makarov. | scratch up | собрать из обрезков (что-либо) |
Makarov. | scratch up | собрать из объедков (что-либо) |
Makarov. | scratch up | трудом собрать |
Makarov. | scratch up | извлечь |
gen. | scratch up | накопить (деньги) |
gen. | scratch up a bone | выкопать кость |
gen. | scratch up a few pounds | накопить несколько фунтов |
gen. | scratch way | пробиться |
gen. | scratch way | преуспеть |
nautic. | scratch wire brush | проволочная щётка |
geol. | scratched boulder | шлифованный, покрытый шрамами валун |
geol. | scratched pebble | штрихованная галька |
Makarov. | she had to start again from scratch | ей пришлось начать всё сначала |
gen. | she managed to scratch up a few pounds | ей с трудом удалось накопить несколько фунтов |
Makarov. | she pulled up her sleeve to display a scratch | она завернула рукав, чтобы показать царапину |
Makarov. | she pulled up her sleeve to display a scratch | она отогнула рукав, чтобы показать царапину |
gen. | start business from scratch | начать с нуля (Ангелина Morozoff) |
gen. | start from scratch | начать всё с самого начала |
gen. | start from scratch | начинать всё с самого начала |
gen. | start from scratch | начать с нуля (financial-engineer) |
gen. | start from scratch | начинать на голом месте |
gen. | start from scratch | начинать на пустом месте |
Makarov. | start from scratch | начать с нуля |
Makarov. | start from scratch | начать с чистого листа (начать с нуля) |
Makarov. | start from scratch | начинать с чистого листа (начать с нуля) |
Makarov. | start from scratch | начать всё с начала |
Makarov. | start from scratch | не иметь никакой помощи |
Makarov. | start from scratch | не иметь преимуществ |
Makarov. | start from scratch | начать с начала |
gen. | start from scratch | начинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | substandard, not up to scratch | неудовлетворительный (HarryWharton&Co) |
gen. | take a scratch | оцарапаться (Notburga) |
gen. | take a scratch | получить царапину (Notburga) |
gen. | the business could be settled by the scratch of a pen | это дело можно было уладить одним росчерком пера |
Makarov. | the runners came to the scratch | бегуны подошли к стартовой черте |
Makarov. | the scratch of pen on the paper | скрип пера по бумаге |
gen. | this pen scratches terribly | это перо ужасно царапает |
gen. | this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation | поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки |
Makarov. | toe the scratch | стать в шеренгу |
Makarov. | toe the scratch | строго придерживаться правил |
Makarov. | toe the scratch | подчиняться требованиям |
Makarov. | toe the scratch | проводить определённую линию |
Makarov. | toe the scratch | выполнять установки |
Makarov. | Tom managed to scratch up a few pounds | Тому с трудом удалось накопить несколько фунтов |
gen. | top-up scratch card | карточка пополнения (Censonis) |
Makarov. | touch up a scratch with paint | подкрасить царапину |
Makarov. | touch up a scratch with paint | подкрасить царапину |
gen. | up to scratch | на должной высоте |
gen. | up to scratch | в полной готовности |
gen. | up to scratch | на должном уровне |
gen. | up to scratch | в хорошем состоянии |
gen. | up to scratch | в хорошем виде |
gen. | up to scratch | как всегда |
gen. | up to scratch | нормально |
gen. | up to scratch | отлично |
gen. | up to scratch | к нужному состоянию |
gen. | up to scratch | к требуемому состоянию |
gen. | up to scratch | в форме |
gen. | walk away without a scratch | не получить ни царапины (lexicographer) |
gen. | when it comes to the scratch | когда наступает решительный момент |
avia. | window scratch removal operation | устранение царапин на иллюминаторе окне самолёта (Andy) |
gen. | with a scratch of the pen | одним росчерком пера (Anglophile) |
gen. | with nary a scratch | без единой царапины (Alexey Lebedev) |
Makarov. | without a scratch | без малейшего вреда (для себя) |
Makarov. | without a scratch | без малейшего ущерба (для себя) |
gen. | without a scratch | ни единой царапины (lexicographer) |
gen. | without a scratch | без малейшей царапины |
gen. | without a scratch | ни царапины (lexicographer) |
gen. | you can't fly with the eagles if you continue to scratch with the turkeys | вы не можете летать с орлами, если вы плетётесь с индейками |
gen. | you scratch my back and I'll scratch yours | ты – мне, я – тебе (Alexander Demidov) |