Subject | English | Russian |
gen. | a mind of limited scope | ограниченный ум |
gen. | a mind of wide scope | широкий ум |
Makarov. | A-scope | радиолокационный индикатор с линейной развёрткой |
gen. | accreditation scope | область аккредитации (WiseSnake) |
mil. | acquisition scope | индикатор обнаружения |
Makarov. | act within the scope of authority | действовать в пределах полномочий |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | СН (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | собственные нужды (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачи (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | расход электроэнергии на собственные нужды электростанции (MichaelBurov) |
gen. | ample scope for action | широкий диапазон действий (A.Rezvov) |
gen. | Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificate | Ограничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство (в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
gen. | applicable scope | область применения (AlaskaGirl) |
gen. | appreciate the scope | оценить масштаб (d1ve) |
gen. | as per scope and terms | в соответствии с объёмами и сроками (and conditions WiseSnake) |
Makarov. | as to the necessity of including Ireland in its scope he was clear | что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался |
nautic. | attack scope | командирский перископ |
nautic. | attack scope | перископ атаки |
ecol. | audit scope | область аудита |
gen. | authorization scope | объём полномочий (Johnny Bravo) |
nautic. | azel-scope | осциллоскоп азимута и угла места |
Makarov. | B-scope | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой (дальность-азимут) |
nautic. | b-scope | индикатор типа б |
nautic. | b-scope | индикатор азимут-дальность |
Makarov. | B-scope | радиолокационный индикатор с растровой развёрткой (дальность-азимут) |
Makarov. | B-scope indicates position of target in rectangular coordinates | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координат |
gen. | based on the scope and extent of | исходя из степени и объёмов (Alexander Demidov) |
mil. | battery commander's scope | стереотруба командира батареи |
Makarov. | be beyond the scope | выходить за пределы (чего-либо) |
gen. | be beyond the scope | не входить в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
gen. | be beyond the scope | выходить за пределы |
Makarov. | be beyond the scope of | выходить за пределы чего-либо |
Makarov. | be beyond the scope of | выходить за пределы (чего-либо) |
gen. | be beyond the scope of | выходить за рамки (напр, it is beyond the scope of this book to cover this ground Olga Okuneva) |
Makarov. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка |
Makarov. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для детского ума |
gen. | be beyond the scope of a small child's mind | быть непостижимым для ребёнка (детского ума) |
Makarov. | be excluded from the scope of work | не входить в план работы |
Makarov. | be excluded from the scope of work | не предусматриваться планом работы |
gen. | be excluded from the scope of work | не входить в план не предусматриваться планом работы |
Makarov. | be included in the scope of supply | поставляться |
gen. | be limited in scope | иметь ограниченный масштаб (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be not within the scope of | выходить за рамки (gorbulenko) |
Makarov. | be outside the scope | выходить за пределы (чего-либо) |
gen. | be outside the scope | выходить за пределы |
gen. | be outside the scope of | не входить в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
gen. | be well beyond the scope of | не быть предусмотренным (capricolya) |
gen. | be well beyond the scope of | выходить далеко за рамки (capricolya) |
gen. | be with in the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
gen. | be within the scope of a trade-union's activities | входить в компетенцию профсоюза |
Makarov. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
gen. | be within the scope of the agreement | охватываться данным соглашением |
gen. | be within the scope of the agreement | входить в сферу действия соглашения |
Makarov. | begrudge the cost of scope | неохотно платить за обучение |
gen. | beyond my scope | вне моей компетенции |
gen. | beyond the scope | за рамками (beyond the scope of this paper SirReal) |
gen. | beyond the scope | не входит в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
gen. | beyond the scope | за пределами (рассмотрения, работы) |
gen. | beyond the scope of | в случаях, не предусмотренных (В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации = Beyond the scope hereof, the Parties shall be governed by the Russian Federation legislation in place. Alexander Demidov) |
gen. | bolts full threaded, nuts and washers of diameter as indicated and of appropriate length is scope of this support | болты с полной резьбой, гайки и шайбы указанного диаметра и подходящей длины должны входить в комплект с данной опорой (eternalduck) |
inf. | broad scope | широта |
gen. | broad scope | широкий охват (SAICM should have a broad scope covering the management of chemicals at all stages of their life-cycle in a "cradle-to-grave" or "cradle-to-cradle" fashion. VLZ_58) |
gen. | by the nature of its business scope | из-за характера их деловой сферы (Voledemar) |
gen. | by the nature of its business scope | в силу характера их деятельности (Voledemar) |
gen. | certification scope | виды деятельности, на которые выдано свидетельство (shpak_07) |
gen. | chemical injection package for water treatment plant is in vendor scope | установка для впрыска химреагентов для установки водоподготовки входит в объём работ поставщика |
gen. | Client Scope | объём поставки со стороны заказчика (harassmenko) |
Makarov. | come within the scope of a definition | подпадать под определение |
gen. | consideration of these issues is beyond the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
gen. | consideration of these issues is outside the scope of this study | рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования (Stas-Soleil) |
gen. | core scope | основные цели (Alexander Demidov) |
gen. | day tanks will be in compressor vendor scope | резервуары с дневным расходом входят в объём поставщика компрессора (eternalduck) |
gen. | de-scope | снижения возможностей по развитию (проекта MishaSveta) |
gen. | de-scope | сокращение масштаба (проекта Tanya Gesse) |
avia. | depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operations | в зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок (tina.uchevatkina) |
gen. | design scope | объём проектирования (Alexander Demidov) |
gen. | determine the scope of work | согласование работ (triumfov) |
gen. | development scope | работа по разработке (ElenaIlI) |
mil., avia. | direct radar scope camera | фотокамера для непосредственной регистрации изображения с индикатора радиолокационной станции |
mil. | direct scope recording system | система прямой записи изображения на экране индикатора |
mil. | Document on Scope and Parameters | Документ об охвате и параметрах |
mil., mil., arm.veh. | driver scope | смотровой ПНВ механика-водителя |
mil., mil., arm.veh. | driver scope | смотровой ПИВ механика-водителя |
gen. | economy of scope | экономия от совмещения / синергии (Ислам Гелисханов) |
comp. | embedded scope | вложенный контекст |
gen. | enlarge someone's scope | развить способности (Самурай) |
gen. | enlarge someone's scope | расширить кругозор (Самурай) |
gen. | enlarge the scope of activity | увеличить размах деятельности |
Makarov. | estimating size and scope of conformational space | оценка размера и объёма конформационного пространства |
gen. | exceed the scope | выйти за рамки (goroshko) |
Игорь Миг | expand the scope and the scale of the conflict | углубить и увеличить масштабы конфликта |
mil. | extend the scope of the counteroffensive | расширить масштаб контрнаступления (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
mil. | eye alignment with the scope | совмещение глаза с прицелом (Щека приклада должна быть достаточной высоты, чтобы обеспечить быстрое совмещение глаза с прицелом при плотном прилегании щеки к прикладу в вашей естественной прикладке. bartov-e) |
gen. | fall beyond the scope of | выходить за рамки (MichaelBurov) |
gen. | fall outside the scope of | выходить за рамки (MichaelBurov) |
gen. | fall within the scope | подпадать (bookworm) |
gen. | fall within the scope | входить в сферу (ННатальЯ) |
gen. | fall within the scope of | подпадать под действие (статьи ABelonogov) |
gen. | fall within the scope of | укладываться в рамки объёма (чего-либо I. Havkin) |
mil. | fiber scope night vision system | ПНВ с волоконно-оптической системой |
med. | fiberoptic scope examination | фиброскопическое обследование (Andy) |
med. | fiberoptic scope examination | фиброскопия (Andy) |
gen. | field scope | подзорная труба (sme4ever) |
med. | flexible intubation scope | гибкий интубационный эндоскоп (bigmaxus) |
inf. | full scope | вся картина (Aprilen) |
gen. | full scope | полный объём (NumiTorum) |
gen. | full scope | полный масштаб (NumiTorum) |
gen. | full scope | полный спектр (NumiTorum) |
energ.ind. | full-scope safeguards agreement | соглашение о применении гарантий ко всему спектру ядерной деятельности (в рамках МАГАТЭ) |
gen. | geographical scope | действие в пространстве (It is poised to significantly increase sanctions, expand the geographical scope of the law, tighten requirements for explicit consent, and ... Alexander Demidov) |
gen. | give abundant scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
gen. | give abundant scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
gen. | give ample scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
gen. | give ample scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
gen. | give ample scope to one's imagination | дать полный простор воображению |
gen. | give ample scope to imagination | дать простор воображению |
gen. | give one's fancy full scope | давать простор фантазии |
Makarov. | give one's fancy full scope | дать простор фантазии |
gen. | give one's fancy full scope | дать простор фантазии |
gen. | give free scope to | развязывать (MargeWebley) |
gen. | give free scope to imagination | давать полную волю своей фантазии (устар. BC_777) |
Makarov. | give free scope to one's imagination | открывать простор для воображения |
Makarov. | give free scope to one's imagination | открывать простор для фантазии |
Makarov. | give free scope to one's imagination | давать полную волю своей фантазии |
gen. | give free scope to imagination | открывать простор для воображения |
gen. | give full scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
Makarov. | give full scope | предоставить широкие возможности (кому-либо) |
Makarov. | give full scope | дать полную свободу (кому-либо) |
Makarov. | give full scope | давать полный простор (кому-либо) |
gen. | give full scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
Makarov. | give someone full scope for something | предоставить кому-либо полную свободу для осуществления (чего-либо) |
Makarov. | give full scope to one's imagination | давать полную волю своей фантазии |
gen. | give full scope to imagination | давать полную волю своей фантазии (устар. BC_777) |
Makarov. | give full scope to one's imagination | открывать простор для фантазии |
Makarov. | give full scope to one's imagination | открывать простор для воображения |
gen. | give full scope to imagination | открывать простор для воображения |
gen. | give full scope to imagination | открывать простор для фантазии |
gen. | give wide scope | давать кому-либо полный простор (для какой-либо деятельности) |
gen. | give wide scope | предоставить кому-либо широкие возможности (для чего-либо) |
gen. | go beyond the scope | выходить за рамки (Andrey Truhachev) |
gen. | go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки обсуждения (Andrey Truhachev) |
gen. | go beyond the scope of the discussion | выходить за рамки дискуссии (Andrey Truhachev) |
Makarov. | go beyond the scope of the lecture | выходить за рамки лекции |
Makarov. | go beyond the scope of the report | выходить за рамки доклада |
gen. | good scope of work | широкое поле деятельности (Moscowtran) |
Gruzovik, inf. | have free scope | поразгуляться (have carte blanche) |
inf. | have free scope | поразгуляться |
Makarov. | have free scope | разгуляться |
Makarov. | have free scope for one's activities | иметь полную свободу действий |
Makarov. | have free scope to act | иметь полную свободу действий |
gen. | have free scope to for activities | иметь полную свободу действий |
Makarov. | have full scope for one's activities | иметь полную свободу действий |
Makarov. | have full scope to act | иметь полную свободу действий |
gen. | he has no scope for his abilities | его способностям негде развернуться |
mil. | high-power scope | оптический прицел большого увеличения |
gen. | his position affords him ample scope | его пост даёт ему полную свободу действий |
Makarov. | I gave full scope to my imagination | я дал полную свободу своему воображению |
gen. | I got the scope | я способен на размах (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I-scope | радиолокационный индикатор с кольцевой развёрткой (иногда неверно называют ИКО с задержанной развёрткой) |
nautic. | in scope! | Опустить перископ! |
gen. | in scope and depth | вглубь и вширь (raf) |
gen. | in-scope employee | задействованный работник (термин в некоем договоре Lavrov) |
gen. | in scope of | в объёме (Glebson) |
gen. | in terms of scale and scope | с точки зрения масштаба |
gen. | in the manner and scope | в порядке и в объёме (existing providers operating within a local EMS area in the manner and scope in which the services have been provided Without interruption since January 1, 1981. | elements of society, which in turn adapt to the institutions, and reflect their adaptations back in the manner and scope of their engagement with the institutions. | Project partners are the organisations responsible for carrying out specific project activities in the manner and scope indicated in the application form. Alexander Demidov) |
gen. | in the same scope | в том же объёме (Vorbild) |
gen. | in the scope of | в контексте (Евгений Тамарченко) |
gen. | in the scope of employment | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
gen. | in the scope of employment | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | information scope | объём информации (Franka_LV) |
energ.ind. | inspection work scope | объём работ по обследованию оборудования |
energ.ind. | inspection work scope | объём работ по контролю оборудования |
Makarov. | instrument scope | диапазон прибора |
Gruzovik, fig. | intellectual scope | диапазон знаний |
gen. | international in scope | международный охват (про журнал: International in scope, with 50 percent of the authors based outside the USA. Samura88) |
Игорь Миг | is beyond scope | не входит в нашу задачу |
gen. | it is beyond my scope | это вне моей компетенции |
Makarov. | it is outside the scope of our authority | это не в нашей власти |
gen. | it is outside the scope of out authority | это не в нашей власти |
gen. | it lies within the scope of possible events | это вполне может произойти |
fig. | it's beyond my scope | это не моя епархия (VLZ_58) |
shipb. | K-scope | К-индикатор |
quant.el. | laser scope | лазерное устройство наблюдения |
gen. | leave no scope for imagination | не давать простора для воображения |
gen. | legal scope | юридическое значение (ROGER YOUNG) |
gen. | legal scope | юридические рамки (ROGER YOUNG) |
gen. | limitation of scope | область применения (Rasska) |
gen. | limited scope | довольно ограниченный охват (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | сравнительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительная ограниченность масштабов (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | сравнительно низкий уровень (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно небольшие рамки (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно ограниченная сфера действия (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | относительно небольшой круг (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | довольно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope | небольшое распространение (Ivan Pisarev) |
gen. | limited scope analysis | анализ ограниченного круга показателей (Ремедиос_П) |
mil. | long-range surveillance scope | дальномер |
gen. | lot of scope | большие возможности (Vladimir Shevchuk) |
gen. | mechanical scope | механическая часть (SEIC Alexander Demidov) |
med. | memory scope | электрокардиоскоп с компьютерной системой |
med. | memory scope | электрокардиоскоп с компьютерной памятью |
gen. | mind of wide scope | человек широкого кругозора |
gen. | mind of wide scope | человек широких взглядов |
Игорь Миг | monumental scope | грандиозные масштабы |
Игорь Миг | monumental scope | колоссальный размах |
Игорь Миг | monumental scope | колоссальные масштабы |
Игорь Миг | monumental scope | гигантский размах |
gen. | nationwide scope | общенациональный размах (Виталик-Киев) |
gen. | nationwide scope | всенародный масштаб (Виталик-Киев) |
mil. | night vision scope | прибор ночного видения |
fig. | no scope | негде развернуться ("There hasn't been a burglary in Steeple Bumpleigh for centuries. Stilton was complaining about it only the other day. He said the place gave an ambitious young copper no scope." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
mil. | NV scope | ПНВ (Val_Ships) |
mil. | NV scope | прицел для стрельбы ночью (Val_Ships) |
Makarov. | offer better scope for something | предоставлять больше возможностей для (чего-либо) |
Makarov. | offer better scope for something | предоставлять больше возможностей для выполнения (чего-либо) |
Makarov. | offer better scope for doing something | предоставлять больше возможностей для (чего-либо) |
Makarov. | offer better scope for doing something | предоставлять больше возможностей для выполнения (чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for something | предоставлять больше возможностей для выполнения (чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for something | предоставлять больше возможностей для (чего-либо) |
gen. | offer more scope for | предоставлять больше возможностей для (чего-либо, для выполнения чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for doing something | предоставлять больше возможностей для (чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for doing something | предоставлять больше возможностей для выполнения (чего-либо) |
gen. | offer scope for imagination | давать простор воображению (Anglophile) |
comp. | organizational scope | организационный объём (RealMadrid) |
gen. | out of scope | не рассматривается (Andy) |
gen. | out of scope | сверх меры (Баян) |
gen. | out of scope | сверх нормы (Баян) |
gen. | out of scope | вне сферы (inna203) |
gen. | out of scope | сверх лимитов (Баян) |
gen. | out of scope | чрезвычайный (Баян) |
Gruzovik | outside the scope of | за пределами охвата |
gen. | outside the scope of | не входит в задачу (статьи, работы, исследования... Stas-Soleil) |
energ.ind. | overhaul work scope | объём ремонтных работ |
Makarov. | P-scope | радиолокационный ИКО (радиолокационный индикатор кругового обзора) |
Makarov. | P-scope | радиолокационный ИКО |
Makarov. | P-scope | радиолокационный индикатор с радиально-круговой развёрткой |
Makarov. | P-scope | радиолокационный индикатор кругового обзора (ИКО) |
nautic. | pay out a good scope of chain | трави больше канат! |
nautic. | pay out a good scope of chain! | трави больше канат! |
gen. | personal scope | лица, к которым применяется Соглашение (ABelonogov) |
energ.ind. | power scope | энергетический диапазон (диапазон 200 кВт постоянного тока, 100 кВт переменного тока) |
Makarov. | prevent any extension of the scope of the incident | локализовать происшествие |
gen. | Procedure and Scope | Содержание и порядок проведения (Ozzer) |
gen. | program scope | сфера действия программы (twinkie) |
gen. | project scope | содержание работы (In project management, scope is the defined features and functions of a product, or the scope of work needed to finish a project. Scope involves getting information required to start a project, and the features the product would have that would meet its stakeholders requirements. wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | project scope | цели и задачи проекта (Заголовок раздела. Project scope is the part of project planning that involves determining and documenting a list of specific project goals, deliverables, tasks, costs and deadlines. techtarget.com Alexander Demidov) |
gen. | project scope definition | определение проекта (Pre-project planning is the project phase encompassing all the tasks between project initiation to detailed design. The development of a project scope definition packages is one of the major tasks in the pre-project planning process. Project scope definition is the process by which projects are defined and prepared ... Alexander Demidov) |
gen. | project scope management plan | план по управлению объёмом проектных работ (eternalduck) |
gen. | protective scope | область охранительного действия (The Protective Scope of the Fair Debt Collection Practice Act: Providing Mortgagors the Protection They Deserve from Abusive Foreclosure Practices. Alexander Demidov) |
gen. | provide scope for | предоставить возможность для (ссылка (см. allow for) oxforddictionaries.com dann81) |
gen. | purpose and scope | назначение и область применения (заголовок Alexander Demidov) |
geol. | purpose and scope | цели и задачи (Kazuroff) |
gen. | purpose and scope | цель и предмет (Alexander Demidov) |
gen. | purpose and scope of a project | цели и задачи проекта (Alexander Demidov) |
gen. | purpose and scope of activities | цель и предмет деятельности (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | R scope | радиолокационный индикатор дальности |
avia. | radar scope | экран радиолокатора |
mil. | radar scope | экран индикатора РЛС |
Gruzovik | radar scope | телевизор |
mil. | radar scope camera | киноаппарат для съёмки изображения с экрана индикатора РЛС |
mil., avia. | radar scope interpretation | интерпретация изображения на экране дисплея радиолокационной станции |
mil. | radar scope interpretation | дешифрирование изображений на экране индикатора РДС |
mil. | radar scope map overlay | карта, проецируемая на экран индикатора РЛС |
gen. | range and scope | состав и объём (Alexander Demidov) |
gen. | range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
gen. | range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
avia. | range scope | дальномер |
avia. | range scope | указатель дальности |
Makarov. | reduce the scope of business | сокращать объём торговли |
gen. | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
gen. | relatively limited scope | относительно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | сравнительно низкий уровень (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | довольно ограниченные возможности (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно небольшой круг (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно ограниченная сфера действия (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительная ограниченность масштабов (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | сравнительно ограниченный объём (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | довольно ограниченный охват (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | относительно небольшие рамки (Ivan Pisarev) |
gen. | relatively limited scope | сравнительно небольшое распространение (Ivan Pisarev) |
nautic. | repeater scope | выносной индикатор РЛС |
comp. | reservation scope details | сведения об области резервирования (Windows 8 Rori) |
gen. | responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
gen. | restrain scope of persons | ограничить круг лиц (Виталик-Киев) |
nautic. | riding scope | длина вытравленной цепи держащего якоря |
mil. | rifle scope | прицел (Juliafranchuk) |
biol. | rifle scope | объектив микроскопа (Juliafranchuk) |
Makarov. | R-only scope | радиолокационный индикатор дальности |
med. | scanning scope | сканирующий эндоскоп (vlad-and-slav) |
gen. | scope agreement | договор об объёме оказываемых услуг (Taras) |
gen. | scope agreement | соглашение об объёме оказываемых услуг (Taras) |
gen. | scope and content | круг и содержание (Alexander Demidov) |
gen. | scope and content | объём и содержание (Alexander Demidov) |
gen. | scope and impact | масштабы и последствия (EkaterinaSovet) |
gen. | scope and objectives | цели и задачи (About 40,700 results Alexander Demidov) |
gen. | scope and objectives | цели и задачи (About 40,700 results – АД) |
gen. | scope and price of works | виды и стоимость работ (PPP contract, which provides a proper mechanism for deciding on the scope and price of works to be carried out in the second review period. | After the Contract Award, any Modifications to the scope and price of works are carried out in terms of the Contract. | Full workshop facilities available for optional superficial repairs and painting, subject to agreeing scope and price of works ... Alexander Demidov) |
gen. | scope and purposes | цели и задачи (Alexander Demidov) |
gen. | scope creep | расползание границ проекта (Georgy Moiseenko) |
avia. | scope display | индикатор радиолокатора |
chem.comp. | scope 1 emissions | выбросы со сферой охвата 1 (Rossinka) |
gen. | scope for optimism | основания для оптимизма (Maxim Prokofiev) |
gen. | Scope for promotion | перспективы карьерного роста (Grebelnikov) |
gen. | scope management | Управление предметной областью (Совокупность процессов, обеспечивающих включение в проект только тех работ, которые необходимы oikos) |
gen. | scope management | управление объёмом работ (eternalduck) |
gen. | scope matrix | матрица объёма работ (Пан) |
comp. | scope note | ограничительная помета |
gen. | scope note | примечание лексическое в тезаурусной статье |
gen. | scope of a project | цели и задачи проекта (The scope of the project is comprised of what has to be delivered (the project deliverables) and what work has to be done to deliver the project deliverables. 2020projectmanagement.com Alexander Demidov) |
Makarov. | scope of a scientific work | размах научной работы |
Makarov. | scope of a scientific work | масштаб научной работы |
gen. | scope of action | содержания иска (Alexander Demidov) |
avia. | scope of activity | объём деятельности |
avia. | scope of activity | работоспособность |
gen. | scope of activity | круг занятий (triumfov) |
gen. | scope of activity | виды деятельности (компании sankozh) |
avia. | scope of activity | диапазон деятельности |
gen. | scope of activity | сфера деятельности (ABelonogov) |
gen. | scope of an inquiry | область исследования |
gen. | scope of and arrangements for | состав и порядок (состав и порядок проведения ремонтных работ = scope of and arrangements for repairs/repairing. The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions of the Treaties relating to each ...) |
gen. | scope of and arrangements for | состав и порядок проведения (a view on the final scope of and arrangements for a scheme.) |
gen. | scope of and arrangements for | объём и порядок (The scope of and arrangements for exercising the Union's competences shall be determined by the provisions specific to each area in Part III. Alexander Demidov) |
gen. | scope of and arrangements for | объём и порядок проведения (Proposals for the scope of and arrangements for such a review were then considered by the Medical Development Advisory Committee. In August 1989, on the ... Alexander Demidov) |
gen. | scope of application | сфера действия (закона ABelonogov) |
gen. | scope of authorization | объём полномочий (Johnny Bravo) |
nautic. | scope of cable | длина вытравленной якорной цепи |
nautic. | scope of cable out | длина вытравленной якорной цепи |
gen. | scope of competence | компетенция (iVictorr) |
gen. | scope of concurrent jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
energ.ind. | scope of control | объём регулирования |
gen. | scope of delivery | комплектность поставки (proz.com Andy) |
energ.ind. | scope of design revision | объём ревизии проекта (напр., при разработке ядерного реактора) |
energ.ind. | scope of design revision | объём пересмотра проекта (напр., при разработке ядерного реактора) |
energ.ind. | scope of development | сфера разработок |
gen. | scope of document | рассматриваемые вопросы (Maximoose) |
gen. | scope of documentation | состав документации (Alexander Demidov) |
gen. | scope of documentation | объём документации (AD) |
gen. | scope of duties | компетенция (Tamerlane) |
gen. | scope of education | профиль образования (Alexander Demidov) |
gen. | scope of engagement | поставленные задачи (Alexander Demidov) |
mil. | scope of fire | поле обстрела |
gen. | scope of information | объём информации (Alexander Demidov) |
gen. | scope of information | состав сведений (Alexander Demidov) |
gen. | scope of joint jurisdiction | круг предметов совместного ведения (Alexander Demidov) |
gen. | scope of jurisdiction | сфера ведения (Alexander Demidov) |
gen. | scope of jurisdiction | объём компетенции (Alexander Demidov) |
gen. | scope of knowledge | состав знаний (Alexander Demidov) |
gen. | scope of knowledge | объём знаний (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu Franka_LV) |
mil. | scope of limitations | масштаб ограничений |
mil. | scope of limitations | диапазон ограничений |
energ.ind. | scope of measurement | диапазон измерений |
mil. | scope of military exercises | масштабы военных учений |
avia. | scope of modification | объём модификаций |
gen. | scope of needs | объём потребностей (pelipejchenko) |
gen. | scope of operations | предмет деятельности (Alexander Demidov) |
Makarov. | scope of participation will widen | сфера участия расширится |
gen. | scope of penalty | срок или размер наказания ("срок или размер наказания" – выражение из российских кодексов • The scope of any penalty imposed by ... must consider any mitigating and aggravating circumstances Farrukh2012) |
gen. | scope of performing works | объём выполняемых работ (elena.kazan) |
gen. | scope of privatization | масштаб проводимой приватизации |
gen. | scope of privity | рамки правоотношений (Court of Appeals explained in Warner v. German, the scope of privity: includes all persons who have a direct interest in the subject matter of the suit, and have a right to control the proceedings, make defense, examine the witnesses, and appeal if an appeal lies.... Alexander Demidov) |
energ.ind. | scope of problem | характеристика задачи |
Makarov. | scope of problem | общая характеристика задачи |
gen. | scope of procedure | область применения процедуры (Alexander Demidov) |
gen. | scope of procurement | предмет закупок (Alexander Demidov) |
mil. | scope of prohibitions | масштаб действий по запрещению |
mil. | scope of protocol | сфера действия протокола |
mil. | scope of provision | сфера применения положения |
mil. | scope of provision | охват применения положения |
gen. | scope of registration | предмет регистрации (JuliaR) |
gen. | scope of relations | рамки отношений (Johnny Bravo) |
gen. | scope of repair | объём ремонта (su) |
gen. | scope of rights | состав прав (Alexander Demidov) |
gen. | scope of rights | содержание прав (Alexander Demidov) |
Makarov. | scope of rule | область применения правила |
gen. | scope of service | состав услуги (Scope of service means any description of the type of activity, including but not limited to, number served, outcomes being sought, target group, and geographic area in which the activity takes place. lawinsider.com Alexander Demidov) |
gen. | scope of service | состав услуг (Scope of Service. The Consultant may be required to provide services from the following list of activities either in whole, part or combination: Feasibility stage/to ... Alexander Demidov) |
gen. | scope of services | комплектность услуг (Dimash) |
gen. | scope of services | спектр услуг (ROGER YOUNG) |
gen. | scope of services | ассортимент услуг (sankozh) |
avia. | Scope of services to be performed by the service provider | Объем услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel) |
energ.ind. | scope of study | область исследований |
gen. | scope of supply | комплектация (Ремедиос_П) |
gen. | scope of supply | состав поставки (paulik) |
gen. | scope of support | масштаб помощи |
gen. | scope of support | масштаб поддержки |
gen. | scope of the event | формат мероприятия |
gen. | scope of the event | рамки мероприятия |
geol. | scope of the geology | общие сведения о геологии (месторождения Kazuroff) |
gen. | scope of the scale | опыт применения шкалы (Yuliya13) |
gen. | scope of the scale | сфера применения шкалы (Yuliya13) |
mil. | scope of the threat | масштабы угрозы |
nautic. | scope of the tow | длина вытравленного буксирного троса (при буксировке) |
gen. | Scope of the Transaction | Содержание сделки (ROGER YOUNG) |
gen. | scope of this license | объём лицензии (Sagoto) |
gen. | scope of vision | масштаб концепции (AnastasiiaKi) |
gen. | scope of work | фронт работ (NickNadtochiy) |
gen. | scope of work | техническое задание (Maria Izmaylova) |
gen. | scope of work coordination | согласование работ (triumfov) |
Makarov. | scope or extent of the total cover | степень суммарного покрытия области абляции |
gen. | scope out | выбирать (akimboesenko akimboesenko) |
inf. | scope out | прицениться (VLZ_58) |
Makarov., inf., amer. | scope out | оценивающе смотреть (на кого-либо, что-либо) |
Makarov., inf., amer. | scope out | смотреть (на кого-либо, что-либо) |
gen. | scope out | пристреливаться (Tanya Gesse) |
gen. | scope out | выбрать (I was directed to the press area and scoped out an open location on the riser. akimboesenko) |
comp. | scope rules | правила видимости |
mil. | scope sight | оптический прицел |
mil. | scope-sight reticle | перекрестье оптического прицела |
mil. | scope sight target | мишень для стрельб с оптическим прицелом |
mil. | scope with internal zeroing | оптический прицел с подвижной сеткой |
gen. | seek scope for energies | искать область применения своей энергии |
gen. | semantic scope | смысловое содержание (As an example, in Figure 2.9, the semantic scope of"When Do You Want to Go?" is the rectangular area that includes every text token and fields that are between ... Alexander Demidov) |
nautic. | short scope method | способ буксировки на коротком буксире |
mil. | size and scope of military power | масштабы и характер военной мощи |
amer. | sniper scope | снайперский прицел (Taras) |
comp. | subject scope | тематическое содержание |
gen. | subjects which lie beyond someone's scope | вопросы, выходящие за пределы чьих-либо знаний |
gen. | subjects which lie beyond someone's scope | вопросы, выходящие за пределы чьих-либо познаний |
gen. | supply scope | объём поставки (maystay) |
mil. | tactical scope | тактический прицел (4uzhoj) |
gen. | temporal scope | действие по времени (In this post, I will address the end of temporal scope of the law applicable to the fighting in NIAC, i.e. international humanitarian law (IHL) and ... Alexander Demidov) |
gen. | temporal scope | действие во времени (Buy The Temporal Scope of Investment Protection Treaties by Nick Gallus (ISBN: 9781905221332) from Amazon's Book Store. Free UK delivery on eligible ... Alexander Demidov) |
gen. | temporal scope of law | действие закона во времени (Alexander Demidov) |
gen. | territorial scope | территориальное действие (and to calibrate the territorial scope of national IP laws with conflict of laws rules to achieve the desired territorial reach of national IP policies. Alexander Demidov) |
gen. | territorial scope of trademark | территориальный объём зона действия товарного знака |
Makarov. | that is beyond my scope | это не входит в мою компетенцию |
Makarov. | that is beyond my scope | я тут некомпетентен |
gen. | that is beyond outside my scope | я тут некомпетентен |
gen. | that is beyond outside my scope | это не входит в мою компетенцию |
Makarov. | that is outside my scope | я тут некомпетентен |
Makarov. | that is outside my scope | это не входит в мою компетенцию |
Makarov. | the B-scope indicates the position of the target in rectangular coordinates | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координат |
gen. | the Cinema Scope installation | установка для широкоэкранной кинопроекции по системе "Синемаскоп" |
Makarov. | the game offers scope for the childrens imagination | эта игра даёт простор детскому воображению |
Makarov. | the original scope of the work had been severely reduced | изначальные масштабы работы были сильно сокращены |
Makarov. | the project provided scope for his abilities | этот проект дал ему возможность проявить свои способности |
gen. | the scope for investment | возможности для капиталовложений |
Игорь Миг | the scope for progress is narrow | шансы на успех невелики |
Makarov. | the scope of a scientific work | размах научной работы |
Makarov. | the scope of a scientific work | масштаб научной работы |
gen. | the scope of someone's activities | поле чьей-либо деятельности |
gen. | the scope of someone's activities | сфера чьей-либо деятельности |
Makarov. | the scope of an inquiry | область исследования |
gen. | the scope of an inquiry | область исследований |
mil. | the scope of fire | поле обстрела |
mil. | the scope of gunfire | поле обстрела |
gen. | the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
Makarov. | the scope of participation will widen | сфера участия расширится |
Makarov. | the scope of someone's interests | широта чьих-либо интересов |
Makarov. | the scope of someone's knowledge | широта чьих-либо знаний |
gen. | the scope of the negotiations | рамки данных переговоров |
gen. | the scope of work | объём работы (Mio) |
gen. | thematic scope | тематическая направленность (Alexander Demidov) |
gen. | thermal scope | тепловизор (sunchild) |
gen. | these issues are beyond the scope of this book | эти вопросы в данной книге не рассматриваются |
Makarov. | these questions lie outside the scope of my address | эти вопросы выходят за рамки моего выступления |
gen. | this fraud was unparalleled in its scope and brazenness. | это мошенничество не имело аналогов по своему масштабу и дерзости исполнения (Rebecca) |
Makarov. | this place gives me no scope. It's dead-alive. Nothing happens | это место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит |
Makarov. | this place gives me no scope. It's dead-and-alive. Nothing happens | это место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит |
gen. | this place gives me no scope, it's nothing happens | здесь я не могу проявить себя, скука, ничего не происходит (H. G. Wells) |
mil., avia. | tracking scope | индикатор сопровождения |
gen. | vast scope of application | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
gen. | vast scope of applications | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
shipb. | veer a long scope | вытравить большую длину (цепи, буксира) |
Gruzovik, nautic. | veer a long scope | вытравливать большую длину |
shipb. | veer the scope between units to full sea scope | вытравить буксир на полную длину |
gen. | warranty period and scope | срок и объём предоставления гарантии (Alexander Demidov) |
gen. | we wonder at the scope of the Greek intellect | нас поражает широта кругозора древних греков |
gen. | within its scope and authority | в пределах своих полномочий и компетенции (twinkie) |
gen. | within one's scope of abilities | по плечу (Alexapa) |
gen. | within the designed scope | в установленном проектом объёме (Митрошин) |
gen. | within the scope | в рамках |
gen. | within the scope | в пределах (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of | в рамках |
gen. | within the scope of | на основе (anyname1) |
gen. | within the scope of | в пределах (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of one's competence | в пределах компетенции (talsar) |
gen. | within the scope of employment | в рамках должностных функций (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of employment | в рамках должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of employment | в пределах должностных обязанностей (Stas-Soleil) |
gen. | within the scope of one's powers | в пределах своих полномочий (ABelonogov) |
Игорь Миг | within the scope of the law | в рамках закона |
Игорь Миг | within the scope of the law | следуя закону |
Игорь Миг | within the scope of the law | не выходя за пределы правового поля |
Игорь Миг | within the scope of the law | на законном основании |
Игорь Миг | within the scope of the law | не нарушая закона |
Игорь Миг | within the scope of the law | не выходя за рамки закона |
gen. | within the scope of this volume | в рамках этого тома |
gen. | within the scope of what can be | в части того, что может быть (more UK/fewer Web hits Alexander Demidov) |
gen. | work scope | состав работ (covering ... Alexander Demidov) |
gen. | work scope completed | выполненный объём работ (Alexander Demidov) |
Makarov. | work within the scope of an amateur | работа, доступная и неспециалисту в этой области |