Subject | English | Russian |
busin. | act outside the scope of one's authority | выходить за пределы своих полномочий |
busin. | act outside the scope of one's authority | выходить за пределы своей компетенции |
Makarov. | act within the scope of authority | действовать в пределах полномочий |
busin. | act within the scope of one's powers | действовать в пределах своих полномочий (Ying) |
progr. | agreed scope of service management | согласованная область применения менеджмента услуг (ssn) |
law | agreement on scope of authority | договор об объёме полномочий |
patents. | aid in determining the scope of the claimed subject matter | помощь в определении объёма заявленного предмета (ssn) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | СН (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | собственные нужды (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачи (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | расход электроэнергии на собственные нужды электростанции (MichaelBurov) |
gen. | Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificate | Ограничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство (в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
construct. | are you conversant with the scope of work? | вы знакомы с объёмом работ? |
econ. | be beyond someone's scope of jurisdiction | быть вне ч-либо компетенции |
Makarov. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для детского ума |
Makarov. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка |
gen. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка (детского ума) |
law | be beyond the scope of free speech | находиться за пределами свободы слова (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be excluded from the scope of work | не предусматриваться планом работы |
dipl. | be excluded from the scope of work | не предусматриваться программой работы |
Makarov. | be excluded from the scope of work | не входить в план работы |
gen. | be excluded from the scope of work | не входить в план не предусматриваться планом работы |
Makarov. | be included in the scope of supply | поставляться |
econ. | be outside someone's scope of jurisdiction | быть вне ч-либо компетенции |
law, ADR | be outside the scope of supply | не входить в комплект поставки (igisheva) |
gen. | be with in the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
gen. | be within the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
dipl. | be within the scope of activity | входить в чью-либо сферу деятельности |
automat. | be within the scope of assessment | находиться в пределах оценки (ssn) |
gen. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
Makarov. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
gen. | be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
busin. | be within the scope of the Organization | входить в сферу компетенции организации (ksuh) |
econ. | beyond the scope of jurisdiction | вне компетенции |
law | beyond the scope of this contract/agreement | выходящий за рамки настоящего договора (railwayman) |
gen. | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support | болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck) |
dipl. | broad scope of a draft resolution | широкий круг вопросов, охватываемых проектом резолюции |
patents. | broad scope of the present invention | широкий объём настоящего изобретения (VladStrannik) |
patents. | broadening of the scope of protection | расширение объёма патентной охраны |
archit. | changes in the scope of works | изменения в объёме работ |
polit. | colossal scope of construction | гигантский размах строительства (ssn) |
Makarov. | come within the scope of a definition | подпадать под определение |
law | complete scope of works | полный комплекс работ (ROGER YOUNG) |
polit. | comprehensive scope of expenditures limitations | максимальный объём ограничения расходов |
patents. | confine the scope of the invention | ограничивать объём притязаний изобретения (Alex Lilo) |
patents. | confine the scope of use | ограничивать область применения изобретения (Alex Lilo) |
patents. | confine the scope of use | ограничивать область применения |
gen. | consideration of these issues is beyond the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
gen. | consideration of these issues is outside the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
math. | considering the scope of the method | учитывая сферу применения метода |
progr. | contention scope of a thread | область конкуренции потока (ssn) |
patents. | define a scope of legal protection | определять объём правовой охраны (Anisha) |
patents. | define the scope of the invention | определять объём изобретения |
construct. | demolition scope of work | укрупненная ведомость объёма демонтажа (УВОД Lialia03) |
archit. | detailed scope of services | подробный перечень объёма услуг |
gen. | determine the scope of work | согласование работ (triumfov) |
patents. | determining the scope of the claimed subject matter | определение объёма заявленного предмета (ssn) |
water.suppl. | due to incorrect cost estimates of Project components and modified scope of works | из-за неправильных расчётов смет по компонентам Проекта и изменений в объёме работ (Люца) |
gen. | enlarge the scope of activity | увеличить размах деятельности |
patents. | enlarge the scope of an invention | расширять объём охраны изобретения |
fant./sci-fi. | epic scope of a space opera | эпический размах сюжета научно-фантастического произведения на космическую тему (Foreign Policy; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
fant./sci-fi. | epic scope of a space opera | эпический масштаб научно-фантастического произведения на космическую тему (Alex_Odeychuk) |
tech. | estimate scope of revision | ожидаемые цели модификации |
Makarov. | estimating size and scope of conformational space | оценка размера и объёма конформационного пространства |
econ. | expand the scope of activities | расширять сферу деятельности (Alex_Odeychuk) |
law | extend the scope of an invention | расширить объём правовой охраны изобретения |
mil. | extend the scope of the counteroffensive | расширить масштаб контрнаступления (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
law | fall within the scope of Article | подпадать под действие статьи (Andrey Truhachev) |
progr. | for each form of declaration the language rules define a certain region of text called the scope of the declaration | для каждой формы объявления правила языка устанавливают конкретную текстуальную область, называемую областью действия этого объявления (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
law | full scope of works | полный комплекс работ (ROGER YOUNG) |
law | general scope of the contract | общая сфера применения договора (соглашения, контракта Alexander Matytsin) |
road.wrk. | general scope of the contract | основное содержание договора |
construct. | general scope of the contract | основной предмет договора |
gen. | go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки обсуждения (Andrey Truhachev) |
gen. | go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки дискуссии (Andrey Truhachev) |
Makarov. | go beyond the scope of the lecture | выходить за рамки лекции |
Makarov. | go beyond the scope of the report | выходить за рамки доклада |
gen. | good scope of work | широкое поле деятельности (Moscowtran) |
gen. | in the scope of employment | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
law | in the scope of employment | при исполнении служебных обязанностей (при судебном разбирательстве происшествия felog) |
gen. | in the scope of employment | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
patents. | interpret the scope of protection | толковать объём охраны |
Makarov. | it is outside the scope of our authority | это не в нашей власти |
gen. | it is outside the scope of out authority | это не в нашей власти |
gen. | it lies within the scope of possible events | это вполне может произойти |
progr. | lexical scope of the variable | лексическая область видимости переменной (в языке программирования F# Alex_Odeychuk) |
progr. | lexical scope of variable names | лексическая область видимости имён переменных (Alex_Odeychuk) |
polit. | most comprehensive scope of a prohibition | всеохватывающий объём запрещения |
polit. | most comprehensive scope of a prohibition | наиболее полный объём запрещения |
patents. | nature and scope of a patent | сущность изобретения и объём патентной охраны |
law, ADR | not included in the scope of supply | не входящий в комплект поставки (igisheva) |
econ. | operations for the rent within the scope of IFRS | операции по аренде, попадающие в сферу применения МСФО (Konstantin 1966) |
busin. | outside the scope of services | за рамками услуг (YuliaO) |
busin. | outside the scope of VAT | НДС не облагается (Евгений Тамарченко) |
polit. | overall scope of a prohibition | общий объём запрещения |
econ. | pace and scope of integration | темп и охват интеграции (A.Rezvov) |
nautic. | pay out a good scope of chain | трави больше канат! |
nautic. | pay out a good scope of chain! | трави больше канат! |
econ. | payments based on the shares within the scope of IFRS | платежи, основанные на акциях, попадающих в сферу применения МСФО (Konstantin 1966) |
product. | performed scope of work | выполненный объём (Yeldar Azanbayev) |
law | personal scope of application | действие по кругу лиц (законодательства, кодекса, соглашения... Stas-Soleil) |
law | personal scope of application of the Convention | лица, к которым применяется Соглашение (Stas-Soleil) |
patents. | presumed scope of the patent protection | предполагаемый объём патентной охраны |
Makarov. | prevent any extension of the scope of the incident | локализовать происшествие |
construct. | Procedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities | Инструкция о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектно-сметной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений (Irina Verbitskaya) |
law | provide with the total scope of services | предоставить услуги в составе и объёме, предусмотренном (договором sankozh) |
gen. | purpose and scope of a project | цели и задачи проекта (Alexander Demidov) |
gen. | purpose and scope of activities | цель и предмет деятельности (AD Alexander Demidov) |
busin. | purposes and scope of activities | цели и предмет деятельности (Nyufi) |
gen. | range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
gen. | range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
Makarov. | reduce the scope of business | сокращать объём торговли |
econ. | reduced scope of collective bargaining | сокращение возможностей заключения коллективных трудовых договоров (A.Rezvov) |
gen. | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
gen. | responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
gen. | restrain scope of persons | ограничить круг лиц (Виталик-Киев) |
meteorol. | scale circles on scope of indicator | радиальная шкала на экране индикатора |
progr. | scope of a build | область действия конструкции (ssn) |
progr. | scope of a class's members | область действия элементов класса (ssn) |
progr. | scope of a domain | рамки предметной области (ssn) |
progr. | scope of a entire vertical domain | вся область действия вертикальной предметной области (ssn) |
progr. | scope of a function block type | область действия типа функционального блока (ssn) |
econ. | scope of a licence | объём лицензии |
math. | scope of a logical symbol | область действия логического символа |
econ. | scope of a market | размер рынка |
law | scope of a patent | область изобретения, защищённая патентом (Право международной торговли On-Line) |
econ. | scope of a project | масштаб проекта |
gen. | scope of a project | цели и задачи проекта (The scope of the project is comprised of what has to be delivered (the project deliverables) and what work has to be done to deliver the project deliverables. 2020projectmanagement.com Alexander Demidov) |
econ. | scope of a provision | цель оговорки |
patents. | scope of a right | объём права |
Makarov. | scope of a scientific work | размах научной работы |
Makarov. | scope of a scientific work | масштаб научной работы |
progr. | scope of a variable | область определения переменной (ssn) |
progr. | scope of a variable | область видимости переменной (ssn) |
progr. | scope of a variable | область действия переменной (окружение, в котором переменная осмыслена. Напр., областью действия индекса суммирования является выражение, стоящее под знаком суммы, и вне его она не имеет значения ssn) |
media. | scope of a variable | область действия переменной (окружение, в котором переменная осмыслена, напр., областью действия индекса суммирования является выражение, стоящее под знаком суммы, и вне его она не имеет значения) |
econ. | scope of action | сфера деятельности |
gen. | scope of action | содержания иска (Alexander Demidov) |
econ. | scope of activities | сфера деятельности |
gen. | scope of activity | виды деятельности (компании sankozh) |
avia. | scope of activity | диапазон деятельности |
gen. | scope of activity | круг занятий (triumfov) |
avia. | scope of activity | работоспособность |
avia. | scope of activity | объём деятельности |
gen. | scope of activity | сфера деятельности (ABelonogov) |
O&G, sakh. | scope of agreement | предмет договора |
O&G, sakh. | scope of agreement | предмет соглашения |
dipl. | scope of aid | размер помощи |
patents. | scope of amendment | объём исправлений (в охранном документе) |
patents. | scope of amendment | объём исправлений |
audit. | scope of an audit | объём аудита |
progr. | scope of an ECSEmitter method | область действия метода ECSEmitter (ssn) |
gen. | scope of an inquiry | область исследования |
econ. | scope of an invention | объём изобретения |
gen. | scope of and arrangements for | объём и порядок (The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions specific to each area in Part III. Alexander Demidov) |
gen. | scope of and arrangements for | состав и порядок проведения (a view on the final scope of and arrangements for a scheme.) |
gen. | scope of and arrangements for | состав и порядок (состав и порядок проведения ремонтных работ = scope of and arrangements for repairs/repairing. The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions of the Treaties relating to each ...) |
gen. | scope of and arrangements for | объём и порядок проведения (Proposals for the scope of and arrangements for such a review were then considered by the Medical Development Advisory Committee. In August 1989, on the ... Alexander Demidov) |
tech. | Scope of Applicability | сфера применения (eugeene1979) |
law | scope of application | область действия (igisheva) |
gen. | scope of application | сфера действия (закона ABelonogov) |
progr. | scope of artificial intelligence | область искусственного интеллекта (ssn) |
psychol. | scope of attention | объём внимания (Belka Adams) |
audit. | scope of an audit | масштаб аудита (Andy) |
audit. | scope of an audit | сфера охвата аудита (Andy) |
audit. | scope of audit | содержание аудиторской проверки (Ying) |
busin. | scope of authorities | диапазон полномочий (Johnny Bravo) |
econ. | scope of authority | объём полномочий |
econ. | scope of authority | объём правомочий |
law | scope of authority | сфера полномочий агента (Право международной торговли On-Line) |
gen. | scope of authorization | объём полномочий (Johnny Bravo) |
econ. | scope of business | масштаб коммерческой деятельности |
busin. | scope of business | сфера деятельности (и не обязательно коммерческой, а просто хозяйственной Alexander Matytsin) |
nautic. | scope of cable | длина вытравленной якорной цепи |
nautic. | scope of cable out | длина вытравленной якорной цепи |
busin. | scope of certification | область сертификации (Technical) |
navig. | scope of chain | длина вытравленной якорной цепи (out) |
law | scope of charges | объём обвинений (dailyprincetonian.com Tanya Gesse) |
patents. | scope of claim | объём притязания |
adv. | scope of claim | объём притязаний |
patents. | scope of claims | объём притязаний формулы изобретения |
progr. | scope of class | область действия-класс (принцип, согласно которому имя члена класса локализуется в этом классе и может быть использовано только в функции-члене этого класса или после следующих операций: .(точка), ->, ::, -, примененных к объекту, указателю либо имени этого класса или класса, производного от него ssn) |
patents. | scope of class | объём класса |
dipl. | scope of codification | рамки предмета кодификации |
gen. | scope of competence | компетенция (iVictorr) |
patents. | scope of concept | объём понятия |
gen. | scope of concurrent jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
law, contr. | scope of contract | предмет контракта (Самурай) |
law, contr. | scope of contract | объём обязательств (по контракту) |
law, contr. | scope of contract | рамки контракта |
law, contr. | scope of contract | предмет договора (pipa1984) |
progr. | scope of control | область управления (ssn) |
energ.ind. | scope of control | объём регулирования |
dipl. | scope of a convention | сфера применения конвенции |
dipl. | scope of a convention | область применения конвенции |
insur. | scope of cover | объём покрытия |
fin. | scope of cover | пределы покрытия |
insur. | scope of coverage | страховая защита (также coverage, insurance coverage alex) |
insur. | scope of coverage | объём страховой защиты (также coverage, insurance coverage alex) |
patents. | scope of coverage | объём притязаний (патентной заявки Мирослав9999) |
econ. | scope of data | диапазон доступных данных (A.Rezvov) |
AI. | scope of data | широкий диапазон данных (A.Rezvov) |
AI. | scope of data | охват данных (A.Rezvov) |
progr. | scope of declarations | область действия объявлений (ssn) |
procur. | scope of delivery | границы поставки (igisheva) |
busin. | scope of delivery | объём поставки |
econ. | scope of delivery | объём поставок |
gen. | scope of delivery | комплектность поставки (proz.com Andy) |
energ.ind. | scope of design revision | объём ревизии проекта (напр., при разработке ядерного реактора) |
tech. | scope of design revision | масштаб пересмотра проекта |
energ.ind. | scope of design revision | объём пересмотра проекта (напр., при разработке ядерного реактора) |
energ.ind. | scope of development | сфера разработок |
product. | scope of distribution | зона распространения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | scope of document | рассматриваемые вопросы (Maximoose) |
gen. | scope of documentation | состав документации (Alexander Demidov) |
econ. | scope of documentation | объём документации |
gen. | scope of documentation | объём документации (AD) |
tech. | scope of documents affected | задел (by a design change Phyloneer) |
goldmin. | scope of drilling | объём бурения (буровых работ Leonid Dzhepko) |
econ. | scope of duties | круг обязанностей |
gen. | scope of duties | компетенция (Tamerlane) |
gen. | scope of education | профиль образования (Alexander Demidov) |
econ. | scope of engagement | сфера взаимодействия (baldankcha) |
gen. | scope of engagement | поставленные задачи (Alexander Demidov) |
law | scope of exclusive licence | объём исключительной лицензии (Sergei Aprelikov) |
law | scope of exclusive rights | комплекс исключительных прав (Интеллектуальная собственность Leonid Dzhepko) |
progr. | scope of failures | масштаб влияния отказов (на работоспособность аппаратных или программных средств ssn) |
progr. | scope of failures | степень влияния отказов (на работоспособность аппаратных или программных средств ssn) |
polit. | scope of federal government | сфера полномочий федерального правительства (Alex_Odeychuk) |
fin. | scope of finance | объём финансирования (skatya) |
mil. | scope of fire | поле обстрела |
SAP. | scope of functionality | параметры |
econ. | scope of functions | компетенция |
econ. | scope of functions | круг обязанностей |
econ. | scope of functions | круг задач |
dipl. | scope of government activity | сфера деятельности правительства |
dipl. | scope of government activity | размах деятельности правительства |
law | scope of immunity | пределы иммунитета |
gen. | scope of information | объём информации (Alexander Demidov) |
gen. | scope of information | состав сведений (Alexander Demidov) |
busin. | scope of inquiry | область исследования |
econ. | scope of insurance | предел страхования |
patents. | scope of invention | объект предмет изобретения (Andy) |
patents. | scope of invention | объём изобретения |
busin. | scope of invention | масштаб изобретения |
patents. | scope of invention | сфера применения изобретения |
adv. | scope of investigation | размах исследования |
econ. | scope of investigation | рамки обследования (MichaelBurov) |
econ. | scope of investigation | объём исследования (MichaelBurov) |
patents. | scope of investigation | масштабы исследования |
seism. | scope of investigation | объём исследований |
gen. | scope of joint jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
gen. | scope of jurisdiction | сфера ведения (Alexander Demidov) |
gen. | scope of jurisdiction | объём компетенции (Alexander Demidov) |
gen. | scope of knowledge | состав знаний (Alexander Demidov) |
gen. | scope of knowledge | объём знаний (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu Franka_LV) |
law | scope of law | сфера действия закона (A111981) |
econ. | scope of lending | охват кредитованием |
econ. | scope of liability | объём ответственности |
law | scope of license | сфера применения лицензии (Andrew052) |
patents. | scope of license | объём лицензии |
busin. | scope of licensing | объём лицензирования |
mil. | scope of limitations | масштаб ограничений |
mil. | scope of limitations | диапазон ограничений |
math. | scope of logical symbol | область действия логического символа |
econ. | scope of mandate | объём полномочий (Irisha) |
busin. | scope of manual | в рамках руководства (документации Vosoni) |
tech. | scope of manual | область применения руководства (koreyanka) |
account. | scope of manufacturing | классификационный или номенклатурный состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | номенклатурный состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | классификационный состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | границы обрабатывающей промышленности |
dipl. | scope of mark | размеры рынка |
dipl. | scope of mark | границы маркетинга |
dipl. | scope of market | границы маркетинга |
account. | scope of market | границы сбыта |
econ. | scope of market | размеры рынка |
energ.ind. | scope of measurement | диапазон измерений |
dipl. | scope of measures prohibiting something | система мер (по запрещению чего-либо) |
mil. | scope of military exercises | масштабы военных учений |
polit. | scope of military expenditures | масштабы военных расходов |
avia. | scope of modification | объём модификаций |
progr. | scope of mutual recursion | область видимости взаимной рекурсии (Alex_Odeychuk) |
gen. | scope of needs | объём потребностей (pelipejchenko) |
adv. | scope of negotiations | рамки переговоров |
busin. | scope of obligations | содержание обязательств (объём обязательств Alex_Odeychuk) |
adv. | scope of obligations | объём обязательств |
busin. | scope of offer | объём коммерческого предложения (Soulbringer) |
busin. | scope of offer | объём предложения (Soulbringer) |
law | Scope of Operations | правовое положение общества (название статьи из устава паевого инвестиционного фонда Viacheslav Volkov) |
gen. | scope of operations | предмет деятельности (Alexander Demidov) |
econ. | scope of participation | масштаб участия |
Makarov. | scope of participation will widen | сфера участия расширится |
O&G, sakh. | scope of parties' authority | объём полномочий сторон |
patents. | scope of patent | объём запатентованного изобретения |
econ. | scope of patent protection | объём охраны патента |
patents. | scope of patenting | объём патентования |
gen. | scope of penalty | срок или размер наказания ("срок или размер наказания" – выражение из российских кодексов • The scope of any penalty imposed by ... must consider any mitigating and aggravating circumstances Farrukh2012) |
law | scope of performance | объём исполняемых обязательств (по договору sankozh) |
gen. | scope of performing works | объём выполняемых работ (elena.kazan) |
law | scope of persons | круг лиц (Andrei Titov) |
fin. | scope of possible financial penalties | размер возможных финансовых санкций (штрафов; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
mil., AAA | scope of preparatory works | Состав подготовительных работ (Konstantin 1966) |
gen. | scope of privatization | масштаб проводимой приватизации |
gen. | scope of privity | рамки правоотношений (Court of Appeals explained in Warner v. German, the scope of privity: includes all persons who have a direct interest in the subject matter of the suit, and have a right to control the proceedings, make defense, examine the witnesses, and appeal if an appeal lies.... Alexander Demidov) |
math. | scope of problem | объём задачи |
energ.ind. | scope of problem | характеристика задачи |
Makarov. | scope of problem | общая характеристика задачи |
gen. | scope of procedure | область применения процедуры (Alexander Demidov) |
gen. | scope of procurement | предмет закупок (Alexander Demidov) |
mil. | scope of prohibitions | масштаб действий по запрещению |
telecom. | Scope of project | Содержание проекта (Georgy Moiseenko) |
busin. | scope of proposal | объём предложения (WiseSnake) |
busin. | Scope of proposal | пределы предложения (WiseSnake) |
busin. | Scope of proposal | рамки предложения (WiseSnake) |
patents. | scope of protection | объём правовой охраны (Крепыш) |
patents. | scope of protection | объём притязаний (Крепыш) |
busin. | scope of protection | объём охраны |
busin. | scope of protection | пределы охраны |
patents. | scope of protection | сфера охраны |
patents. | scope of protection sought for | объём испрашиваемой охраны |
mil. | scope of protocol | сфера действия протокола |
mil. | scope of provision | сфера применения положения |
mil. | scope of provision | охват применения положения |
math. | scope of quantifier | область действия квантора |
busin. | scope of reference | пределы полномочий |
gen. | scope of registration | предмет регистрации (JuliaR) |
law | Scope of Regulation | область применения (Andy) |
adv. | scope of relations | масштабы отношений |
gen. | scope of relations | рамки отношений (Johnny Bravo) |
tech. | scope of reliability test | объём испытаний на надёжность (Характеристика плана испытаний на надежность, включающая число испытываемых образцов, суммарную продолжительность испытаний в единицах наработки и (или) число серий испытаний cntd.ru Natalya Rovina) |
gen. | scope of repair | объём ремонта (su) |
econ. | scope of responsibilities | круг обязанностей |
econ. | scope of responsibility | объём ответственности |
adv. | scope of restraints | объём ограничений |
patents. | scope of right | объём права |
gen. | scope of rights | состав прав (Alexander Demidov) |
law | scope of rights | комплекс прав (Elina Semykina) |
gen. | scope of rights | содержание прав (Alexander Demidov) |
patents. | scope of rights of utilization | объём прав на использование |
Makarov. | scope of rule | область применения правила |
dipl. | scope of rules | круг норм |
progr. | scope of selection | зона выбора (видимая область, в рамках которой осуществляется выбор альтернатив или настроек ssn) |
gen. | scope of service | состав услуги (Scope of service means any description of the type of activity, including but not limited to, number served, outcomes being sought, target group, and geographic area in which the activity takes place. lawinsider.com Alexander Demidov) |
gen. | scope of service | состав услуг (Scope of Service. The Consultant may be required to provide services from the following list of activities either in whole, part or combination: Feasibility stage/to ... Alexander Demidov) |
progr. | scope of service management | область применения менеджмента услуг (ssn) |
gen. | scope of services | спектр услуг (ROGER YOUNG) |
gen. | scope of services | комплектность услуг (Dimash) |
busin. | scope of services | объём услуг |
gen. | scope of services | ассортимент услуг (sankozh) |
TV | Scope of Services and Work Schedule, or Timeline of Activities | объём и график выполнения работ (MichaelBurov) |
avia. | Scope of services to be performed by the service provider | Объем услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel) |
econ. | scope of shipment | объём поставки |
energ.ind. | scope of study | область исследований |
dril. | scope of supply | комплектность поставки (Термин NOV Pathfinder) |
busin. | scope of supply | объём поставки |
product. | scope of supply | комплектация поставки (Yeldar Azanbayev) |
gen. | scope of supply | комплектация (Ремедиос_П) |
procur. | scope of supply | границы поставки (igisheva) |
tech. | scope of supply | комплектность (yagailo) |
gen. | scope of supply | состав поставки (paulik) |
gen. | scope of support | масштаб помощи |
gen. | scope of support | масштаб поддержки |
navig. | scope of survey | площадь съемочных работ |
navig. | scope of survey | объём съемочных работ |
econ. | scope of survey | рамки обзора |
econ. | scope of survey | границы обследования |
progr. | scope of tag | область видимости тега (ssn) |
tax. | scope of tax | понятия, связанные со сферой налогообложения (dimock) |
law | scope of the | сфера действия (закона, договора ВолшебниКК) |
law | scope of the agreement | область действия договора / соглашения |
law | scope of the agreement | предмет договора (Alex_Odeychuk) |
patents. | scope of the class | объём класса (напр., классификации изобретений) |
law | scope of the confrontation clause | сфера применения пункта о праве обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | the scope of the conspiracy | сфера действия сговора (A.Rezvov) |
progr. | scope of the contents | контекст содержания (ssn) |
progr. | scope of the contents | область применения содержания (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007 ssn) |
progr. | scope of the declaration | область действия этого объявления (ssn) |
progr. | scope of the declarations | область действия объявлений (ssn) |
patents. | scope of the disclosure | объём настоящего раскрытия (VladStrannik) |
gen. | scope of the event | формат мероприятия |
gen. | scope of the event | рамки мероприятия |
geol. | scope of the geology | общие сведения о геологии (месторождения Kazuroff) |
pharm. | scope of the inspection | область инспектирования (peregrin) |
patents. | scope of the invention | границы объёма изобретения (ssn) |
patents. | scope of the invention | объём изобретения (kat_j) |
econ. | scope of the license | область действия лицензии (ЛисаА) |
Gruzovik, soviet. | scope of the operation | размах операции (Soviet term defining frontage and depth) |
busin. | scope of the pledge | предмет залога (lawinsider.com Eleonora6088) |
law | Scope of the Power of Attorney | объём полномочий по доверенности (mangoo73) |
law | scope of the powers of the public prosecutor | объём полномочий прокурора (vleonilh) |
manag. | scope of the project | границы, рамки проекта (Dashout) |
patents. | scope of the publication | объём публикации |
gen. | scope of the scale | опыт применения шкалы (Yuliya13) |
gen. | scope of the scale | сфера применения шкалы (Yuliya13) |
progr. | scope of the tag | область видимости данного тега (ssn) |
progr. | scope of the testing problem | масштабы проблемы тестирования (ssn) |
progr. | scope of the thread | область конкуренции потока (ssn) |
mil. | scope of the threat | масштабы угрозы |
nautic. | scope of the tow | длина вытравленного буксирного троса (при буксировке) |
gen. | Scope of the Transaction | Содержание сделки (ROGER YOUNG) |
O&G, sakh. | Scope of the travel | цель поездки (pipa1984) |
gen. | scope of this license | объём лицензии (Sagoto) |
progr. | scope of this standard | область действия настоящего стандарта (ssn) |
ling. | scope of transformation | сфера действия трансформации |
patents. | scope of use | область применения |
patents. | scope of use | область использования |
law | scope of validity | пределы действия |
tech. | scope of view | область обзора |
gen. | scope of vision | масштаб концепции (AnastasiiaKi) |
econ. | scope of warranty | объём гарантийных обязательств |
econ. | scope of work | задание на оценку (International Valuation Standards Guca) |
gen. | scope of work | фронт работ (NickNadtochiy) |
econ. | scope of work | масштаб работ |
O&G, sakh. | scope of work | объём работ |
O&G, sakh. | scope of work | объём и сфера услуг (по контракту) |
product. | scope of work | объём и состав работы (Yeldar Azanbayev) |
UN, econ. | scope of work | объём работы |
econ. | scope of work | содержание работ |
law | scope of work | объём услуг (по договору schnuller) |
gen. | scope of work | техническое задание (Maria Izmaylova) |
archit. | scope of work budgeted | объём работ по смете |
gen. | scope of work coordination | согласование работ (triumfov) |
progr. | Select the scope of the tag | Выберите область видимости данного тега (ssn) |
progr. | setting contention scope of a thread | установка области конкуренции потока (ssn) |
mil. | size and scope of military power | масштабы и характер военной мощи |
patents. | spirit and scope of invention | сущность и объём изобретения |
O&G, sakh. | survey scope of work | объём работ при изысканиях |
OHS | technical scope of work | техническое задание (для контракта Leonid Dzhepko) |
gen. | temporal scope of law | действие закона во времени (Alexander Demidov) |
dipl. | territorial scope of a treaty | территориальная сфера действия договора |
mil. | territorial scope of battle | пространственный размах боевых действий на суше |
patents. | territorial scope of trademark | территориальный объём товарного знака |
gen. | territorial scope of trademark | территориальный объём зона действия товарного знака |
automat. | the functional model facilitates a clear description of the boundaries of the system to be assessed and serves to identify the elements which are within the scope of assessment | Такая функциональная модель упрощает чёткое описание границ системы, которая должна быть оценена, и служит для идентификации элементов системы, которые находятся в пределах оценки |
comp., MS | the navigation nodes that define the scope of this view are no longer available. | Узлы перехода, определяющие область этого представления, недоступны |
Makarov. | the original scope of the work had been severely reduced | изначальные масштабы работы были сильно сокращены |
econ. | the scale and scope of innovation | масштаб и разнообразие нововведений (A.Rezvov) |
Makarov. | the scope of a scientific work | размах научной работы |
Makarov. | the scope of a scientific work | масштаб научной работы |
gen. | the scope of someone's activities | поле чьей-либо деятельности |
gen. | the scope of someone's activities | сфера чьей-либо деятельности |
progr. | the scope of an ECSEmitter method that allows an event consumer to correlate events | Область действия метода ECSEmitter, позволяющая приёмнику событий устанавливать взаимосвязь между событиями (см. event correlation sphere) |
Makarov. | the scope of an inquiry | область исследования |
gen. | the scope of an inquiry | область исследований |
mil. | the scope of fire | поле обстрела |
mil. | the scope of gunfire | поле обстрела |
gen. | the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
law | the scope of liability of the Contractor under this Contract | Объём ответственности Исполнителя по настоящему Договору |
Makarov. | the scope of participation will widen | сфера участия расширится |
patents. | the scope of protection represented by a patent for invention is defined by the claims. the evaluation of patentability is conducted on the claims of the Applicant. | объём правовой охраны предоставляемый патентом на изобретение, определяется формулой. Оценку патентоспособности осуществляют по формуле заявителя |
Makarov. | the scope of someone's interests | широта чьих-либо интересов |
Makarov. | the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
archit. | the scope of the analysis is to | предметом анализа является (yevsey) |
law | the scope of the convention | сфера применения данной конвенции |
patents. | the scope of the inventive concept | объём идеи изобретения (Alex_Odeychuk) |
gen. | the scope of the negotiations | рамки данных переговоров |
tech. | the scope of this document covers | настоящий документ распространяется на (Alex_UmABC) |
gen. | the scope of work | объём работы (Mio) |
EBRD | the Scope of Works on WWTP reconstruction | Объём работ по реконструкции очистных сооружений канализации (согласно требованиям тендерной документации) |
law | the whole scope of work | весь комплекс работ (Elina Semykina) |
gen. | these issues are beyond the scope of this book | эти вопросы в данной книге не рассматриваются |
Makarov. | these questions lie outside the scope of my address | эти вопросы выходят за рамки моего выступления |
patents. | this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matter | это описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn) |
patents. | under the scope of the present invention | в рамках данного изобретения (dragster) |
gen. | vast scope of application | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
gen. | vast scope of applications | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
gen. | we wonder at the scope of the Greek intellect | нас поражает широта кругозора древних греков |
dipl. | widening scope of international organizations | расширение сферы деятельности международных организаций |
gen. | within one's scope of abilities | по плечу (Alexapa) |
progr. | within the scope of a | в области видимости (чего-либо Alex_Odeychuk) |
automat. | within the scope of assessment | в пределах оценки (ssn) |
gen. | within the scope of one's competence | в пределах компетенции (talsar) |
gen. | within the scope of employment | в рамках должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of employment | в рамках должностных функций (Stas-Soleil) |
law | within the scope of one's employment | в рамках служебных обязанностей (sankozh) |
gen. | within the scope of employment | в пределах должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
law | within the scope of existing statutory provisions | в пределах, предусмотренных законом (Incognita) |
dipl. | within the scope of jurisdiction | в пределах компетенции (Lena Nolte) |
gen. | within the scope of one's powers | в пределах своих полномочий (ABelonogov) |
patents. | within the scope of sound medical judgement | в рамках здравого медицинского суждения (damie) |
dipl. | within the scope of the charter | в рамках устава |
patents. | within the scope of the disclosure | в пределах объёма настоящего раскрытия (VladStrannik) |
Игорь Миг | within the scope of the law | следуя закону |
Игорь Миг | within the scope of the law | не выходя за пределы правового поля |
Игорь Миг | within the scope of the law | не нарушая закона |
Игорь Миг | within the scope of the law | в рамках закона |
Игорь Миг | within the scope of the law | на законном основании |
Игорь Миг | within the scope of the law | не выходя за рамки закона |
law | within the scope of the requirements of | в объёме требований (35 U.S. Code § 372 – National stage: Requirements and procedure dfdfdf) |
gen. | within the scope of this volume | в рамках этого тома |
gen. | within the scope of what can be | в части того, что может быть (more UK/fewer Web hits Alexander Demidov) |
patents. | without departing from the scope of the invention | в пределах объёма изобретения (kat_j) |
patents. | without departing from the spirit and scope of the present invention | без отступления от существа и объёма настоящего изобретения (white_canary) |
Makarov. | work within the scope of an amateur | работа, доступная и неспециалисту в этой области |