Subject | English | Russian |
gen. | a mind of limited scope | ограниченный ум |
gen. | a mind of wide scope | широкий ум |
busin. | act outside the scope of one's authority | выходить за пределы своих полномочий |
busin. | act outside the scope of one's authority | выходить за пределы своей компетенции |
Makarov. | act within the scope of authority | действовать в пределах полномочий |
busin. | act within the scope of one's powers | действовать в пределах своих полномочий (Ying) |
cust. | adaptations of work scope | поправки в объём работ (elena.kazan) |
law | agreement on scope of authority | договор об объёме полномочий |
patents. | aid in determining the scope of the claimed subject matter | помощь в определении объёма заявленного предмета (ssn) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | собственные нужды (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | СН (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачи (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | расход электроэнергии на собственные нужды электростанции (MichaelBurov) |
busin. | an undertaking of wide scope | крупное предприятие |
gen. | Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificate | Ограничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство (в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
construct. | are you conversant with the scope of work? | вы знакомы с объёмом работ? |
Makarov. | as to the necessity of including Ireland in its scope he was clear | что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался |
gen. | based on the scope and extent of | исходя из степени и объёмов (Alexander Demidov) |
econ. | be beyond someone's scope of jurisdiction | быть вне ч-либо компетенции |
Makarov. | be beyond the scope of | выходить за пределы чего-либо |
math. | be beyond the scope of | заходить за рамки |
Makarov. | be beyond the scope of | выходить за пределы (чего-либо) |
math. | be go, fall beyond outside the scope limits of | выходить за пределы |
math. | be beyond the scope of | выходить за пределы |
gen. | be beyond the scope of | выходить за рамки (напр, it is beyond the scope of this book to cover this ground Olga Okuneva) |
Makarov. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка |
Makarov. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для детского ума |
gen. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка (детского ума) |
law | be beyond the scope of free speech | находиться за пределами свободы слова (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be excluded from the scope of work | не входить в план работы |
Makarov. | be excluded from the scope of work | не предусматриваться планом работы |
gen. | be excluded from the scope of work | не входить в план не предусматриваться планом работы |
Makarov. | be included in the scope of supply | поставляться |
gen. | be not within the scope of | выходить за рамки (gorbulenko) |
econ. | be outside someone's scope of jurisdiction | быть вне ч-либо компетенции |
gen. | be outside the scope of | не входить в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
law, ADR | be outside the scope of supply | не входить в комплект поставки (igisheva) |
gen. | be well beyond the scope of | не быть предусмотренным (capricolya) |
gen. | be well beyond the scope of | выходить далеко за рамки (capricolya) |
gen. | be with in the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
book. | be within the scope of | подпадать под (igisheva) |
gen. | be within the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
gen. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
Makarov. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
gen. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
busin. | be within the scope of the Organization | входить в сферу компетенции организации (ksuh) |
Makarov. | begrudge the cost of scope | неохотно платить за обучение |
gen. | beyond the scope of | в случаях, не предусмотренных (В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации = Beyond the scope hereof, the Parties shall be governed by the Russian Federation legislation in place. Alexander Demidov) |
econ. | beyond the scope of jurisdiction | вне компетенции |
law | beyond the scope of this contract/agreement | выходящий за рамки настоящего договора (railwayman) |
gen. | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support | болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck) |
patents. | broad scope of the present invention | широкий объём настоящего изобретения (VladStrannik) |
patents. | broadening of the scope of protection | расширение объёма патентной охраны |
Makarov. | B-scope indicates position of target in rectangular coordinates | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координат |
gen. | by the nature of its business scope | из-за характера их деловой сферы (Voledemar) |
gen. | by the nature of its business scope | в силу характера их деятельности (Voledemar) |
archit. | changes in the scope of works | изменения в объёме работ |
Makarov. | come within the scope of a definition | подпадать под определение |
law | complete scope of works | полный комплекс работ (ROGER YOUNG) |
patents. | confine the scope of the invention | ограничивать объём притязаний изобретения (Alex Lilo) |
patents. | confine the scope of use | ограничивать область применения изобретения (Alex Lilo) |
patents. | confine the scope of use | ограничивать область применения |
gen. | consideration of these issues is beyond the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
gen. | consideration of these issues is outside the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
math. | considering the scope of the method | учитывая сферу применения метода |
patents. | define a scope of legal protection | определять объём правовой охраны (Anisha) |
patents. | define the scope of the invention | определять объём изобретения |
construct. | demolition scope of work | укрупненная ведомость объёма демонтажа (УВОД Lialia03) |
avia. | depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок (tina.uchevatkina) |
archit. | detailed scope of services | подробный перечень объёма услуг |
gen. | determine the scope of work | согласование работ (triumfov) |
patents. | determining the scope of the claimed subject matter | определение объёма заявленного предмета (ssn) |
water.suppl. | due to incorrect cost estimates of Project components and modified scope of works | из-за неправильных расчётов смет по компонентам Проекта и изменений в объёме работ (Люца) |
econ. | economics of scope | экономия от ассортимента (см. economies of scope Tiny Tony) |
econ. | economies of scope | экономия от разнообразия (ssn) |
econ. | economies of scope | экономия от диверсификации (A.Rezvov) |
busin. | economies of scope | выгоды от величины объектов |
consult. | economy of scope | сокращение затрат за счёт расширения ассортимента (Economies of scope are conceptually similar to economies of scale. Whereas economies of scale for a firm primarily refers to reductions in the average cost (cost per unit) associated with increasing the scale of production for a single product type, economies of scope refers to lowering the average cost for a firm in producing two or more products. (Wikipedia) Moscowtran) |
gen. | economy of scope | экономия от совмещения / синергии (Ислам Гелисханов) |
gen. | enlarge the scope of activity | увеличить размах деятельности |
patents. | enlarge the scope of an invention | расширять объём охраны изобретения |
fant./sci-fi. | epic scope of a space opera | эпический размах сюжета научно-фантастического произведения на космическую тему (Foreign Policy; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
fant./sci-fi. | epic scope of a space opera | эпический масштаб научно-фантастического произведения на космическую тему (Alex_Odeychuk) |
tech. | estimate scope of revision | ожидаемые цели модификации |
Makarov. | estimating size and scope of conformational space | оценка размера и объёма конформационного пространства |
Игорь Миг | expand the scope and the scale of the conflict | углубить и увеличить масштабы конфликта |
econ. | expand the scope of activities | расширять сферу деятельности (Alex_Odeychuk) |
law | extend the scope of an invention | расширить объём правовой охраны изобретения |
mil. | extend the scope of the counteroffensive | расширить масштаб контрнаступления (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
gen. | fall beyond the scope of | выходить за рамки (MichaelBurov) |
busin. | fall outside the scope of | не попадать под действие (ksuh) |
gen. | fall outside the scope of | выходить за рамки (MichaelBurov) |
gen. | fall within the scope of | подпадать под действие (статьи ABelonogov) |
tech. | fall within the scope of | входить в объём (чего-либо Alex_Odeychuk) |
book. | fall within the scope of | подпадать под (igisheva) |
gen. | fall within the scope of | укладываться в рамки объёма (чего-либо I. Havkin) |
law | fall within the scope of Article | подпадать под действие статьи (Andrey Truhachev) |
law | full scope of works | полный комплекс работ (ROGER YOUNG) |
law | general scope of the contract | общая сфера применения договора (соглашения, контракта Alexander Matytsin) |
construct. | general scope of the contract | основной предмет договора |
gen. | go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки обсуждения (Andrey Truhachev) |
gen. | go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки дискуссии (Andrey Truhachev) |
Makarov. | go beyond the scope of the lecture | выходить за рамки лекции |
Makarov. | go beyond the scope of the report | выходить за рамки доклада |
gen. | good scope of work | широкое поле деятельности (Moscowtran) |
gen. | in scope of | в объёме (Glebson) |
gen. | in terms of scale and scope | с точки зрения масштаба |
gen. | in the scope of | в контексте (Евгений Тамарченко) |
gen. | in the scope of employment | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
law | in the scope of employment | при исполнении служебных обязанностей (при судебном разбирательстве происшествия felog) |
gen. | in the scope of employment | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
patents. | interpret the scope of protection | толковать объём охраны |
Makarov. | it is outside the scope of our authority | это не в нашей власти |
gen. | it is outside the scope of out authority | это не в нашей власти |
gen. | it lies within the scope of possible events | это вполне может произойти |
audit. | limitation of scope | ограничение масштаба (Andy) |
gen. | limitation of scope | область применения (Rasska) |
gen. | lot of scope | большие возможности (Vladimir Shevchuk) |
gen. | mind of wide scope | человек широкого кругозора |
gen. | mind of wide scope | человек широких взглядов |
patents. | nature and scope of a patent | сущность изобретения и объём патентной охраны |
law, ADR | not included in the scope of supply | не входящий в комплект поставки (igisheva) |
econ. | operations for the rent within the scope of IFRS | операции по аренде, попадающие в сферу применения МСФО (Konstantin 1966) |
gen. | out of scope | сверх лимитов (Баян) |
gen. | out of scope | вне сферы (inna203) |
gen. | out of scope | сверх нормы (Баян) |
gen. | out of scope | сверх меры (Баян) |
gen. | out of scope | не рассматривается (Andy) |
law, ADR | out of scope | не входящий в комплект (igisheva) |
gen. | out of scope | чрезвычайный (Баян) |
tech. | out-of-scope changes | изменения, не предусмотренные в рамках проекта (nikolkor) |
tax. | out-of-scope supply | поставка за пределами территории (страны eltoma-global.ru Мария Григорян) |
law | outside of the scope | исключаться из рамок (напр., исключаться из рамок Договора Elina Semykina) |
Gruzovik | outside the scope of | за пределами охвата |
gen. | outside the scope of | не входит в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
busin. | outside the scope of services | за рамками услуг (YuliaO) |
busin. | outside the scope of VAT | НДС не облагается (Евгений Тамарченко) |
econ. | pace and scope of integration | темп и охват интеграции (A.Rezvov) |
nautic. | pay out a good scope of chain | трави больше канат! |
nautic. | pay out a good scope of chain! | трави больше канат! |
econ. | payments based on the shares within the scope of IFRS | платежи, основанные на акциях, попадающих в сферу применения МСФО (Konstantin 1966) |
product. | performed scope of work | выполненный объём (Yeldar Azanbayev) |
law | personal scope of application | действие по кругу лиц (законодательства, кодекса, соглашения... Stas-Soleil) |
law | personal scope of application of the Convention | лица, к которым применяется Соглашение (Stas-Soleil) |
patents. | presumed scope of the patent protection | предполагаемый объём патентной охраны |
Makarov. | prevent any extension of the scope of the incident | локализовать происшествие |
construct. | Procedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities | Инструкция о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектно-сметной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений (Irina Verbitskaya) |
law | provide with the total scope of services | предоставить услуги в составе и объёме, предусмотренном (договором sankozh) |
gen. | purpose and scope of a project | цели и задачи проекта (Alexander Demidov) |
gen. | purpose and scope of activities | цель и предмет деятельности (AD Alexander Demidov) |
busin. | purposes and scope of activities | цели и предмет деятельности (Nyufi) |
gen. | range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
gen. | range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
Makarov. | reduce the scope of business | сокращать объём торговли |
econ. | reduced scope of collective bargaining | сокращение возможностей заключения коллективных трудовых договоров (A.Rezvov) |
product. | reduction of works scope | сокращение объёма работ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
econ. | remain within the scope of | не выйти за рамки (напр., конкретной темы A.Rezvov) |
gen. | responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
busin. | rest on the choice of a narrow competitive scope | остановиться на выборе узкой конкурентной сферы |
busin. | rest on the choice of a narrow competitive scope | остановиться на выборе узкой сферы конкуренции |
gen. | restrain scope of persons | ограничить круг лиц (Виталик-Киев) |
meteorol. | scale circles on scope of indicator | радиальная шкала на экране индикатора |
busin. | scope and manner of services | объём и порядок оказания услуг (translator911) |
econ. | scope and method of political economy | предмет и метод политической экономии |
patents. | scope and nature of the invention | основная мысль изобретения |
gen. | scope and price of works | виды и стоимость работ (PPP contract, which provides a proper mechanism for deciding on the scope and price of works to be carried out in the second review period. | After the Contract Award, any Modifications to the scope and price of works are carried out in terms of the Contract. | Full workshop facilities available for optional superficial repairs and painting, subject to agreeing scope and price of works ... Alexander Demidov) |
patents. | scope and spirit of patent | объём и сущность запатентованного изобретения |
busin. | scope of | охват (smth, чего-л.) |
busin. | scope of | возможности (smth) |
econ. | scope of a licence | объём лицензии |
math. | scope of a logical symbol | область действия логического символа |
econ. | scope of a market | размер рынка |
law | scope of a patent | область изобретения, защищённая патентом (Право международной торговли On-Line) |
econ. | scope of a project | масштаб проекта |
gen. | scope of a project | цели и задачи проекта (The scope of the project is comprised of what has to be delivered (the project deliverables) and what work has to be done to deliver the project deliverables. 2020projectmanagement.com Alexander Demidov) |
econ. | scope of a provision | цель оговорки |
patents. | scope of a right | объём права |
Makarov. | scope of a scientific work | размах научной работы |
Makarov. | scope of a scientific work | масштаб научной работы |
media. | scope of a variable | область действия переменной (окружение, в котором переменная осмыслена, напр., областью действия индекса суммирования является выражение, стоящее под знаком суммы, и вне его она не имеет значения) |
econ. | scope of action | сфера деятельности |
gen. | scope of action | содержания иска (Alexander Demidov) |
econ. | scope of activities | сфера деятельности |
avia. | scope of activity | работоспособность |
avia. | scope of activity | объём деятельности |
gen. | scope of activity | виды деятельности (компании sankozh) |
gen. | scope of activity | круг занятий (triumfov) |
avia. | scope of activity | диапазон деятельности |
gen. | scope of activity | сфера деятельности (ABelonogov) |
O&G, sakh. | scope of agreement | предмет договора |
O&G, sakh. | scope of agreement | предмет соглашения |
patents. | scope of amendment | объём исправлений (в охранном документе) |
patents. | scope of amendment | объём исправлений |
audit. | scope of an audit | объём аудита |
gen. | scope of an inquiry | область исследования |
econ. | scope of an invention | объём изобретения |
gen. | scope of and arrangements for | состав и порядок (состав и порядок проведения ремонтных работ = scope of and arrangements for repairs/repairing. The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions of the Treaties relating to each ...) |
gen. | scope of and arrangements for | состав и порядок проведения (a view on the final scope of and arrangements for a scheme.) |
gen. | scope of and arrangements for | объём и порядок (The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions specific to each area in Part III. Alexander Demidov) |
gen. | scope of and arrangements for | объём и порядок проведения (Proposals for the scope of and arrangements for such a review were then considered by the Medical Development Advisory Committee. In August 1989, on the ... Alexander Demidov) |
tech. | Scope of Applicability | сфера применения (eugeene1979) |
law | scope of application | область действия (igisheva) |
gen. | scope of application | сфера действия (закона ABelonogov) |
audit. | scope of an audit | масштаб аудита (Andy) |
audit. | scope of an audit | сфера охвата аудита (Andy) |
audit. | scope of audit | содержание аудиторской проверки (Ying) |
busin. | scope of authorities | диапазон полномочий (Johnny Bravo) |
econ. | scope of authority | объём правомочий |
econ. | scope of authority | объём полномочий |
law | scope of authority | сфера полномочий агента (Право международной торговли On-Line) |
gen. | scope of authorization | объём полномочий (Johnny Bravo) |
econ. | scope of business | масштаб коммерческой деятельности |
busin. | scope of business | сфера деятельности (и не обязательно коммерческой, а просто хозяйственной Alexander Matytsin) |
nautic. | scope of cable | длина вытравленной якорной цепи |
nautic. | scope of cable out | длина вытравленной якорной цепи |
busin. | scope of certification | область сертификации (Technical) |
law | scope of charges | объём обвинений (dailyprincetonian.com Tanya Gesse) |
patents. | scope of claim | объём притязания |
adv. | scope of claim | объём притязаний |
patents. | scope of claims | объём притязаний формулы изобретения |
patents. | scope of class | объём класса |
gen. | scope of competence | компетенция (iVictorr) |
patents. | scope of concept | объём понятия |
gen. | scope of concurrent jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
energ.ind. | scope of control | объём регулирования |
insur. | scope of cover | объём покрытия |
fin. | scope of cover | пределы покрытия |
insur. | scope of coverage | страховая защита (также coverage, insurance coverage alex) |
insur. | scope of coverage | объём страховой защиты (также coverage, insurance coverage alex) |
patents. | scope of coverage | объём притязаний (патентной заявки Мирослав9999) |
AI. | scope of data | широкий диапазон данных (A.Rezvov) |
econ. | scope of data | диапазон доступных данных (A.Rezvov) |
AI. | scope of data | охват данных (A.Rezvov) |
procur. | scope of delivery | границы поставки (igisheva) |
econ. | scope of delivery | объём поставок |
busin. | scope of delivery | объём поставки |
gen. | scope of delivery | комплектность поставки (proz.com Andy) |
tech. | scope of design revision | масштаб пересмотра проекта |
energ.ind. | scope of design revision | объём ревизии проекта (напр., при разработке ядерного реактора) |
energ.ind. | scope of design revision | объём пересмотра проекта (напр., при разработке ядерного реактора) |
energ.ind. | scope of development | сфера разработок |
product. | scope of distribution | зона распространения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | scope of document | рассматриваемые вопросы (Maximoose) |
econ. | scope of documentation | объём документации |
gen. | scope of documentation | состав документации (Alexander Demidov) |
gen. | scope of documentation | объём документации (AD) |
tech. | scope of documents affected | задел (by a design change Phyloneer) |
econ. | scope of duties | круг обязанностей |
gen. | scope of duties | компетенция (Tamerlane) |
gen. | scope of education | профиль образования (Alexander Demidov) |
econ. | scope of engagement | сфера взаимодействия (baldankcha) |
gen. | scope of engagement | поставленные задачи (Alexander Demidov) |
law | scope of exclusive licence | объём исключительной лицензии (Sergei Aprelikov) |
law | scope of exclusive rights | комплекс исключительных прав (Интеллектуальная собственность Leonid Dzhepko) |
fin. | scope of finance | объём финансирования (skatya) |
mil. | scope of fire | поле обстрела |
SAP. | scope of functionality | параметры |
econ. | scope of functions | компетенция |
econ. | scope of functions | круг обязанностей |
econ. | scope of functions | круг задач |
law | scope of immunity | пределы иммунитета |
gen. | scope of information | объём информации (Alexander Demidov) |
gen. | scope of information | состав сведений (Alexander Demidov) |
busin. | scope of inquiry | область исследования |
econ. | scope of insurance | предел страхования |
busin. | scope of invention | масштаб изобретения |
patents. | scope of invention | объект предмет изобретения (Andy) |
patents. | scope of invention | объём изобретения |
patents. | scope of invention | сфера применения изобретения |
patents. | scope of investigation | масштабы исследования |
econ. | scope of investigation | объём исследования (MichaelBurov) |
econ. | scope of investigation | рамки обследования (MichaelBurov) |
adv. | scope of investigation | размах исследования |
seism. | scope of investigation | объём исследований |
gen. | scope of joint jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
gen. | scope of jurisdiction | сфера ведения (Alexander Demidov) |
gen. | scope of jurisdiction | объём компетенции (Alexander Demidov) |
gen. | scope of knowledge | состав знаний (Alexander Demidov) |
gen. | scope of knowledge | объём знаний (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu Franka_LV) |
law | scope of law | сфера действия закона (A111981) |
econ. | scope of lending | охват кредитованием |
econ. | scope of liability | объём ответственности |
law | scope of license | сфера применения лицензии (Andrew052) |
patents. | scope of license | объём лицензии |
busin. | scope of licensing | объём лицензирования |
mil. | scope of limitations | масштаб ограничений |
mil. | scope of limitations | диапазон ограничений |
math. | scope of logical symbol | область действия логического символа |
econ. | scope of mandate | объём полномочий (Irisha) |
busin. | scope of manual | в рамках руководства (документации Vosoni) |
tech. | scope of manual | область применения руководства (koreyanka) |
econ. | scope of manufacturing | классификационный состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | номенклатурный состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | состав обрабатывающей промышленности |
account. | scope of manufacturing | классификационный или номенклатурный состав обрабатывающей промышленности |
econ. | scope of manufacturing | границы обрабатывающей промышленности |
account. | scope of market | границы сбыта |
econ. | scope of market | размеры рынка |
energ.ind. | scope of measurement | диапазон измерений |
mil. | scope of military exercises | масштабы военных учений |
avia. | scope of modification | объём модификаций |
gen. | scope of needs | объём потребностей (pelipejchenko) |
adv. | scope of negotiations | рамки переговоров |
busin. | scope of obligations | содержание обязательств (объём обязательств Alex_Odeychuk) |
adv. | scope of obligations | объём обязательств |
busin. | scope of offer | объём коммерческого предложения (Soulbringer) |
busin. | scope of offer | объём предложения (Soulbringer) |
law | Scope of Operations | правовое положение общества (название статьи из устава паевого инвестиционного фонда Viacheslav Volkov) |
gen. | scope of operations | предмет деятельности (Alexander Demidov) |
econ. | scope of participation | масштаб участия |
Makarov. | scope of participation will widen | сфера участия расширится |
O&G, sakh. | scope of parties' authority | объём полномочий сторон |
patents. | scope of patent | объём запатентованного изобретения |
econ. | scope of patent protection | объём охраны патента |
patents. | scope of patenting | объём патентования |
gen. | scope of penalty | срок или размер наказания ("срок или размер наказания" – выражение из российских кодексов • The scope of any penalty imposed by ... must consider any mitigating and aggravating circumstances Farrukh2012) |
law | scope of performance | объём исполняемых обязательств (по договору sankozh) |
gen. | scope of performing works | объём выполняемых работ (elena.kazan) |
law | scope of persons | круг лиц (Andrei Titov) |
fin. | scope of possible financial penalties | размер возможных финансовых санкций (штрафов; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
mil., AAA | scope of preparatory works | Состав подготовительных работ (Konstantin 1966) |
gen. | scope of privatization | масштаб проводимой приватизации |
gen. | scope of privity | рамки правоотношений (Court of Appeals explained in Warner v. German, the scope of privity: includes all persons who have a direct interest in the subject matter of the suit, and have a right to control the proceedings, make defense, examine the witnesses, and appeal if an appeal lies.... Alexander Demidov) |
energ.ind. | scope of problem | характеристика задачи |
math. | scope of problem | объём задачи |
Makarov. | scope of problem | общая характеристика задачи |
gen. | scope of procedure | область применения процедуры (Alexander Demidov) |
gen. | scope of procurement | предмет закупок (Alexander Demidov) |
mil. | scope of prohibitions | масштаб действий по запрещению |
busin. | Scope of proposal | пределы предложения (WiseSnake) |
busin. | scope of proposal | объём предложения (WiseSnake) |
busin. | Scope of proposal | рамки предложения (WiseSnake) |
busin. | scope of protection | пределы охраны |
patents. | scope of protection | объём притязаний (Крепыш) |
patents. | scope of protection | объём правовой охраны (Крепыш) |
busin. | scope of protection | объём охраны |
patents. | scope of protection | сфера охраны |
patents. | scope of protection sought for | объём испрашиваемой охраны |
mil. | scope of protocol | сфера действия протокола |
mil. | scope of provision | сфера применения положения |
mil. | scope of provision | охват применения положения |
math. | scope of quantifier | область действия квантора |
busin. | scope of reference | пределы полномочий |
gen. | scope of registration | предмет регистрации (JuliaR) |
law | Scope of Regulation | область применения (Andy) |
adv. | scope of relations | масштабы отношений |
gen. | scope of relations | рамки отношений (Johnny Bravo) |
tech. | scope of reliability test | объём испытаний на надёжность (Характеристика плана испытаний на надежность, включающая число испытываемых образцов, суммарную продолжительность испытаний в единицах наработки и (или) число серий испытаний cntd.ru Natalya Rovina) |
gen. | scope of repair | объём ремонта (su) |
econ. | scope of responsibilities | круг обязанностей |
econ. | scope of responsibility | объём ответственности |
adv. | scope of restraints | объём ограничений |
patents. | scope of right | объём права |
gen. | scope of rights | состав прав (Alexander Demidov) |
law | scope of rights | комплекс прав (Elina Semykina) |
gen. | scope of rights | содержание прав (Alexander Demidov) |
patents. | scope of rights of utilization | объём прав на использование |
Makarov. | scope of rule | область применения правила |
gen. | scope of service | состав услуги (Scope of service means any description of the type of activity, including but not limited to, number served, outcomes being sought, target group, and geographic area in which the activity takes place. lawinsider.com Alexander Demidov) |
gen. | scope of service | состав услуг (Scope of Service. The Consultant may be required to provide services from the following list of activities either in whole, part or combination: Feasibility stage/to ... Alexander Demidov) |
gen. | scope of services | спектр услуг (ROGER YOUNG) |
busin. | scope of services | объём услуг |
gen. | scope of services | комплектность услуг (Dimash) |
gen. | scope of services | ассортимент услуг (sankozh) |
avia. | Scope of services to be performed by the service provider | Объем услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel) |
econ. | scope of shipment | объём поставки |
energ.ind. | scope of study | область исследований |
gen. | scope of supply | комплектация (Ремедиос_П) |
product. | scope of supply | комплектация поставки (Yeldar Azanbayev) |
tech. | scope of supply | комплектность (yagailo) |
procur. | scope of supply | границы поставки (igisheva) |
dril. | scope of supply | комплектность поставки (Термин NOV Pathfinder) |
busin. | scope of supply | объём поставки |
gen. | scope of supply | состав поставки (paulik) |
gen. | scope of support | масштаб помощи |
gen. | scope of support | масштаб поддержки |
econ. | scope of survey | рамки обзора |
econ. | scope of survey | границы обследования |
tax. | scope of tax | понятия, связанные со сферой налогообложения (dimock) |
law | scope of the | сфера действия (закона, договора ВолшебниКК) |
law | scope of the agreement | область действия договора / соглашения |
law | scope of the agreement | предмет договора (Alex_Odeychuk) |
patents. | scope of the class | объём класса (напр., классификации изобретений) |
law | scope of the confrontation clause | сфера применения пункта о праве обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвинения (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | the scope of the conspiracy | сфера действия сговора (A.Rezvov) |
patents. | scope of the disclosure | объём настоящего раскрытия (VladStrannik) |
gen. | scope of the event | формат мероприятия |
gen. | scope of the event | рамки мероприятия |
geol. | scope of the geology | общие сведения о геологии (месторождения Kazuroff) |
pharm. | scope of the inspection | область инспектирования (peregrin) |
patents. | scope of the invention | границы объёма изобретения (ssn) |
patents. | scope of the invention | объём изобретения (kat_j) |
econ. | scope of the license | область действия лицензии (ЛисаА) |
busin. | scope of the pledge | предмет залога (lawinsider.com Eleonora6088) |
law | Scope of the Power of Attorney | объём полномочий по доверенности (mangoo73) |
law | scope of the powers of the public prosecutor | объём полномочий прокурора (vleonilh) |
manag. | scope of the project | границы, рамки проекта (Dashout) |
patents. | scope of the publication | объём публикации |
gen. | scope of the scale | опыт применения шкалы (Yuliya13) |
gen. | scope of the scale | сфера применения шкалы (Yuliya13) |
mil. | scope of the threat | масштабы угрозы |
nautic. | scope of the tow | длина вытравленного буксирного троса (при буксировке) |
gen. | Scope of the Transaction | Содержание сделки (ROGER YOUNG) |
O&G, sakh. | Scope of the travel | цель поездки (pipa1984) |
gen. | scope of this license | объём лицензии (Sagoto) |
ling. | scope of transformation | сфера действия трансформации |
patents. | scope of use | область применения |
patents. | scope of use | область использования |
law | scope of validity | пределы действия |
tech. | scope of view | область обзора |
gen. | scope of vision | масштаб концепции (AnastasiiaKi) |
econ. | scope of warranty | объём гарантийных обязательств |
econ. | scope of work | масштаб работ |
econ. | scope of work | содержание работ |
O&G, sakh. | scope of work | объём работ |
O&G, sakh. | scope of work | объём и сфера услуг (по контракту) |
product. | scope of work | объём и состав работы (Yeldar Azanbayev) |
econ. | scope of work | задание на оценку (International Valuation Standards Guca) |
law | scope of work | объём услуг (по договору schnuller) |
gen. | scope of work | фронт работ (NickNadtochiy) |
gen. | scope of work | техническое задание (Maria Izmaylova) |
archit. | scope of work budgeted | объём работ по смете |
gen. | scope of work coordination | согласование работ (triumfov) |
Makarov. | scope or extent of the total cover | степень суммарного покрытия области абляции |
O&G, oilfield. | scope pole of telescoping mast | надставка телескопической мачтовой вышки |
account. | scope section of | раздел "Объём проделанной работы" (аудиторского заключения) |
account. | scope section of accountant's report | раздел "Объём проделанной работы" (аудиторского заключения) |
mil. | size and scope of military power | масштабы и характер военной мощи |
patents. | spirit and scope of invention | сущность и объём изобретения |
O&G, sakh. | survey scope of work | объём работ при изысканиях |
gen. | temporal scope of law | действие закона во времени (Alexander Demidov) |
mil. | territorial scope of battle | пространственный размах боевых действий на суше |
patents. | territorial scope of trademark | территориальный объём товарного знака |
gen. | territorial scope of trademark | территориальный объём зона действия товарного знака |
Makarov. | the B-scope indicates the position of the target in rectangular coordinates | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координат |
law | the Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to it | Заказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему (Konstantin 1966) |
Makarov. | the original scope of the work had been severely reduced | изначальные масштабы работы были сильно сокращены |
econ. | the scale and scope of innovation | масштаб и разнообразие нововведений (A.Rezvov) |
Makarov. | the scope of a scientific work | размах научной работы |
Makarov. | the scope of a scientific work | масштаб научной работы |
gen. | the scope of someone's activities | поле чьей-либо деятельности |
gen. | the scope of someone's activities | сфера чьей-либо деятельности |
Makarov. | the scope of an inquiry | область исследования |
gen. | the scope of an inquiry | область исследований |
mil. | the scope of fire | поле обстрела |
mil. | the scope of gunfire | поле обстрела |
gen. | the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
law | the scope of liability of the Contractor under this Contract | Объём ответственности Исполнителя по настоящему Договору |
Makarov. | the scope of participation will widen | сфера участия расширится |
patents. | the scope of protection represented by a patent for invention is defined by the claims. the evaluation of patentability is conducted on the claims of the Applicant. | объём правовой охраны предоставляемый патентом на изобретение, определяется формулой. Оценку патентоспособности осуществляют по формуле заявителя |
Makarov. | the scope of someone's interests | широта чьих-либо интересов |
Makarov. | the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
archit. | the scope of the analysis is to | предметом анализа является (yevsey) |
law | the scope of the convention | сфера применения данной конвенции |
patents. | the scope of the inventive concept | объём идеи изобретения (Alex_Odeychuk) |
gen. | the scope of the negotiations | рамки данных переговоров |
tech. | the scope of this document covers | настоящий документ распространяется на (Alex_UmABC) |
gen. | the scope of work | объём работы (Mio) |
law | the whole scope of work | весь комплекс работ (Elina Semykina) |
gen. | these issues are beyond the scope of this book | эти вопросы в данной книге не рассматриваются |
Makarov. | these questions lie outside the scope of my address | эти вопросы выходят за рамки моего выступления |
math. | this is beyond the scope of | выходить за рамки (the article to consider the properties of ...) |
patents. | this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matter | это описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn) |
mil., artil. | top turret of scope | дистанционный барабанчик телескопического прицела |
patents. | under the scope of the present invention | в рамках данного изобретения (dragster) |
econ. | undertaking of wide scope | крупное предприятие |
gen. | vast scope of application | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
gen. | vast scope of applications | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
gen. | we wonder at the scope of the Greek intellect | нас поражает широта кругозора древних греков |
gen. | within one's scope of abilities | по плечу (Alexapa) |
account. | within the scope of | попадать в сферу применения (стандарта МСФО Andrew052) |
gen. | within the scope of | на основе (anyname1) |
gen. | within the scope of | в рамках |
gen. | within the scope of | в пределах (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of one's competence | в пределах компетенции (talsar) |
gen. | within the scope of employment | в рамках должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
law | within the scope of one's employment | в рамках служебных обязанностей (sankozh) |
gen. | within the scope of employment | в рамках должностных функций (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of employment | в пределах должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
law | within the scope of existing statutory provisions | в пределах, предусмотренных законом (Incognita) |
gen. | within the scope of one's powers | в пределах своих полномочий (ABelonogov) |
patents. | within the scope of sound medical judgement | в рамках здравого медицинского суждения (damie) |
patents. | within the scope of the disclosure | в пределах объёма настоящего раскрытия (VladStrannik) |
Игорь Миг | within the scope of the law | не нарушая закона |
Игорь Миг | within the scope of the law | в рамках закона |
Игорь Миг | within the scope of the law | следуя закону |
Игорь Миг | within the scope of the law | не выходя за пределы правового поля |
Игорь Миг | within the scope of the law | на законном основании |
Игорь Миг | within the scope of the law | не выходя за рамки закона |
law | within the scope of the requirements of | в объёме требований (35 U.S. Code § 372 – National stage: Requirements and procedure dfdfdf) |
gen. | within the scope of this volume | в рамках этого тома |
gen. | within the scope of what can be | в части того, что может быть (more UK/fewer Web hits Alexander Demidov) |
patents. | without departing from the scope of the invention | в пределах объёма изобретения (kat_j) |
patents. | without departing from the spirit and scope of the present invention | без отступления от существа и объёма настоящего изобретения (white_canary) |
Makarov. | work within the scope of an amateur | работа, доступная и неспециалисту в этой области |